Выбери любимый жанр

Невеста лунных принцев (СИ) - Кейн Лея - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Я засмеялась:

— Ты про Вермунда? Он не способен любить по-настоящему…

— Я про себя, Несси, — приземлил меня Бранд. — Я. В тебя. Влюблен.

Я впала в ступор. Не моргая смотрела в его глаза и думала, не ослышалась ли я? Но мгновенье не рассеивалось, а мой голубоглазый принц не двигался.

— Тогда уже поздно, — наконец вымолвила я. — Потому что кажется, я тоже в тебя влюбляюсь.

— Знаю, — не стал скрывать от меня своей волчьей эмпатии Бранд. — Этого-то мы все и опасались. Думаешь, Вар или Мор не хотят избавиться от проклятия? Или Крису нравится прозябать со своим золотым умом где-то в старом замке посреди непроходимых лесов? Или Верм жаждет подхватить венерическое в борделе госпожи Шинаре? Каждый из нас хочет только одного — свободы. Но не ценой чьей-то жизни.

В мгновенье ока он преодолел два шага, разделяющие нас, и положил свою мягкую, но сильную ладонь на мою щеку. Безотрывно глядя мне в глаза, медленно скользнул пальцами к затылку и запустил в волосы. Я была готова поклясться, что ощущала неимоверно мощные импульсы, исходящие от подушечек его пальцев. Он словно электризовал меня. Выплескивал в меня свою бешеную энергию.

— Я лучше пожертвую шансом снять проклятие, чем подвергну тебя опасности, — произнес Бранд, гладя мое лицо большим пальцем, и склоняясь все ниже.

— Но вы же знали, что рано или поздно в замке появится девушка. Заблудится или сбежит от кого-то…

— Родители сослали нас в Армарос с целью оградить от таких девушек. Они ищут нам суженых из именитых семейств. Планируют грандиозный отбор невест, на котором каждый из нас найдет себе ту самую. Все они будут под королевской охраной, и ни один волк из стаи Рах-Сеима к ним не подберется.

— Ах, суженые из именитых семейств… — с горечью скривила я губы. — Тогда все понятно. Поэтому вы и отталкиваете меня, относитесь как в самке паука. Боитесь влюбиться в простушку на фоне дефицита женского внимания.

— Да не поэтому! — запротестовал он. — А потому что король с королевой не одобрят брак с безродной иномирянкой. Только представь, ты спасешь меня от проклятия, а потом меня женят на другой. Получится так, что я тобой воспользовался. И максимум, что я смогу предложить тебе, это быть моей любовницей. Ты согласишься? Да у меня язык не повернется сделать тебе такое предложение!

Я окончательно сникла. До сих пор теплила мнимую надежду, что у нас с Брандом могло быть продолжение сорванного свидания. Дуреха. Зачем я вообще пригласила его на тот ужин? Он-то, ясное дело, согласился, чтобы загладить вину. Слишком воспитанный. А я о чем думала?

— А как снимается проклятие? Когда наступает тот переломный момент? Это должен быть поцелуй, закрепляющий чувства? Или что-то серьезнее? — спросила я, стараясь говорить ровно, без запинки.

— Разве чувства нужно подтверждать? — слабо улыбнулся Бранд. — Достаточно просто полюбить взаимно, и в ту ночь, когда я не обращусь, проклятие будет разрушено.

— Сегодня ты обратился?

— Да.

— Тогда наша взаимная влюбленность на тебя не повлияла. — Я положила пальцы на его руку и медленно опустила ее, отнимая от себя. — Обещаю больше никаких свиданий. Я буду просто служанкой. Буду выполнять свою работу, избегая близких контактов с любым из вас. Особенно с тобой. Чтобы ненароком наша влюбленность не переросла в любовь. Ты будешь ждать свой отбор именитых невест, чтобы найтиту самую, а я буду учиться прислуживать богачам.

Мне стало невыносимо от мысли, что Бранд настолько слабохарактерный. Разве родители отреклись бы от него, если бы он влюбился в простую безродную иномирянку? По-моему, они были не в том положении, чтобы выбирать невест. Они должны были молиться на каждую, кто позарился бы на их бракованных сыновей. Но кого мне винить, кроме себя? Это же я вообразила себя горячей сердцеедкой, по которой сходит с ума настоящий принц. Значит, и виновата только я.

— Ты обиделась, — догадался он.

— На правду не обижаются, — ответила я, но глаза отвела. Хотела созерцать улицу грешного города, чтобы хоть как-то отвлечься от дьявольски красивого лица принца. — Если тебе настолько неприятно видеть меня в замке, то я останусь здесь. Даст бог, не попаду на газон к борделю госпожи Шинаре и не стану наложницей какого-нибудь Раги. Но если ты можешь немного потерпеть, то я с удовольствием приведу ваш замок в порядок. Хотя бы к планируемому отбору невест. Не заселять же нежных девушек, привыкших к комфорту, в пыльные комнаты. Если не получится, я всегда могу сюда вернуться. Думаю, Поли не прогонит. А если вдруг однажды ночью ты не обратишься, обещаю, что не буду ни на что претендовать. Даже на место любовницы. Женись на ком хочешь… — Я взялась за дверную ручку и сменила тему: — Пойду возьму кое-что у Поли для ваших будущих невест, и разыщем Хельварда. Помогу ему с закупками.

Не глядя на Бранда, я вошла в магазин, звякнув колокольчиком. Поли сидела в зоне отдыха, потягивая сигарету с таким важным видом, будто она знала, чем закончится наш разговор. Перед ней на столике лежал медный ключ.

— От твоей комнаты на втором этаже, — кивнула она, выпустив струю дыма. — Возьми. Заселишься, когда захочешь.

Не успела я ее поблагодарить, как вслед за мной в магазин влетел Бранд. Стрелой двинувшись на меня, заставил попятиться и упереться поясницей в прилавок у кассы. Заблокировал мои телодвижения, упершись в него руками. Склонился к моему лицу и четко сказал:

— Мои родители проклянут меня, но мне не привыкать. Не нужна мне никакая другая невеста. Я о тебе даже в волчьем обличие думал. На стены кидался, с цепей рвался…

— Тогда почему прогоняешь? — со сквозящей обидой спросила я.

— Потому что люблю! А почему ты не уходишь?

— Потому что я тебя тоже люблю! — фактически выкрикнула я.

Бранд резко обвил мою талию рукой, притянул вплотную к себе и с жаром поцеловал в губы.

Глава 14. День в Абрахосе

Я обмякла, больше не контролируя собственное тело. То ли стыд, что я не умела толком целоваться; то ли злость, что я легко поддалась; то ли страх, что мои губы оказались во власти настоящего оборотня; то ли все чувства разом рванули во мне вулканом. К щекам прилил жар. Тело завибрировало. Ноги подогнулись. Я попросту повисла в объятиях Бранда, который с поразительной легкостью удерживал меня на весу одной рукой. Другой он гладил мою шею, пальцами пробираясь то к затылку, то к ключице. И от этих нежных поглаживаний мне становилось еще жарче.

— Бра-а-анд… — прошептала я севшим до хрипа голосом, едва его язык соприкоснулся с моим.

Он без особого напряжения усадил меня на кассовый бокс, и наши глаза оказались на одном уровне. Но дышать от этого легче не стало. Я даже почувствовала пульсацию внизу живота — возбуждение, отозвавшееся на страстный поцелуй принца.

— Извини, — произнес он, с улыбкой облизнувшись. — Это было невежливо. Я должен был спросить, согласна ли ты на поцелуй.

Это было возмутительно мило и галантно с его стороны. Он влюблял меня в себя все сильнее с каждой новой секундой. Помогал не думать о семье, которую я больше никогда не увижу, о благах цивилизации, с которыми я навсегда распрощалась, о стае Рах-Сеима, которой я поперек горла, даже о Поли, все это время поглядывающей на наше воркование. Бранд был лучшим лекарством от всего.

— Просто я не была к этому готова, — ответила я, смущенно опустив глаза.

Мое лицо полыхало. Щеки наверняка были цвета спелого помидора. Никаких румян не требовалось.

Естественно, в свои двадцать три я уже давно не была девственницей и уж тем более пять раз целовалась. Но ни от одного поцелуя меня еще так не лихорадило. Бранд будто отпустил какую-то невидимую пружину внутри меня, после чего я взлетела гораздо выше, чем когда-либо поднималась на дельтаплане. И это положение моего подчинения его мерной воле меня полностью устраивало.

— А я хотел сделать это еще вчера, — признался он, отчего я вспыхнула еще сильнее.

— Айварис будет в бешенстве.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело