Выбери любимый жанр

Нелюбимая внучка (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

- Что испытала, спрашиваете? О, непревзойденную радость! Ведь у меня появилась возможность блистать на балах, обвешивать себя украшениями и заниматься любимым делом аристократов: словесными пикировками. Что может быть прекрасней, правда?

Видимо, все вышеперечисленное я с блеском оттачивала на гарпиях. Конечно, Жорж на это восторженное признание не купился, зная мой характер и анкету, но не отступил, продолжая зачем-то унижать.

- А вы бы не хотели продолжить этот славный путь к высотам аристократии?

- Проторенный путь замужества по расчету, вы имеете в виду? Конечно! Как раз подыскиваю богатого графа или... да что мелочиться? Маркиза!

- Желательно престарелого? - намекая на возраст барона и его скорый уход, усмехнулся лорд Старистон.

А вот это уже хамство. Никому не позволю опошлять свои отношения с командиром. Шутки шутками, но надо чувствовать меру.

- Вы переходите границы дозволенного, - резко ответила я, грубо обрубая разговор.

Он и сам понял, что переборщил по моему прищуренному гневному взгляду. К счастью, танец закончился и, не дожидаясь, когда галантный кавалер проводит даму на место, я развернулась и самостоятельно гордо пошла прочь.

- Извините, Беатрисс, - Жорж кинулся следом, прикасаясь к моему локтю. - Я не хотел вас обидеть. Вы хорошая... няня! Да, как няньке, вам цены нет. Кстати, с кем вы оставили детей?

Вот наглец! И почему я на него не злюсь? Почему понимаю, что он просто доводит меня, как противный влюбленный мальчишка одноклассницу? Треснуть бы его портфелем по макушке, да нет ничего в руках. Даже маленького клатча. Что мне в нем носить? Сарказм? Нет, его удобней держать наготове: в голове.

- Ни с кем, конечно. Все же на балу. И зачем? Они очень послушные детки. И самостоятельные. Разнесут полдворца, устанут и лягут спасть.

- Вы это сейчас серьезно? - поверил блондин и свел брови на переносице, припоминая последовательность событий: - Их высочества присутствовали только на официальной части, потом наследников увели слуги. И вы хотите сказать, что они сейчас предоставлены сами себе?

- Ничего я не хочу. Я так и говорю. Если желаете, можете сходить и понянчить их за меня. А мне не мешайте, пользуясь честно заработанным титулом, наслаждаться балом и выискивать новую жертву. Знаете, баронесса - это не вершина мечтаний. Кстати, не подскажете кто из присутствующих лордов завидный холостяк? Есть среди ваших друзей такие, нет?

Дерзить, так дерзить. Я же решила практиковаться в светском разговоре. Второй советник набрал в грудь воздуха, чтобы придумать достойный язвительный ответ, но озвучить его не успел.

- Разрешите пригласить вас на танец, - очень вовремя появился Габриэль.

- С радостью, - я ухватилась за протянутую руку, как утопающий за соломинку, и закокетничала: - Лорд Красел, как раз мой любимый полионезон. Давно не практиковалась, не будьте слишком строги.

- Не волнуйтесь, леди Беатрисс, я поведу.

Расстроился Жорж или нет, не знаю, я потеряла его из вида, тщательно выполняя разученные еще в далеком детстве "па" и размышляя над тем, что это, действительно, мой первый в жизни бал. А Габриэль, в данную минуту - принц на белом коне. Нет, лучше: рыцарь, вырвавший трепетную деву из лап злобного и беспощадного дракона. Драконы нынче совсем озверели. Прикидываются вторыми советниками и лезут в душу гувернанткам. Будто других развлечений у них нет, будто все принцессы закончились.

Но как бедной скромной няньке удержать рядом прекрасного холостяка? Стайка не менее прекрасных леди сразу после танца атаковала блондина и похитила моего рыцаря. Сущие гарпии, эти девицы на выданье. Ни единого шанса устроить личную жизнь женщине с ребенком. С двумя. Четырьмя. Нила с Сэмом уже со счетов не скинешь.

Я вздохнула с облегчением и пошла в сторону фуршетных столов. Наслаждаться балом так по полной программе. Пока выбирала закуски, дракон вернулся. По запаху он меня находит что ли?

- Леди Жадьер, - подкрался сзади второй советник с каким-то задумчивым и обеспокоенным видом. - Принцы находятся в своей гостиной, я заглянул. Там тихо, но...

- О, вы мой герой! Сбегали, чтобы сделать мою работу? Но, что не так? Думаете, это затишье перед бурей?

Жорж минутку помялся, покусывая губу, словно сомневаясь делиться со мной выводами или нет, и все-таки выдал:

- Знаете, мне показалось, там было... умертвие?..

Я взглянула на парня исподлобья, представляя, как Ферди может обидеться на такой нелестный эпитет. Откуда лорд выкопал это ужасное слово? Даже мне обидно.

- Серьезно? В смысле, дохлый человек? С разлагающейся плотью, слезшими кусками кожи, тухлым запахом тлена...

- Нет-нет, фу! - брезгливо замахал руками блондин, останавливая поток неприятных описаний.

Я злорадно захихикала и пригубила шампанское. Вот, научилась же словесным пикировкам!

- Что нет? разве не так выглядит умертвие?

- Возможно, я неправильно выразился. Понимаете, мне показалось, что это был скелет. Просто он очень быстро исчез. А дети уверяют, что...

- Что вы много выпили? С них станется. Хотите еще? - стараясь не расхохотаться в голос, предложила лорду свой бокал.

Эмоции на лице Жоржа не оставляли сомнений в том, что он успел заметить Ферди и веселили не хуже алкоголя. Але, пращур, ты чего... стареешь что ли? Теряешь скорость, не успел вовремя смыться? А выкручиваться Беате?

- Вы совсем не удивлены? - словно начиная в чем-то подозревать, пошел в наступление второй советник.

Я состроила невинные глазки и наколола на вилочку еще один бутербродик.

- А чему мне удивляться? Мы проходим анатомию человека и лепим скелет из белой глины. Знаете сколько у взрослого мужчины ребер? А позвонков в позвоночнике? О, неужели мальчики доделали ступни? И освоили частичный полог невидимости? Они такие способные. Знаете, лягушки в будуаре фрейлин - это уже в прошлом. Хорошо, что к наследникам в комнату заглянул мужественный лорд, а не одна из них. Тогда бы точно грянула буря. Буря визга.

Жорж обижено поджал губы поняв, что попал впросак, развернулся и просто ушел.

Обиделся маленький.

Теперь будет переживать, что выставил себя на посмешище. Хотел-то наоборот, но не рой яму другому, как говорится. Леди Жадьер тебя в эту яму и столкнет. А пращуру двойка! Совсем бдительность потерял? Забыл, как лорд Старистон любит врываться в чужие гостиные в самое неподходящее время? Действительно, стареет. А Скубли где, с ее хваленым нюхом? Совсем распоясались. Наверное, удрала на кухню лакомиться Михиными стейками. В смысле не из него самого: он учится их готовить из говядины различной степени прожарки. Брак подъедает мантикора, это ее любимые уроки. Главный повар иногда специально "запарывает" работу поваренка, чтобы подлизаться к крылатой кошке. В общем, у нас все схвачено, не надо лезть всяким советникам на чужую территорию со своими советами.

Размышляя о своем, о девичьем, я жевала канапэшки, время от времени пригубливая вино. И представляя, как похихикаем с Лерой, гуляя по иллюзорному балу.

Размечталась.

Кто оставит в покое надолго бедную вдову? Уж точно не вредный лорд Старистон. "Даже поесть спокойно не дадут", - подумала я, когда на моем запястье сомкнулась мужская ладонь, и прозвучало имя. Почему-то сказанное с удивленной и чуточку угрожающей интонацией. Няньке даже бокал вина не положен? Или что? Опять скелеты распоясались?

- Беатрисс?!

Я медленно повернулась, готовясь встретиться взглядом с голубыми очами Жоржиниэля, и встретилась... с карими глазами двоюродного брата! Просто дежавю какое-то. Именно после одной такой встречи мне пришлось пересечь море и кардинально изменить жизнь. Но, надеюсь, деда нет? Ладно в Тарзанию оба могли приехать, допускаю, но в Бергос? Кузен этот... злой рок прям. Откуда он здесь взялся?

Надо же - испортил мне праздник. И каким ветром занесло? Нервно выдернула руку из захвата и выдохнула:

- Вильтос?! Опять ты!

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело