Выбери любимый жанр

Седьмое правило дворянина (СИ) - Герда Александр - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Так не пойдет! Мне понадобилась всего пара секунд, чтобы догнать его и еще одна, чтобы врезать ему рукоятью меча по затылку. Вскрикнув, он рухнул в траву, затем вновь попытался вскочить на ноги.

Вот сучонок! Крепкий! Я вновь повторил тот же трюк и спустя несколько секунд парень опять оказался в траве.

На этот раз он лежал тихо и никаких признаков жизни не подавал. Зараза, как бы я не перестарался и не грохнул его. Одного я хотел оставить в живых, чтобы немного побеседовать и выяснить кто они вообще такие и что им нужно.

Достали меня эти задачки со звездочкой! Лезет в дом непонятно кто, а ты потом разбирайся что да как. Уж лучше сразу выяснить, кому твоя жизнь понадобилась — много времени сэкономить удается.

Я проверил пульс у лежащего в траве парня — оказалось, что живой. Значит поговорим еще.

Врубил Модуль и увидел, что ко мне стремительно приближается еще парочка зеленых точек. Я быстро повернулся и лишь чудом не отправил на тот свет двоих парней, которые оказались моими охранниками. Хорошо, что время замедлил и успел оценить ситуацию.

— Стоять, парни! — крикнул я, чтобы и они не наделали глупостей, темно все-таки.

Видимо, узнав мой голос, они замерли, и я тут же повесил над собой Блуждающий огонек.

— Слава Богу, ваше сиятельство! Вы в порядке!

— В полном, — ответил я, но судя по выражению их лиц, никто из них мне не поверил.

Ну да, точно, как я и думал… Сейчас они видели перед собой залитого кровью полуголого графа в броне. Самое время, чтобы за меня испугаться.

— Кровь не моя, а одеться некогда было, — быстро прояснил я ситуацию.

— Понятно, — кивнул один из них и указал мне в сторону реки. — С воды забрались, суки такие! Там на посту двоих наших порешили!

— Еще есть?

— Да вроде нет, но мы сейчас территорию зачищаем, проверяем.

В этот момент человек в траве застонал, охранники дружно навели на него оружие.

— Не стрелять! — крикнул я. — Этого оставить в живых! Тащите его в подвал!

— Слушаюсь, ваше сиятельство.

— В жандармерию пока не сообщать и вызывайте сюда Верховцева, — продолжал я отдавать распоряжения. — Будем вместе с этим кренделем общаться, у него опыта в этом побольше моего. Только вставьте этому уроду в рот кляп какой-то, а то опять сожрет гадость какую-нибудь…

— Есть, вставить кляп.

— Ну, а я пока помогу ребятам территорию проверить. Вдруг они чего не заметят.

Глава 11

На то, чтобы тщательно прошерстить всю территорию у нас ушло чуть больше часа. Как оказалось, всего нападавших было девять. Точное число уточним во время беседы, но судя по нашим находкам так оно и было — семь трупов и еще двое выжили.

Одного я лично отправил немного отдохнуть на травке, а второго не успели прикончить ребята. С нашей стороны погибших было трое. Математика не самая плохая, но трое это все равно слишком много.

Когда мы заканчивали с осмотром, в Ясные Горки приехал Верховцев. Хоть мне и не терпелось поскорее побеседовать с нашими гостями, перед этим я решил все-таки привести себя в порядок. Весь перемазанный запекшейся кровью выглядел я и в самом деле жутковато. Да и ходить неудобно, как в панцире каком-то.

Для разговора с ночными визитерами я выбрал один из гостевых домиков. Комнаты там побольше, чем у охраны, а я терпеть не могу тесных помещений — они меня раздражают.

На полу сидело двое, на руках одного из них я заметил янтарный Амулет Запрета. С некоторых пор Верховцев раздобыл себе парочку таких артефактов и никогда с ними не расставался. Как оказалось, не зря, вот и пригодились.

Значит у меня сегодня особый гость, какой-то Одаренный решил ко мне пожаловать. Ну что же, так еще интереснее, а то присылают бандитов с большой дороги, даже поговорить не о чем.

Судя по лицам этих парней, они явно были неместными и очень походили на убийц, которых ко мне недавно присылал Кардинал. Тоже испанцы, а у одного, того который поздоровее, еще и шрам на щеке… Если это опять дело рук Хавьера Рабадана, то выглядит не очень логично.

Хотя черт его знает, может быть у магистров орденов убийц такое своеобразное чувство юмора, сначала прислать деньги, а потом снова попытаться меня прирезать. Вот же вздорный старикашка, все ему неймется.

Кляпов во рту не было ни у одного, ни у второго, а стоявшие рядом с ними охранники не спускали с них глаз.

— Эти-то хоть ядом не отравятся? — спросил я, глядя на наших пленников.

— Да нет, — покачал головой Леонид Александрович. — Мы все проверили, оба чистые.

— Что-то мне эти ребятки кое-кого напоминают, — сказал я, затем взял мягкий стул и поставил его напротив бандитов. — Очень похожи на наших гостей из Испанского королевства, вам так не кажется, виконт?

— Есть такое дело, — кивнул Верховцев. — Мы тут перебросились парой слов, так что знакомьтесь, граф, перед вами барон Леонор де Линьола.

Мне это вообще ничего не говорило.

— Впервые слышу, — пожал я плечами. — А второй тоже из дворян?

— Нет. Он его слуга. Просто из тех же краев родом.

— Понятно. Ну, тогда этот нам не нужен, я так думаю. Вряд ли он знает больше, чем его господин, — я посмотрел на одного из охранников. — Уберите его отсюда, но пока не убивайте. Сначала поговорим с хозяином — вдруг он нам всего не захочет рассказывать.

Охранники утащили испанца и мы остались втроем.

— Может быть вам фамилия этого человека говорит чуть больше, чем мне, и вы объясните что он здесь делает? — спросил я у своего начальника службы безопасности, который стоял рядом с бароном и смотрел на него сверху, как орел на добычу.

— Да, фамилия у него известная. В последнее время они правда притихли, а вот раньше частенько мелькали в новостях, — сказал Верховцев, принес стул для себя и сел рядом со мной.

Теперь мы смотрели на барона, который опустил голову и предпочитал ее не поднимать.

— Хотя обычно ими жандармерия занималась, а наше ведомство лишь пару раз подключалось — когда мы заподозрили, что дело пахнет политикой, — продолжил он. — Но нет, оказалось обычные родовые разборки.

— Вас послушать, можно подумать, что они у нас здесь свой орден убийц хотели основать. И вы ими занимались, и жандармерия…

— Так оно практически так и было, — пожал плечами Леонид Александрович. — У этого рода в родных краях возникли серьезные проблемы, после которых члены семейства начали быстро заканчиваться. Сами понимаете, горячая южная кровь, привыкли чуть что друг в друга ножиками тыкать… В общем, они к нам переметнулись, вот с тех пор и живут. Правда на ноги решили привычными методами подниматься — много народу полегло пока им правила игры объяснили… От всего рода один этот парень и остался. Хотя, может быть у него уже сыновья появились, этого я не знаю. Но выясним, если понадобится.

— Интересная история с точки зрения общего развития. Вот только сама ситуация даже после того, что я услышал яснее не стала — хотелось бы понять, что он здесь делает?

— Вот этого я пока не знаю, Владимир Михайлович. Насколько мне известно, с вашим родом они не пересекались. Но я думаю, он нам сейчас расскажет что к чему, — ответил Верховцев и посмотрел на испанца. — Расскажете ведь, барон?

В ответ тот промолчал и это меня начало злить — неужели этот человек думает, что можно вот так запросто проникнуть ко мне в дом, а потом еще и не отвечать на мои вопросы?

Для большего понимания момента я лишь немного «нагрел» его мозги, но этого оказалось достаточно. Думаю, своим истошным воплем он распугал всех птиц в округе.

Леонид Александрович бросил на меня настороженный взгляд.

— Как бы не перестараться, ваше высочество… Нам с ним еще побеседовать нужно.

— Не переживайте, виконт, я меру знаю, — успокоил я его. — Это так, для более комфортного разговора. Мне показалось, что он не до конца понимает, что в данный момент происходит.

Я буцнул испанца по ноге, затем еще раз, немного сильнее. Приходя в себя он тряхнул головой и посмотрел на меня злобным взглядом. У меня не было никаких сомнений в том, что если бы ему дали сейчас хоть маленькую возможность свернуть мне шею, он бы непременно ею воспользовался.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело