Выбери любимый жанр

Крылья за спиной (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Некоторое время все еще молча слушали короткие гудки, а затем в наступившей тишине раздался хруст — кофейная чашечка тончайшего фарфора упала на стол и, звякнув, развалилась на куски.

— Джесси, ты чего? — спросил Ленни.

Джесси, покрутив в пальцах отломившуюся ручку, задумчиво сунул ее в карман пиджака.

— Нервы шалят, — съязвила Айрис. — Посмотри на себя.

Джесси встал и подошел к окну. Майлз, усмехнувшись, вызвал по селектору Джудит Боунс, на всякий случай брезгливо вытер салфеткой не пострадавший телефон и сунул его в карман пиджака.

— Пойду умоюсь, — буркнул Джесси , совершенно точно зная две вещи: больше не произойдет ничего интересного, и — Бересфорд оборвал связь, как только произнес последнее слово.

Он вышел в приемную, столкнувшись с никогда ничему не удивлявшейся Джудит, и постарался унять сердцебиение и никем, к счастью, не замеченную дрожь в руках.

Бересфорд позвонил ему неожиданно месяц назад. Джесси был один и сначала не узнал голос Железного Джеймса.

— Мне нравится размах Тони, — вещал тот в трубку, — и мне нравитесь вы, Джесси. Еще с тех времен, когда вы с братом работали на меня. Скажу откровенно — я предлагал Тони включить меня в число акционеров. Я предлагал Саймону Гарланду включить меня в число инвесторов наравне с ним и вашим братом. Я знаю, что в случае провала Тони все права на авиакомпанию перейдут вам. Мне не нужен балласт, мне не нужны даже ваши прекрасные лайнеры. «Аэравис» мне не конкурент, но, увы, пассажиры об этом не знают. Вам все равно конец, рано или поздно, по мне так лучше рано, если посмотреть на мою отчетность. Тони стоило оставаться на внутренних рейсах и африканских чартерах...

— Чего вы хотите от меня? — невежливо перебил его Джесси.

Он сам не знал, почему задал этот вопрос, но слова вырвались раньше, чем он успел о чем-то подумать. И только где-то проскочила мысль, что кто-то в «Аэравис» исправно стучит этому прожженному интригану.

— Мой бог, что я могу хотеть от вас, дружище? — засмеялся Бересфорд. — Да ровным счетом ничего. Возможно, заручиться вашим согласием. Заранее. Да, милый Джесси, согласие, что вы придете работать ко мне... когда все закончится.

Это был почти что шантаж. Джесси знал, что никто из руководства «Аэравис» не найдет себе место в большой авиации, если бизнес Майлза рухнет. Ленни, а что Ленни, подумал он, у Ленни огромные деньги Арнемов и жена, урожденная леди Гарланд, одна из самых богатых наследниц Великобритании. А он, Джесси, кто такой он? Младший сын... своей матери. Не отца. Арнем, ничего не получивший по завещанию отчима. Кроме фамилии и старшего брата. Отщепенец, неудачник, слабое звено, бракованная деталь. Чертов бастард, как говорили в этом популярном сериале, который Джесси все равно не смотрел. Игр ему хватало и без экрана телевизора.

Из тех, кому угрожала изящная месть Бересфорда за каждый потерянный фунт, он, Джесси, был первым. И единственным. До Ленни и Айрис Бересфорду никогда не добраться. Дерек Гарланд, его любовница Беккет, даже весь низовой персонал — о существовании этих блох Бересфорд если и вспомнит, — то какая им разница, где работать, на чем летать и как жить? У них нет никакого честолюбия и амбиций. Кому-то, как Гарланду, с самого рождения достались все мыслимые, немыслимые и совершенно неоцененные блага, а кто-то, вроде Беккет, и так высоко залетел, и какая разница, была в этом ее собственная заслуга или негласная протекция влиятельной семьи ее любовника?..

Джесси не любил ни жену брата, ни серую Беккет, впрочем, Айрис тоже не пылала к Беккет теплыми чувствами, но сомнений не было — случись что, и Айрис протащит Бересфорда по всем прогрессивным каналам, по всем британским таблоидам, и Беккет будет ее главным оружием, потому что, глядя на нее, кто вообразит, что эта мышь получила допуск капитана за счет роскошных грудей и красивого личика. Нет, разумеется, все что угодно, но только не это, да кому вообще в голову это пришло, и что она спит с этим богатым красавчиком — домыслы журналистов, совсем считают публику за идиотов, совести у них нет, лишь бы поднять тиражи и просмотры.

До этой минуты ровным счетом ничего не произошло. Но Джесси был уверен — произойдет. Ему оставалось только понять, как, что и когда.

Он еще раз вспомнил, что кто-то регулярно доносит Бересфорду обо всем, что происходит в авиакомпании, вытер лицо бумажным полотенцем, внимательно посмотрел на себя в зеркало и вышел из туалета.

Глава 6

— Слушай, — крикнул Дерек, высунувшись из окна машины, когда Лорен уже шла по направлению к служебному входу, — ты только Мэтью ничего не говори, ладно? Про то, что я тебе рассказал...

Лорен махнула рукой и пошла дальше. Судя по донесшемуся шуму пробуксовки, Дерек не шутил. Вряд ли виной тому было печальное воспоминание, скорее всего, элементарное нежелание показаться болтуном в глазах Мэтью.

Всю оставшуюся дорогу до Хитроу Лорен размышляла и никак не могла взять в толк, зачем Мэтью потребовалось это расследование? Больше для того, чтобы не думать, что будет, если ей сейчас позвонят из клиники. Да, еще слишком рано, они еще не работают, но вдруг? Всегда остается фактор случайности. И что делать — не отвечать?

— Ведь это была банальная бытовая трагедия. И почему именно Стоун? — спросила он все-таки Дерека, когда они были уже на территории аэропорта.

Тот пожал плечами.

— То есть сам ты не выяснял, с чего бы вдруг Мэтью?..

— Нет.

По односложным ответам и паузам Лорен поняла, что Дерек не расположен обсуждать тот случай. Это немного задевало.

Все они познакомились в Летной Академии Оксфорда. Эмили появилась случайно — приехала навестить дальнего родственника, вскоре после того отчисленного и отбывшего в Канаду, а потом поступила в колледж неподалёку. Рыжая, зеленоглазая, невероятно жизнерадостная и очаровательная, и Алекс в первый же день знакомства сказал, что женится на ней. Они были бы действительно прекрасной парой. Но на первых порах что-то у них не заладилось, Эмили вдруг стала симпатизировать нелюдимому и малопривлекательному Стоуну, Алекс рассвирепел и предпринял попытку выяснить с тем отношения по-мужски, но это лишь усугубило ситуацию: Эмили еще больше времени стала проводить с его соперником.

Однако уже через год ситуация изменилась. Стоун оказался довольно упертым и целеустремленным: пока остальные занимались стандартными «налетами» и ярко прожигали остаток свободного времени, он свел знакомство со старшекурсниками, среди которых был и будущий инженер Леннарт Арнем. Каким-то способом им удалось заключить договор с «Эйр Миллениум» на годичные тренировочные полеты со смехотворной платой за обучение. Вполне вероятно, что при этом они выполняли не совсем законные грузовые перевозки, но подробностей никто не знал. Словом, Стоун все реже встречался с Эмили, и Алекс, воспользовавшись удобным случаем, возобновил попытки добиться ее внимания. И, надо сказать, это ему удалось.

Не без помощи Дерека, кстати. Девки липли к нему пачками, его телефонной книжке мог бы позавидовать даже невероятно популярный в те годы Гэри Олдман. Среди прочих в этой самой записной книжке оказался телефон одной из подружек Эмили. Короче говоря, Алекс взял эту высоту и, выпускаясь из Академии, уже планировал стать отцом.

Их свадьба коренным и самым благоприятным образом сказалась и на жизни самой Лорен. Именно тогда Дерек наконец-то обратил на нее внимание. Не как на «тоже пилота, да брось, это круто». Неожиданно и — да, на всю жизнь.

Улыбнувшись нахлынувшим воспоминаниям, Лорен остановилась у пункта досмотра в зоне контроля.

— Добрый день, мисс.

— Здравствуйте.

Офицер службы безопасности аэропорта вопросительно протянула руку, ожидая идентификационную карту.

— Простите, я не лечу сегодня. Хотела только спросить, мистер Грин уже прошел досмотр?

— Мистер Грин, мэм? Минуту. — Сверившись с данными, офицер службы безопасности кивнула. — Двадцать две минуты назад, мэм.

— Отлично. Я прошу прощения, но так уж сложились обстоятельства, телефон мистера Грина отключен, а мне срочно нужно с ним переговорить. Не могли бы вы попросить кого-нибудь пригласить его сюда.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело