Выбери любимый жанр

Крылья за спиной (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Мэтью вопросительно взглянул на нее.

— Я имею в виду Дерека. Хотя, не стану скрывать, мне ты тоже гораздо ближе, чем просто член экипажа. Время идет, Мэтью, — поторопила Лорен.

— Я считаю, что Стоун... что капитан Стоун причастен к гибели моих родителей, — и Мэтью отвернулся.

— Мэтью, это был несчастный случай, возгорание неисправной электропроводки...

— Нет. Ты не знаешь. Хотя... Ты ведь в курсе, что Стоун, черт, капитан Стоун, был маминым другом?

Лорен кивнула. Как было не знать. Но Мэтью или притворялся, или зачем-то аккуратно прощупывал почву.

— Так вот, в тот день, вернее, утром, он приходил к нам. Они о чем-то разговаривали с отцом в прихожей. Я, понятное дело, ничего не помню из этого разговора, вообще не знал, что он был, но тетя рассказала, будто они сильно повздорили, и отец практически вытолкал его, а Стоун сказал, что он об этом пожалеет...

— А откуда тетя знает об этом? — Лорен посмотрела на часы — у них оставалось от силы три минуты до того, как Мэтью нужно будет уйти.

— Мама сказала ей по телефону, они разговаривали вечером того же дня.

— И ты сделал выводы?

— Да. И нет. Я просто хотел нанять детектива и провести независимое расследование.

— Вот теперь мне все ясно, — Лорен потерла ладонями лицо. — Спустя столько лет это было бы все равно просто тратой денег и времени. Тебе надо поспешить, иначе заработаешь предупреждение. Капитан Стоун очень требовательно относится к дисциплине.

Мэтью снова кивнул и встал из-за стола, доставая деньги.

— Оставь, я угощаю.

Положив купюру под блюдце и махнув официанту, Лорен тоже поднялась:

— Я могу тебя проводить?

— Конечно.

Пока они шли через зал четвертого терминала, Мэтью молчал. Но уже у самого входа в зону контроля он обернулся.

— Извини меня за этот дурацкий срыв. Мне и в самом деле очень жаль, что тебе не дали допуск. И я очень благодарен вам с Дереком за все, что вы для меня сделали.

Улыбнувшись, Мэтью протянул Лорен руку, пожал протянутую в ответ ладонь, а потом, повинуясь, видимо, какому-то порыву, крепко обнял.

— Счастливо оставаться, мой капитан!

— Счастливого полета, Мэтью, — сказала Лорен и вдруг некстати подумала, что слишком уж невеселым вышло прощание. — Передавай привет капитану Стоуну!

Но Мэтью уже вошел в зону контроля и, не оборачиваясь, лишь махнул в ответ рукой.

Глава 8

По пути к выходу из терминала Лорен позвонила Дереку.

— Ну? — деловито осведомился тот. Ответил он сразу, будто ждал звонка, а может, просто телефон лежал на столе.

— Все в порядке. Он прошел контроль.

— Куда бы он делся? — хмыкнул Дерек. — Рвал и метал?

— Нет, внешне был относительно спокоен. Хотя, скорее, просто подавлен.

— Ну вот, а ты ругала его за экспрессию. Молодо — зелено. Вспомни нас в его годы.

Лорен возмутилась — не то деланно, не то искренне:

— Я в его годы жила в полуразрушенном доме, налетывала по девяносто часов в месяц и…

«И спала урывками с тобой», — мысленно добавила она.

— О, началось! — перебил ее Дерек. — Короче, с Мэтью все в порядке?

— В целом — да.

— Это все, что я хотел услышать... Ты сама как? — после некоторой паузы, понизив голос, поинтересовался Дерек.

Лорен задумалась, что же ему ответить. Если он уже сидел в кабинете, если там же по привычке отирался Джесси Арнем… Его звали в самом деле Йесси, но с его родным языком никто не церемонился, некоторые даже говорили — в экипажах минус одна женщина, в управлении — плюс одна… И не было ли минусом это «минус одна»?..

И в этот момент Лорен заметила в толпе идущего по направлению к зоне контроля Стоуна.

— Все хорошо, я перезвоню.

Сбросив вызов, она пошла Стоуну навстречу. Увидев Лорен, тот скорчил кислую мину. Сделать вид, что не заметил человека, встретившись с ним взглядом, довольно сложно, но Стоун все же предпринял попытку избежать разговора: он сухо кивнул и хотел было двинуться дальше, но Лорен окликнула его.

— Капитан Стоун!

— Капитан Беккет. Чем обязан?

Было очевидно, что Стоуну меньше всего на свете хотелось сейчас стоять в бесконечном потоке людей и обмениваться любезностями с коллегой, имеющей внутрикомандный статус самого душевного и обаятельного сотрудника. Если не считать других возможных статусов. Один из которых Стоун получил лишь потому, что Лорен задумалась о собственном будущем. Пусть даже он об этом не знал.

— Здравствуй, Конрад. Поздравляю, первый рейс компании такого уровня...

Стоун натянуто улыбнулся. Вероятно, он вообще ничего не знал кроме того, что всего лишь — номер два после нее, Лорен Беккет.

— Подобрался отличный экипаж, — чуть более воодушевленно, чем следовало бы, чтобы подчеркнуть искренность, восхитилась Лорен. Стоун порыв не оценил.

— Вы всегда умели иронизировать на грани фола, капитан Беккет. Я расценю эту тонкую шутку как намек на то, что мне предстоит сложный рейс в компании с неопытным пилотом и стажером.

Всем своим видом Стоун демонстрировал готовность распрощаться при любом удобном случае. Лорен решила, что стоит немного сбить с него спесь.

— Конрад! Вспомни себя в их возрасте, — она снова подумала, что за годы жизни с Дереком переняла множество его привычек. В частности: если тебя упорно называют по фамилии, подчеркивая то, что вы всего лишь знакомые или коллеги, и не пытаются сблизиться, назвав по имени, — обращайся в ответ как к лучшему другу. «Это по меньшей мере нервирует», — смеялся Дерек.

— В их возрасте я уже был капитаном воздушного судна одной из крупнейших авиакомпаний Соединенного Королевства. Сравнения нелепее придумать трудно. У вас ко мне какое-то дело или поручение? Видите ли, меня задержала авария на дороге, и я хотел бы поскорее пройти досмотр, чтобы получить задание, второй пилот не вызывает у меня доверия...

— Как раз о втором пилоте я и хотела с тобой поговорить. — Лорен невольно понизила голос. — Конрад, я знаю, что ты пилот высокого класса, признаю твое мастерство и профессионализм, но, прошу тебя, что бы ни случилось, будь снисходителен к парням. Особенно к Мэтью. У него что-то не ладится в последнее время...

— Отличная новость перед полетом, Беккет. Спасибо за сигнал, я попрошу медперсонал еще раз проверить самочувствие и вменяемость второго пилота, не хватало еще внештатных ситуаций на борту... Дело в том, что я лично знал капитана Зонденхаймера еще по работе в «Люфтганза», поверь, он тоже был высококлассный профессионал, а погиб по вине глупого истеричного мальчишки... Так что извини, мне нужно спешить, трагедию легче предупредить.

Стоун попытался пройти дальше, но Лорен преградила ему путь. В глазах Стоуна зажегся огонек раздраженного недовольства.

— Конрад, с Мэтью все в порядке, просто он еще молод, немного несдержан и взволнован предстоящим полетом.

— А мне-то какая печаль? — с вызовом ответил Стоун. — Я нанят управлять воздушным судном, а не подтирать слюни сопляку. Но если ты станешь продолжать в том же духе, я могу подумать, что ты оказываешь психологическое давление на командира воздушного судна перед полетом...

«Сука!» — в сердцах подумала Лорен, но лишь миролюбиво улыбнулась Стоуну.

— Извини. Не хотела тебя тревожить. И желаю удачного полета! — Лорен протянула руку.

Стоун коротко пожал ее ладонь и поспешил прочь. Постояв еще некоторое время, Лорен направилась к выходу из терминала.

Глава 9

Зак припарковал машину на стоянке для сотрудников. После разговора с капитаном Беккет уверенность почти вернулась, но сейчас она катастрофически не хотела вылезать вместе с ним из машины. Давило противное предчувствие чего-то недоброго.

Зак собрался с духом, как ошпаренный выскочил из-за руля, зацепился ногой за коврик и едва не вывалился из машины. Он выпрямился, проклиная свою неуклюжесть, в сердцах захлопнул дверь и увидел, как по парковке, держа за руку двоих детей, по направлению к гостинице для экипажей идет Пэйдж Дарден.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело