Танец масок (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 73
- Предыдущая
- 73/93
- Следующая
Императрица глянула на него и рассмеялась.
- Что такое? Разве это секрет, мой дорогой? Дело исключительной государственной важности? Жена должна знать своего мужа. Милая моя, что с вами? Вы так побледнели…
- Всё в порядке, - пробормотала Фрида, вытирая губы салфеткой. – Всё хорошо…
- Мама. – Император встал, за ним поднялись Фрида и герцог. – У вас сейчас обедня. Вы опаздываете.
Императрица встала тоже, посмотрела на сына отнюдь не добро. Потом оглянулась на Фриду:
- Приезжайте ко мне, моя дорогая. Мне будет что рассказать о вашем муже.
- Матушка, - предупреждающе начал император, но Её Величество остановила его взглядом.
И, гордо подняв голову, выплыла из залы.
- Я прошу прощения, - нарушил тишину император. – Её Величество любит мистицизм и иногда забывается. Фрида, не волнуйтесь, я знаю Эша много лет…
Фрида, не слушая, смотрела на мужа и на нетронутое мясо в его тарелке. В какой-то момент в зале повисла неудобная тишина. Герцог по-прежнему молчал.
- Миледи. – Император бросил взгляд на стоящее у окна фортепиано. – Быть может, вы нам сыграете?
Тут Эш наконец-то ожил.
- Нет.
Поднявшаяся было Фрида опустилась на место.
- Милорд, почему?
- Ей сегодня уже было плохо, когда она играла, - обращаясь только к императору, ответил Эш. – Я не хочу, чтобы это повторилось.
- Какие глупости!..
Виндзор метнул в её сторону раздражённый взгляд, и Фрида утихла.
- Эш, тогда, может быть, ты? Миледи, как насчёт танца? Мне бы хотелось загладить вину за несдержанность матушки. Кажется, она вас напугала.
- Почту за честь, - прежде чем герцог успел возразить, ответила Фрида.
Император улыбнулся, встал и подал Фриде руку. Эш тем временем сел за фортепьяно, рывком поднял крышку – та глухо стукнула. Перелистал ноты, потом раздражённо отшвырнул их.
- Ревнует, - шепнул император, выводя Фриду на свободное от мебели пространство к окну.
Фрида улыбнулась.
- Вряд ли, Ваше Величество.
- О, вы себя недооцениваете, - император тоже улыбался. – Вы даже представить себе не можете, как этот гордец вас добивался!
- Могу, - кивнула Фрида. – Он пришёл к вам, мой император, и попросил написать пару писем.
Его Величество поморщился.
- Ну что вы, миледи, так неромантичны?
- Два брака, Ваше Величество…
Эш наконец-то заиграл – и Фрида с изумлением почувствовала, как музыка подхватывает её, точно она не во дворце императора, а у отца на поляне, и вовсе не вальс танцует, а импровизирует. Сдерживаться оказалось очень сложно, безумно.
- А вы искушённая танцовщица, миледи, - улыбнулся ей император. – Скажите, что вы простили мою матушку.
- Вы смущаете меня, Ваше Величество. Как я могу злиться на мою императрицу?
Император рассмеялся и неожиданно поцеловал Фриду за ухом, не выпуская из объятий.
- Где вы раньше были? - шепнул он. – И почему Эшу всегда достаётся всё самое лучшее? Паршивец, он ведь вас даже не ценит. Я бы любил вас, Фрида…
- Пару недель, - закончила Фрида, а император расхохотался.
Огонь в камине взревел в ответ, и Его Величество торопливо отпустил Фриду.
- Ну-ну, друг мой, - обратился он к сидящему неподвижно Эшу. – Не злись. Твоя супруга прекрасна, теперь я понимаю, почему ты так торопился.
- Я торопился, потому что ты приказал, - отчеканил герцог.
- Вы друг друга стоите, - вздохнул император. – Никакой романтики. Что ж, Эш, миледи. Дела не ждут. Как говорится, мой дом – ваш дом, приезжайте ещё. Фрида, вас я особенно жду.
«Как будто я нужна тебе, когда твой «друг» не смотрит!» - мысленно выругалась Фрида. Потом, когда дверь за Его Величеством закрылась, прошла к столу, налила себе бокал воды и залпом выпила.
- Вам не стоит так больше делать, - мрачно, но очень сдержанно произнёс Эш, вставая. – Вы моя супруга и герцогиня Виндзор, миледи, и я не потерплю, если вы будете с другим мужчиной…
- О, боги, давайте вы выясните отношения друг с другом без моего участия! – не выдержав, простонала Фрида.
Эш нахмурился, но, помолчав немного, сказал только:
- Идёмте, миледи, вы хотели увидеть своего… друга.
Фрида со вздохом приняла его руку.
Это была та часть дворца, куда придворные обычно не допускались – только слуги, и потому тут оказалось очень спокойно. В открытые окна щедро лился солнечный свет, и то и дело залетал ветер. Фрида чувствовала тонкий аромат сирени, и на душе становилось теплее.
- Вы хорошо держались, миледи, - уже на лестнице добавил герцог. – Я удивлён.
- Чем же?
- У вас острый язычок, и вы находчивы.
Коридоры сменились тёмными лестницами – здесь освещение давали только факелы. Герцог вёл её в дворцовые подземелья, очевидно.
Фрида усмехнулась.
- Вы видели мою мать, милорд. Чему вы удивляетесь?
Эш засмеялся – его смех в подземелье звучал странно. Фрида поёжилась: недавний сон с фейри вспомнился ей очень чётко.
- Милорд, куда мы идём?
- Не волнуйтесь, - спокойно отозвался Эш. – Ваш друг… Я веду вас к нему. Просто… пожалуйста, не волнуйтесь.
Фрида кивнула.
Началась лестница – длинная, она уходила куда-то во мрак, вниз. Факелы прогоняли темноту, но сумрак всё равно был очень густым. Скоро ступеньки стали скользкими – Фрида была вынуждена крепче прижаться к мужу.
- Вы правда с ним не спали? – пару пролётов спустя спросил вдруг герцог.
Фрида закатила глаза.
- Милорд, вас послушать – так я сплю с каждым встречным.
- Но ребёнок-то у вас откуда-то появился.
- Это было очень бестактно, милорд.
- И всё же?
Фрида вздохнула.
- Один раз, боги, всего один раз ещё не делает меня шлюхой.
- Конечно, миледи, - очень сдержанно отозвался Эш. – Я этого и не говорил.
Фрида поморщилась, но ответила:
- Нет. Клянусь, я с ним не спала. Грэгори действительно всего лишь мой друг.
- Тогда почему вы просите за него?
Фрида изумлённо взглянула на герцога: у его тени снова появились оленьи рога.
- Милорд, вы меня удивляете. Это то, что друзья делают: заботятся друг о друге. Волнуются. Защищают.
Эш задумался.
- Правда? Выходит, мы с Ричардом друзья…
- А разве это не так, милорд?
Герцог пожал плечами.
- Не знаю. У меня нет друзей. И никогда не было.
Фрида не удивилась – она уже ничему не удивлялась.
- Мне жаль вас, милорд.
- Отчего же? Друзья – это слабость. Я мог бы шантажировать вас этим… Грэгори.
- Одиночество – слабость, - возразила Фрида. – А вы одиноки.
- По-вашему, я слаб?
- По-моему, вы были бы куда спокойнее, если бы подпустили к себе хоть кого-нибудь.
Очередной коридор закончился тупиком: Эш провёл по стене рукой, и в ней появилась дверь. Фрида молча наблюдала.
Магия герцога пахла дымом.
- Прошу, - Эш отпёр дверь, взял факел. – Проходите. Только смотрите, пожалуйста, под ноги, не наступите на схему.
Фрида вошла – и её окутала темнота.
- Какую схе…
Темнота посветлела, точнее, посинела. Наверху, точно лампочки, зажглись коконы, а под ногами – магическая схема. Фрида замерла. Она уже была здесь – во сне. И это место казалось ровно таким же, как тогда.
Боги, да они же в логове Серого!
- Ну-ну, миледи, не бойтесь. – Эш мягко подтолкнул её к стене. – Принести вам стул?
- Н-не надо…
- Как хотите. Теперь подождите меня пару минут, - герцог спокойно прошёл по схеме, и та вспыхнула, - я сейчас приду…
- Милорд, постойте! – выдохнула Фрида.
Эш обернулся.
- В чём дело? Вам снова плохо?
- Кто рисовал эту схему?
- Простите?
- Вот эту, - Фрида ткнула пальцем, не заботясь о приличиях, - схему рисовал кто?
Эш удивлённо поднял брови.
- Я. Кто же ещё?.. Миледи, да что с вами?!
Фрида чувствовала, что в его словах нет лжи и похвальбы тоже. И его тень, и любовь к цветам, и музыка, и волшебство…
- Боги, не может быть! - простонала она. Голова взорвалась болью, тут же неприятно потянуло живот. Фрида пошатнулась.
- Предыдущая
- 73/93
- Следующая