Сердце стального дракона. Лекарь поневоле (СИ) - Иствуд Кира - Страница 51
- Предыдущая
- 51/73
- Следующая
Вот он — горячий шар в груди. Словно раскалённая звезда, атомный реактор. Моя наполненная магией искра. Кажется, если позволю её энергии растечься по телу, то жар сожжёт мою кровь и кости.
“Шейн не стал бы просить меня о чём-то опасном”, — думаю я и усилием воли через страх толкаю энергию шара к рукам.
Сначала ничего не выходит, но спустя пять попыток от шара в груди отделяются несколько тонких ручейков. Я вижу их перед внутренним взором, чувствую, как они змейками текут по духовным каналам. И вовсе не обжигают, а дарят силы.
Энергия доходит до локтей, потом до ладоней и пальцев. Накапливается в подушечках горячей тяжестью.
Новым усилием воли и внимания, я толкаю энергию, позволяя ей соскользнуть в мир, и с удивлением наблюдаю, как чёрный вихрь Шейна смешивается с белоснежными каплями моей собственной магии.
Моя сила кристаллами света плывёт среди необузданной силы дракона. Она забирает на себя колючий холод, успокаивает смоляной вихрь, мягко направляет его по ровной спирали.
Зрелище настолько завораживающее, что я забываю, как дышать. Шейн тоже выглядит удивлённым, но ему хватает нескольких секунд, чтобы прийти в себя. А затем он сильнее прижимает меня, одними губами шепчет:
— Молодец, у тебя талант.
— Спасибо, — бормочу.
— А теперь держись!
Руны под ногами дракона вспыхивают синим огнём. Пол раскалывается, открывая огромную воронку.
Мой желудок стискивает спазм, задушенный крик вырывается из горла.
Мы летим в пустоту.
***
— Задушишь, — слышу я хрипловатый голос Шейна, и только тогда открываю глаза. Дракон всё ещё держит меня на руках, а я очень крепко обнимаю его за шею.
— Ой, извини, — я отдёргиваю руки.
— Признайся, Алиса, — говорит он, ставя меня ногами на землю, — тебя отправили меня прикончить?
— Нет, только помучить, — язвлю в ответ.
— Похоже на правду, — хмыкает Шейн, а сам смотрит на меня долгим взглядом.
Я смущаюсь и отворачиваюсь, оглядываюсь вокруг. Портал перенёс нас на улочку города, одну из таких, где даже днём царит зловещий полумрак. Стены домов с двух сторон увиты плющом, под ногами стёртая от времени каменная кладка.
— Где мы?
— В приграничном городе Стального края, — отвечает Шейн, натягивая капюшон. Тот полностью скрывает его лицо. — Сразу скажу, мне важно, чтобы нас как можно дольше никто не узнал.
— Поняла. — Я тоже накидываю капюшон, затягиваю ворот. Всё, теперь мы похожи на двух воров, идущих на дело.
Шейн бесцеремонно берёт меня за руку и мягко тянет за собой. Я ему это позволяю, иду следом, не забывая поглядывать по сторонам. Взгляд то и дело жадно цепляется за растущую вдоль дороги траву и цветы, слух с облегчением улавливает голоса и смех людей. Дышать здесь гораздо легче, чем в мёртвых землях, а небо — тёмно-голубое, вечернее, без капли алого.
— Мы идём к центру города, — тихо объясняет Шейн. — Подождёшь меня в местной таверне.
— А ты отправишься к барьеру?
— Да. Ненадолго.
— Как твоя язва? — задаю долго мучивший меня вопрос.
— Гораздо лучше, — отвечает дракон, а потом, после заминки отвечает. — Доктор оказался очень напористый.
Хотя Шейн говорит с насмешкой, намекая на поцелуи, я откуда-то знаю, он правда благодарен. Мне не требуется видеть язву, чтобы понять — дракон чувствует себя гораздо лучше. Я слышу это в его голосе, вижу в расслабленной позе, чувствую в нашем соприкосновении рук. Словно давно сжатая пружина внутри дракона чуть расслабилась, словно каждый вдох Шейна теперь причинял ему чуть меньше боли.
Мы доходим до конца очередной безлюдной улицы, поворачиваем за угол и едва не сталкиваемся носами с тремя незнакомцами. И если мы с Шейном похожи на воришек, то эти трое походят на дорожных разбойников. Высокие, худые, с неприятными лицами и склизкими взглядами.
Шейн пробует обойти их, но мужчины, переглянувшись, вдруг заступают нам дорогу.
— Выворачивайте карманы, — щербато скалится один из них. — За проход придётся заплатить.
Глава 26
— Не помню, чтобы проход по улицам был платным, — притворно удивляется Шейн, а сам кладёт ладони мне на плечи. Чуть сжимает, словно говоря: “Не волнуйся”.
— Вы не местные, да? — сплёвывает второй разбойник.
— Так заметно?
— Конечно! Ведь иначе бы знали, что это квартал Короля Шторма.
— Короля? Интересно… и кто же назначил его “Королём”? — с долей издёвки спрашивает дракон. Кроме непоколебимого спокойствия, ничто не выдаёт в нём сильнейшее существо Мортланда. Каким-то образом Шейн скрыл свою давящую ауру, а глубокий капюшон надёжно прячет от взгляда его лицо.
— Он сам себя и назначил. По праву сильнейшего мага, — с угрозой щурится щербатый. Его напарник вытаскивает из кармана складной нож и демонстративно покачивает его в руке. Третий разбойник возвышается позади молчаливой тенью. Судя по его кривому носу и пожёванным ушам, он не раз бывал в потасовках.
Между нами и разбойниками несколько шагов. Мужчины смотрят волками, должно быть, они привыкли к другой реакции на требование денег: к страху, мольбе, суетливому раболепию. Спокойные ответы Шейна сбивают их с толку.
Кто такой этот “Король шторма”? Местный маг? Глава уличной шпаны? Кем бы он ни был, я совершенно уверена, Шейн размажет шайку его головорезов, как грязь по асфальту. А медлит лишь потому, что не хочет раскрывать свою личность. Стоит дракону воспользоваться магией, и все поймут, кто перед ними… А вскоре будет знать и весь город. Но какой тогда выход? Может, стальной планирует сбежать? Или хочет решить дело миром?
“Что дракон собирается делать?” — нервозно думаю я, закусывая губу от волнения. Нет, я вовсе не испытываю страха, скорее меня охватывает мандраж перед неизбежной дракой.
— У меня заканчивается терпение, — шипит щербатый. — Так или иначе, вам придётся заплатить, детишки. Золотом или кровью!
Ладони Шейна вновь сжимаются на моих плечах.
— Боюсь, кровью заплатите только вы,детишки, — голос стального звучит отрывисто и весомо. — Перед вами Императрица Магов. На колени, и, может быть, она вас пощадит.
— Кто-кто?
— Императрица магов, — невозмутимо сообщает Шейн, чуть толкая меня вперёд. — Это звание присуждается Властителем сильнейшему магу Мортланда. Она раздавит вас и этого вашего “недо-Шторма”, как букашек.
Время словно останавливается. В голове с натугой скрипят шестерёнки. Мои брови взлетают вверх, когда я понимаю,когоШейн имеет в виду.
Императрица магов? Сильнейшая?!
Он с ума спятил?!
Нервный смех рождается в горле. Разбойники со мной солидарны. После секундного замешательства они начинают гоготать так, словно смешнее шутки в жизни не слышали.
— Это ты про кого? Про эту девчонку в балахоне, что на три размера больше неё? Да у девчонки и ауры магической нет! И где тогда её проводник? За дураков нас принимаешь? — по-шакальи скалятся они, не сдерживая издевательского смеха.
Мне же совершенно не до веселья. В ушах начинает стучать пульс, по спине пробегает нервная дрожь. Я пробую развернуться, попятиться прочь, но дракон стоит позади как непоколебимая стена, его руки словно из железа.
“Проклятье! Что задумал этот чешуйчатый! И при чём тут я?!” — панически вопят мысли, а следующий миг я чувствую, как дракон перемещает руку мне на шею — туда, где под тканью плаща прячется золотой ошейник.
В голове звучит эхо голоса Шейна.
“Алиса, вытяни вперёд руки и обратись к своей искре. Так же как недавно. Давай!”.
“Нет-нет, я не стану! Не стану!” — отвечаю мысленно. Но, похоже, связь работает только в одну сторону, потому что Шейн повторяет: “Давай!”
Мне совершенно не нравится происходящее. Дракон всё решил за меня и выбора не оставил. Первый порыв — воспротивиться и не делать ничего! Но затем я стискиваю зубы и всё-таки поднимаю руки, направив ладони в животы разбойников. Изо всех сил я стараюсь сосредоточиться и почувствовать внутри искру. В конце концов, я же должна научиться ею управлять! Так почему бы не сейчас?
- Предыдущая
- 51/73
- Следующая