Выбери любимый жанр

Наследники трех родов (СИ) - Григорова Юлия - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

– Благодарю, Ваше Высочество, а уж как я рада, что добралась сюда. У вас нет известий из столицы от моей семьи? – первым делом поинтересовалась я, надеясь услышать новости, что с ними все в порядке и нападение отбито, но принц отрицательно покачал головой.

– Прошу прощения, но нет, мы уже дня два не получали никаких известий, а наши гонцы добрались только до гостиницы на перекрестке, откуда и узнали про нападение на ваш отряд, я был в таком шоке, что еще не успел отдать распоряжений, – отозвался собеседник, а я чуть не хмыкнула от такого заявления. Ну, да, он в шоке от совершенного нападения, но, вместо того, чтобы отправить солдат на мои поиски, пошел спать, если верить словам капитана. Бросив косой взгляд на Шерстана, я вернула все внимание принцу, но ничего не успела сказать.

Неожиданно для нас входные двери ратуши распахнулись, обе створки с грохотом обрушились на стены, а весь дом тряхнуло. Вздрогнув, я посмотрела на холл, располагавшийся у подножья лестницы, благодаря чему на него открывался полноценный вид.

Когда порог дома переступил человек в черных кожаных доспехах, я затаила дыхание. Медленно стягивая с рук перчатки, гость не посмотрел наверх, он бросил взгляд сперва на стены, изучающе обвел взглядом все вокруг себя и замер ровно в центре холла. За ним в открытые двери вбежали по двое солдат, они обогнули незваного гостя и растеклись направо и налево по коридорам. Самое ужасное было то, что я узнала мужчину, хоть и видела его в прошлый раз в почти неосвещенной комнате при одной единственной свече. Кровь отхлынула от кожи, заставив ее побелеть.

– Лучше бы ты меня о нем уведомил, Шерстан. Задержи его, насколько сможешь, – ледяным голосом проговорил принц, бросив взгляд на капитана, а потом схватил меня за локоть и потащил в сторону ближайших двойных дверей. Не ожидая такого поведения жениха, я чуть не наступила на подол платья, но вовремя переставила ноги и поспешила за ним. Скрыться из поля зрения гостя – определенно хорошая идея. Чтобы подумал тот тип в холле, увидев меня здесь? «Но почему он здесь, а Уильям не удивлен?» – проскочила в голове мысль, и я бросила взгляд на принца. Мы уже вошли в огромную комнату, и парень поспешил закрыть за нами двери, оставив капитану возможность лично разобраться с гостем.

Помещение, в котором мы оказались, по размерам затмевало мою спальню в королевском дворце, а я долго выбивала у отца одни из самых больших покоев. Не знаю, кто здесь жил до всех нынешних событий, но меня не удивило, что принц Уильям занял именно эту комнату. Назвать обстановку роскошной язык просто не повернулся, этого определения недостаточно. Тут все слишком роскошно, даже для короля, не то чтобы для какого-то мэра. Интересно, он это на честно заработанное жалованье обставил или на добровольные пожертвования торговцев и моряков? Пока я осматривалась, широко распахнув глаза, на несколько минут забыла о том, зачем я здесь.

Справа от входа вся стена заставлена книжными шкафами из красного дуба, а между ними виднелись две резные одинарные двери. Одна из них оказалась почти в метре от меня, а другая ближе к противоположной стене с окнами. Два дивана с резными ножками и бархатной обивкой занимали весь центр комнаты, стоя друг напротив друга. А у левой, дальней стены на небольшом подиуме возвышалась огромная кровать с балдахином. Вся та часть комнаты легко отгораживалась от остального помещения массивными темными гардинами, свисающими с потолка, и сейчас сдвинутыми к окнам.

– Не поймите меня неправильно, я действительно очень рад, что вы живы и все еще можете исполнить наши договоренности о браке, но вы прибыли немного не вовремя. Хотелось бы на несколько часов пораньше, – затараторил принц, повернувшись ко мне и успокаивающе выставив руки ладонями вперед. На его лице отражался ход мыслей, и они бежали где-то впереди языка, оттого речь собеседника казалась запутанной. Он словно проглатывал слова и что-то недоговаривал. Смотря на него и прокручивая в голове момент в галерее, я сделала неутешительные выводы и очень хотела получить соответствующий ответ.

– Что происходит? Мне кажется, я должна это знать, раз я здесь, – без церемоний и лишних разбирательств поинтересовалась я, в ужасе дожидаясь ответа.

– Принцесса Вентира, вам нечего бояться, вам ничего не угрожает, ну, почти, но мы с этим разберемся. Считайте, что вы под моей защитой в качестве моей невесты ради соблюдения договоренностей, – жених попытался меня успокоить и ободряюще взял за предплечья, что нарушало допустимые границы, но в текущей ситуации, да и при условии, что мы наедине в закрытой комнате, правила приличия и нормы этикета явно никого не беспокоили.

– Тогда просто расскажите мне, что происходит? – чуть ли не выкрикнула я от нетерпения. Стоило расслабиться и поверить в свою безопасность, как все обретенное спокойствие рухнуло в один миг из-за появления человека виновного, как минимум в смерти генерала Аравейла. Сейчас меня трясло, но пока только от злости и негодования, они затмили собой страх.

– Мой отец вступил в союз с Ночной Королевой, из королевства Брундерк, ее армия уже какое-то время находится на территории вашей страны, но действует так, что это оставалось незамеченным. Моя с капитаном задача заключалась в захвате Эдельстауна, чтобы перекрыть единственный оставшийся вариант покинуть страну. Им нужны только люди с зелеными глазами, всех остальных они оставят в покое. Правда, о судьбе ваших близких меня не известили, но главное, вас они тронуть не посмеют. Как свою законную невесту, я заберу вас к себе в страну, – пока он говорил, я не могла поверить своим ушам. Стоя возле двери, мне жутко хотелось резко развернуться и выскочить в коридор, лишь бы не смотреть на человека перед собой, ведь его отец воспользовался доверием моего и под разумным предлогом прислал к нам в страну своих людей. Их радушно встретили здесь, в городе, разместили и в благодарность они просто захватили Эдельстаун ради союза с теми, кто убил людей на перекрестке и неизвестно где еще?

– Уильям, – бесцеремонно прервала я тираду слов принца, да еще и обратилась слишком фамильярно, но иначе его было просто не заткнуть. В голове отчетливо всплыло воспоминание той ночи в гостинице и слова нападавшего человека. – В вашем плане есть маленький просчет, вам не позволят меня забрать, мои глаза зеленые, это они заберут меня с собой, – а в ушах повторилась фраза, услышанная мной в ту ночь.

– Да, я это тоже заметил, но только один глаз, а значит, все решаемо, – улыбнулся принц. – Главное – поспешить, – когда в руке Уильяма блеснул нож, я даже не поняла, откуда он его вытащил. – Я постараюсь сделать все аккуратно и быстро, но будет больно, – после этих слов я с ужасом поняла, что парень хотел сделать с моим глазом и невольно широко раскрыла их оба, уставившись на собеседника неверящим взглядом. Неужели он действительно собрался воткнуть мне нож в зеленый глаз? Отшатнувшись от него, я потянулась к ручке двери, надеясь нащупать ее ладонью, открыть и выскочить прочь, но в этот момент дверь открылась сама, а я невольно врезалась спиной в человека, который застыл на пороге. Обернувшись и увидев знакомое лицо, преследовавшее меня в кошмарах, я резко отпрыгнула в сторону и в этот раз врезалась в стену и забилась в угол.

Окинув меня заинтересованным взглядом всего за секунду, мужчина сделал шаг в комнату и уставился на принца. Уильям неуверенно прикусил губу и сжал сильнее рукоятку ножа, раздумывая над тем, как объяснить себя с оружием, да еще и меня в углу. В проеме замаячила фигура капитана Шерстана, он неуверенно заглянул внутрь, увидел всю картину и потупился, виновато опустив взгляд, а затем поспешно скрылся из виду, предоставив принцу все возможности для оправданий.

– Лорд Крист, какая неожиданная встреча, меня никто не предупредил о вашем визите, иначе я бы принял вас, как подобает, – запинаясь, проговорил принц, поспешно спрятав оружие куда-то в область пояса. Приподняв брови, гость прошелся вперед, обошел его стороной и с особым вниманием осмотрел комнату. – Могу я предложить вам…

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело