Выбери любимый жанр

Порочные лжецы (ЛП) - Ли Лора - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Мой социальный работник, Давина, сделала серьезный вывод: если моя мама действительно не хотела, чтобы я его нашла, зачем ей это делать? Все просто не сходится. Мне нужно встретиться с Чарльзом и узнать его версию. Наверное, будет лучше, если я дам ему немного времени, чтобы остыть. Может быть, к тому времени, когда нос Пейтон вернется в норму, он будет более готов поговорить со мной об этом. Я должна хотя бы попытаться. Не похоже, что я могу получить ответы из могилы.

10. Жас

Остаток недели прошел в полном беспорядке. Кажется, что вся школа ополчилась на меня, кроме Эйнсли. Люди, которых я никогда не встречала, называли меня всеми возможными унизительными именами на земле, бесчисленное количество других пытались поставить мне подножку, задеть плечом или запустить плевок в мои волосы. Единственное время, когда ко мне никто не пристает, это во время обеда. Возможно, с этим связан тот факт, что директор Дэвис постоянно обходит столовую после драки.

Когда наступает пятница, я не могу дождаться последнего звонка, чтобы отдохнуть от этого ада. На самом деле я с нетерпением жду того, что меня ждет на выходных. Я подумываю о том, чтобы сходить в бассейн, ведь этот огромный дом практически в моем распоряжении. Чарльз снова уехал по делам, а Мэдлин и Пейтон отправились в спа-салон в Сан-Франциско, или как там это называется. Дома только я и персонал, который практически невидим, если только вам что-то от него не нужно. Джером все еще не отвечает на мои звонки, но я буду продолжать попытки, пока он не ответит. В худшем случае, я позвоню нашему социальному работнику и попробую убедить ее дать мне адрес Белль.

Учитывая, как холодно люди относились ко мне, я ошеломлена, когда Бентли подходит к моему шкафчику прямо перед первым уроком и обнимает меня.

— Жасси Жас, как поживаешь этим прекрасным утром?

Я пытаюсь отстраниться, но он хватает меня за плечо, удерживая на месте.

— Отстань от меня.

Он наклоняется и шепчет: — О, детка, не будь такой. Ты позволила Кингстону проникнуть в эту хорошенькую киску. Тебе не кажется, что мне тоже стоит попробовать?

Стой… что?

Я пячусь назад, и я уверена, что мое замешательство очевидно.

— О чем ты говоришь?

Он прижимает свободную руку к сердцу.

— О, ты думала, что он оставит это при себе? Как будто это может что-то значить для него? Это очаровательно.

Я усмехаюсь.

— Иди к черту.

Бентли смеется.

— Помнишь, что я говорил о том, что ты говоришь непристойности? Это возбуждает меня.

Я бросаю на него испепеляющий взгляд.

— Все, что имеет сиськи, возбуждает тебя.

Он насмешливо вздрагивает.

— Неправда. В моей жизни было немало женщин с противоположным эффектом. Взять, к примеру, мисс Хендерсон. Главная убийца стояков.

Я фыркнула. У мисс Хендерсон голубовато-седые волосы, смуглая кожа, и ей примерно сто восемьдесят лет. Я продолжаю идти по коридору, его тяжелая рука давит на меня. Я не замечаю грязных взглядов, которые бросают на меня почти все девушки поблизости. Я останавливаюсь, когда мы доходим к моему первому классу.

— Бентли, мне нужно на урок.

В тот момент, когда я думаю, что он собирается отпустить меня, он притягивает меня к себе. Я утыкаюсь носом в его грудь, когда он обнимает меня. Я не могу с гордостью признать это, но я не делаю никаких попыток отступить. Всем иногда нужны объятия, и я определенно просрочила время.

Он целует меня в щеку.

— Увидимся позже, детка.

Я кладу руку на то место, которого только что касались его губы, и смотрю, как он уходит. Должно быть, я была в оцепенении, потому что не заметила, как кто-то подошел ко мне, пока меня не ударяют в плечо.

— Уйди с дороги, сучка, — усмехается Уитни, проходя мимо меня, чтобы занять свое место.

Отлично. Теперь у еще одного члена Королевской семьи есть проблема со мной. Я занимаю свое место и смотрю прямо перед собой, ожидая начала урока. Я чувствую, что люди пялятся на меня, но я не обращаю на них внимания. Черт, я уже привыкла к этому, как бы грустно это ни было.

Моя голова поворачивается, когда кто-то пинает мой стул.

Девушка, которая сидит позади меня, кажется Джессика, улыбается.

— Упс, я виновата.

Я закатываю глаза, и поворачиваюсь обратно. Весь класс наполняется одной насмешкой за другой со стороны Уитни и нескольких наших одноклассников. Наш учитель ничего не замечает, и я не могу не задаться вопросом, намеренно это или нет. Эти сучки не совсем спокойны в своих обзывательствах. Шлюха, дрянь, ведро спермы — их оскорбления маскируются фальшивым чихом или кашлем, но яснее слов быть не может.

Я остаюсь сидеть после звонка, ожидая, пока остальные ученики выйдут, чтобы не оказаться в их центре.

Уитни останавливается рядом с моей партой и ухмыляется.

— Если ты не будешь держаться подальше от королей, особенно от Бентли — это только начало, шлюха, — она сбрасывает мой рюкзак со стула и немного приободрившись, неторопливо выходит за дверь.

Я стискиваю зубы, в ярости глядя, как она выходит из класса. Я напоминаю себе, что не могу пойти за ней, иначе мне грозит исключение. А если меня исключат, Чарльз отправит меня в Коннектикут, где у меня нет шансов увидеться с сестрой.

***

Эйнсли практично набрасывается на меня, как только я сажусь обедать.

— Сегодня вечером будет вечеринка, и ты пойдешь со мной.

Я смеюсь.

— Э… нет, не пойду. У меня нет желания проводить лишнее время с этими засранцами.

Она дуется.

— Да ладно, Жас, будет весело! Донован, парень, который это устраивает, забавный, сексуальный и милый. И самое главное, он учится в колледже, так что я сильно сомневаюсь, что там будет много старшеклассников.

У Эйнсли появляется мечтательный взгляд, когда она упоминает этого парня, Донована.

— Он тебе нравится, не так ли?

Она улыбается.

— Очень нравится. Он учится на первом курсе Калифорнийского университета, но он учился в Виндзоре, где я с ним и познакомилась. Я была очень влюблена в него в прошлом году, но у него была девушка. Вчера я встретила его в Коммонс, и он пригласил меня. И вот что, он случайно упомянул, что сейчас он холост! Это должно быть намеком, верно?

— Похоже, что ты ему нравишься, — согласилась я. — А что это за Коммонс?

— О, это что-то вроде центрального места встреч поблизости. После балета мне очень захотелось суши, поэтому вчера вечером я зашла туда поужинать. У них лучшее суши-заведение. Донован тоже был там, выглядел еще более сексуально, чем в прошлом году, и мы просидели вместе и проговорили около двух часов, — она складывает руки в молитвенной позе. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, поехали со мной, Жас. Я не хочу приходить одна, на случай, если я неправильно его поняла. Если мы приедем туда, и тебе там совсем не понравится, я обещаю, что мы сразу же уедем.

Я вздыхаю.

— Хорошо.

Она сияет.

— Я заеду за тобой в шесть. Мы сможем перекусить и собраться у меня дома. Можешь даже переночевать у меня, если захочешь. Не беспокойся о моем придурковатом брате; он живет в домике у бассейна, а по выходным обычно бывает у Рида или Бентли.

— К чему именно мне нужно подготовиться?

Эйнсли бросает на меня взгляд «Ты что, спятила?»

— К тому, что там будет куча горячих парней из колледжа! Считай, что это твой шанс раскрепоститься и вести себя в соответствии с возрастом. Выпьем немного, может быть, пофлиртуем с несколькими парнями. Просто отбрось все это дерьмо на одну ночь и повеселись. Я действительно думаю, что тебе это нужно, Жас. Ты не можешь все время грустить или злиться. Это нездорово.

— Неужели я настолько очевидна?

Она грустно улыбается мне в ответ.

Я делаю глубокий вдох.

— Ладно, ты права. Какой вред может причинить свобода на одну ночь? Я в деле.

14

Вы читаете книгу


Ли Лора - Порочные лжецы (ЛП) Порочные лжецы (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело