Не время для героев. Книга 1 - Соломенный Илья - Страница 8
- Предыдущая
- 8/15
- Следующая
Тьма рассеивается также быстро, как пожрала всё вокруг. Я вижу перед собой стоящего на коленях, тяжело хрипящего воина. Из сочленения его доспехов в районе ключицы торчит рукоять моего клинка – я вонзил оружие в тело рыцаря почти по самую гарду.
– Ты победил… – хрипит он. – Наконец-то… Мои… Поздравления… Хэлгар…
Я тянусь к шлему воина, чтобы снять его. Но в этот момент мир вокруг рассеивается, невероятно быстро теряясь в густом, сером, холодном тумане.
* * *
Просыпаюсь, резко распахнув глаза. Ощущение радости и превосходства наполняет душу. Я улыбаюсь, глядя в потолок своих покоев в отцовском поместье. Эти арки я узнаю из тысячи, как и морской бриз, проникающий в комнату через приоткрытое окно.
Получилось! Ялайское отродье, у меня получилось! Впервые за всё то время, сколько мне снится этот бой, я умудрился одолеть рыцаря! Да ещё и в полной темноте! Вот уж действительно приятная неожиданность!
– Да! – усмехаюсь я.
– Хороший сон? – слышится сбоку слегка удивлённый голос. – Удивительно, что после произошедшего вам приснился не кошмар.
Я резко поворачиваю голову. В кресле рядом с кроватью сидит незнакомый мужчина, закинув ногу на ногу и сцепив пальцы в замок. Он высок, худощав, с длинными пепельными волосами, собранными в хвост. Черты лица резкие и немного грубые, словно бы выточенные из камня не самым умелым скульптором. Крупный нос, широкий разрез мутно-серых глаз, тонкие губы кривятся в ухмылке.
Незнакомец одет в длинный дорожный камзол серого цвета и простую рубаху, мягкие кожаные штаны перетянуты белоснежным ремнём с украшенной драгоценными камнями пряжкой, шею прикрывает странного вида воротник. На столике рядом с ним лежит костяная маска, и когда я её замечаю, всё встаёт на свои места.
Радость от победы во сне мгновенно улетучивается. Её место заполняют настороженность и страх… Образы наваливаются, мешая вздохнуть: охота, вырвавшаяся из меня магия и изменённый медведь, который едва меня не сожрал!
– Это были вы, – говорю я, – Там, в лагере. Вы уничтожили ту тварь?
– Верно, – снисходительно отвечает маг, – А ты умудрился задержать её и не дал сожрать дочь графа Канти. Неожиданная смелость для… такого юного воина, – “для графского сынка” – звучит между строк.
– Громко сказано, – качаю головой, стараясь не обращать внимания на пренебрежение. – Госпожа Канти цела?
Видимо, в моём голосе проскакивает потаённая надежда, потому что маг усмехается.
– Да. Благодаря тебе, Келаур не успел до неё добраться.
– Келаур? – спрашиваю я, а сам испытываю невероятное облегчение. Как же я рад слышать, что с Изи всё в порядке!
Маг протягивает руку, берёт со столика серебряный кувшин, наливает из него в хрустальный кубок прозрачный зеленоватый напиток и протягивает его мне.
– Так мы называем тварей определённого порядка, изменённых тьмой. Они появляются в результате очень мощного колдовства, и не каждый чернокнижник способен превратить животное во что-то подобное.
Сев на подушках, я принюхиваюсь к напитку. Мысли в голове мелькают отнюдь не приятные. А вдруг это какой-нибудь “эликсир правды”, и сейчас этот маг вытянет из меня информацию обо всём, что произошло?
О том, что будет, когда он узнает, что в создании этого Келаура виноват я, даже думать страшно… Не хочется закончить как тот чернокнижник в Гроулонде…
Впрочем, мою заминку мужчина понимает по своему, и усмехается:
– Это отвар целебных трав, Хэлгар. Чтобы поскорее поднять тебя на ноги. Удивительно, что такой смелый воин боится обычного лекарства.
Я хмурюсь очередной подначке, но всё же делаю несколько скупых глотков. Напиток чуть горчит, но хорошо освежает после долгого сна, так что я быстро допиваю его целиком под насмешливым взглядом.
– Как вас зовут?
– Палландо. Палландо Велиар, – с достоинством, слегка растягивая слова, произносит мужчина. – Практик Света из Императорской академии магии. Прибыл на охоту с графом Ростберри, а теперь задержался в вашем поместье по приглашению твоего отца.
– Зачем?
– Зачем? – смеётся маг. – Затем, мой юный друг, что тебя едва не прикочил Келаур, и пришлось срочно предпринимать меры. Целитель я не самый лучший, всё же мои навыки больше заточены на борьбу с порождениями тьмы, но… Я сделал всё что мог, чтобы ты не остался калекой до конца жизни. Срастил кости, вытащил из тела следы тёмного воздействия. Те щупальца изрядно тебя потрепали, пришлось повозиться пару дней.
– Благодарю, – я киваю, пытаясь пошевелить сломанной рукой. К моему удивлению, никакой боли не чувствую, конечность двигается как положено. – Не представляю, что бы делал, если бы лишился возможности держать клинок…
– Фехтование – не самое главное в этой жизни, Хэлгар, особенно у отпрыска столь высокородной семьи. Магия может заменить клинок, тебе ли не знать этого после всего случившегося?
Я хмуро смотрю на Палландо. Углубляться в тему, во время обсуждения которой могут всплыть неприятные вопросы, совершенно не хочется. В душе вновь просыпается страх и… Сожаление. Сердце сдавливает от одной мысли о том, что из-за меня погибли люди.
Это из меня вырвалась тёмная магия, изменившая медведя! Если об этом хоть кто-то узнает – меня совершенно точно лишат головы. И хорошо, если только меня! В Империи строгие законы, и следом за решившим практиковать запретную сторону дара колдуном на плаху могут запросто отправить всю его семью.
Я не понимаю, почему случилось то, что случилось… Такого попросту не бывает! Тёмные маги рождаются только в Ялайском королевстве, светлые – только в Империи. Здесь малефиком можно стать, только совершив массу злодеяний и перешагнув на тёмную сторону – убивая с помощью магии людей, подчиняя их волю, практикуя магию теней, некромантию или демонизм.
Но мало того, что здесь не найти человека, который обучил бы только-только пробудившегося мага подобным мерзостям – так я ничего подобного и не делал!
К моему счастью правду о возникновении Келаура никто не знает, иначе беседу со мной вели бы не в комнате, а допросной. А ещё я удивлён, что отец и братья не сказали магу о моём положении “пустышки”, так что решаю прояснить:
– Во мне нет магии, мессир. В тот день, когда мы встретили в лесу тварь, мне исполнилось шестнадцать. Граница пробуждения была пройдена, и…
– Да-да, – перебивает Палландо. – Твой отец что-то подобное упоминал. И, удивительное дело, был весьма недоволен узнать, что это не совсем так.
– Что… Что вы имеете ввиду?
– В тебе есть магия, Хэлгар. Да, слабая, да, необычной, ммм… направленности – но есть.
Услышав такую новость, я не знаю, что и думать. Сердце начинает биться быстрее, к лицу приливает кровь, дыхание учащается. В мгновение ока меня захватывает радость, но из головы никак не уходит мысль, что на самом деле этот маг знает, кто виновен в той бойне.
– Вы… Уверены?
– Разумеется уверен! – фыркает маг. – Во время лечения из тебя вытекло немало крови, и я провёл простой тест. Ты наверняка о таких слышал – красная жидкость в наших венах прекрасно реагирует с набором реагентов, которые помогают определить, к чему склонен тот или иной “пробуждёный”.
– И я…
– И ты имеешь редкий дар восприятия.
Страх потихоньку улетучивается, но ответ Палландо лишь запутывает меня. Восприятие – талант, относящийся к школе Иллюзий, который довольно тяжело развивать. Он позволяет отличать иллюзии от реальности, или учит мага лучше чувствовать мир. Его можно развить вплоть до запредельного улучшения слуха, зрения, тактильных ощущений, но…
Как он связан с тем, что произошло возле того ручья?! Никаким восприятием там и не пахло, а вырвавшаяся из меня магия была однозначно тёмной! Но судя по словам моего гостя, ничего подобного он не обнаружил.
И это несказанно радует! Если весь наш разговор – не хитроумная ловушка, то прямо сейчас меня никто не тронет…
– Хэлгар, если ты не против, теперь я хотел бы задать тебе несколько вопросов, – прерывает мои размышления маг, и мне не остаётся ничего иного, кроме как кивнуть. – Расскажи мне о начале охоты, о том, что видел и чувствовал в лесу. Как и почему вернулся в лагерь, и всё, что вспомнишь. Это очень важно.
- Предыдущая
- 8/15
- Следующая