Выбери любимый жанр

Бард 9 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Ни грамма, — усмехнулся я, — ты ничего не видела.

— Но…

— Кто-то только что просился в мой гарем?

— Да, но…

— Ты же не глупая девочка. Все должна прекрасно понимать.

Некоторое время мы дуэлились взглядами, но эльфийка сдалась первой, опустив глаза.

— Я поняла. Но то, что я видела…

— Об этом никто не должен знать. По крайней мере, из широкой публики.

— Но тот же Ванштейниэль видел…

— Видел, не спорю. Но одно дело видеть одному или нескольким людям, и совсем другое — напечатать это в газете! А ты бы напечатала? Так ведь?

Эльфийка подняла на меня глаза и еле заметно кивнула.

— Вот! — наставительно заметил я. — Что и требовалось доказать.

— Хорошо, Александр. Испытательный срок!

На этом наш разговор закончился. Мы вернулись к девушкам, где Эйприэль сразу попала под пристальный надзор моих эльфиек, а меня запытала Уна, которая как обычно пыталась убедить, что Эйприэль вполне адекватная девушка и свои люди в СЭШ нам не помешают! Ну и, понятное дело, обрадовалась, когда я ей сообщил о испытательном сроке.

Дальнейший полет прошел спокойно. Рано утром на третий день путешествия мы подлетели к Ситэлю. Ну если о Вашингтоне и Чикаго я много что слышал в своем прошлом мире, то местный Сиэтл оставался для меня полнейшей загадкой.

Размещался этот город-порт на нескольких озерах, которые соединялись с Тихим океаном системой каналов. Не знаю, как выглядел Сиэтл моего мира, но этот смотрелся весьма непрезентабельно. По мне, гораздо беднее, чем города, в которых я был до этого. Двух-трехэтажные домишки. Несколько четырехэтажных зданий, судя по дымящимся трубам, были фабриками. Это подтвердил и Ванштейниэль.

— Ситэль — один из промышленных городов. Мануфактуры, фабрики.

— И что же здесь делают? — поинтересовался я

— Да много что, — пожал плечами мой собеседник, — стеклодувные и швейные мастерские, лесопильни, мебельное производство. Все и не перечислишь. Город рабочих в основном. Среди них очень сильны революционные настроения. Здесь даже его владелец должен подстраиваться под местных жителей, если не хочет постоянных бунтов. Поэтому огромная просьба. Можно здесь концерт мягче сделать? Без вашей последней «Liberty or Death»? Здесь народ простой пойдет громить все вокруг.

— А к темным эльфам как в городе относятся?

— Ну это рабочий класс, можно сказать, — задумчиво ответил эльф, — гораздо более терпимо, чем в Йоркастле и столице.

— Прекрасно! — улыбнулся я.

— Что прекрасно? — напрягся продюсер.

— Не парьтесь, уважаемый, — рассмеялся я, — все будет хорошо!

— Что-то с трудом верится, — подозрительно посмотрел он на меня.

Местная гостиница, к посадочной площадке которой мы пристали, оказалась довольно скромной. Если верить словам нашего продюсера, мы заселились в самый лучший номер, и он оказался по сравнению с прошлыми весьма скромным. Роскоши не было, но, слава Кицуре, количество комнат и спален было примерно таким же. А какого качества обивка на диване или кресле, меня, на самом деле, мало занимало.

Вспомнив о просьбе Ржевского (блин, совсем запамятовал), я с помощью Белки и магофона звякнул Гевариэлю. Темный эльф отозвался практически мгновенно. И очень внимательно выслушал слова Ржевского, которые я передал ему. Мне лично показалось, что он весьма заинтересовался предложением. По крайней мере, заявил, что догадывался, что я непростой человек. Он оставил мне свои координаты, которые я передал, позвонив Ржевскому. Тот тоже ответил практически сразу и явно обрадовался, заявив, что я молодец.

Кстати, Ванштейниэль после нападения серьезно озадачился безопасностью и, едва мы прибыли, развил бурную деятельность. Через два часа после того как мы разместились в номере, выглянув в окно, я с изумлением увидел, что гостиницу окружили два ряда вооруженных до зубов эльфов, а в воздухе, метрах в тридцати над гостиницей, барражировали аж три дирижабля.

— Надо же, — хмыкнула вставшая рядом со мной Зина. С ней рядом стояла Ариэль. — Так даже императора не охраняют. Сильно наш продюсер напугался.

— Еще бы тут не напугаешься, — задумчиво заметил я, — его свои же грохнуть хотели. И теперь не успокоятся. Так что он теперь наш верный союзник, а вот Биддоны — дебилы.

— Не Биддоны, а Блинкинэль, — уверенно заявила эльфийка, — абсолютно уверена, что эта его инициатива.

— Интересно, почему?

— Она права, — произнесла внимательно слушавшая наш разговор Ариэль. — Я хорошо знаю отца Владиасэля.

В ответ только пожал плечами. Да какая, в сущности, разница, кто все это устроил.

Появившийся после обеда Ванштейниэль на вопрос о повышенных мерах безопасности, заявил, что это он еще по минимуму обошелся. Так-то, мол, надо было увеличить охрану вдвое. Безопасности типа много не бывает.

То же самое началось когда мы прибыли на «Клаймэт-Арену». Очередной местный стадион. Вообще мне уже завидно, что почти в каждом городе СЭШ имелся стадион или какая-нибудь арена. Да и при всех своих недостатках то, что СЭШ были более современны с моей точки зрения, чем Российская империя, несомненно. Но блин, я это точно исправлю. Постараюсь.

Концерт прошел штатно. Ну так, народ как обычно немного подрался, немного помесил местных охранников и полицию, которой на удивление было мало. Наверное, это и стало главной причиной того, что после последней песни (я ее точно не собирался отменять) она вначале ринулась на сцену…

Тут я испытал несколько весьма неприятных минут, но магические щиты, заранее поставленные моими девушками, сдержали этот порыв, ну а потом вся эта толпа, ведомая «зомбированными мной» тремястами эльфов отхлынула и выплеснулась на улицу.

Дальше они подтвердили слова Ванштейниэля о революционных настроениях среди жителей Ситэля.

То, что творили на улицах местные жители, не поддавалось описанию. Я даже на миг задумался, может, действительно не надо было петь последнюю песню? Не знаю, сколько в Ситэле в эту ночь было разбито витрин и сожжено карет, но думаю, что много. Но вот что-что, а концерт князя Морозова явно запомнили. Мрачный и хмурый Ванштейниэль всю дорогу ворчал, что к нему никто не прислушивается и о моей своенравности. Правда, старался это делать весьма вежливо и аккуратно. Не понимаю, что ему не нравилось? Наверное, он уже пресытился скандалами. Но я-то только начал…

Рано утром мы вылетели в Филадэль. Еще два дня полета. На этот раз нас сопровождало четыре вооруженных дирижабля. Не знаю, сколько тратил наш продюсер на охрану, но деньги явно были приличные. Хотя, думаю, зарабатывал он на мне на порядок больше.

Видимо, охрана отпугнула злоумышленников из ТЭРА, поэтому мы добрались до Филадэля без проблем.

Надо сказать, что город, который тоже являлся портом, был не столь бедным и унылом, как Ситэль. Местная Филадельфия мне понравилась. Гостиница, на мой взгляд, даже шикарнее чем в Йоркастле. Ну и концерт на городской центральной арене был самым спокойным из всех проведенных мной в СЭШ. Нет, местные зрители, конечно, завелись, но знаете, как-то без изюминки и задора. Поваляли немного охранников, побросали бутылки. Ну и, понятное дело, покричали на улицах уже традиционно внушаемые мной лозунги. И мы первый раз нормально покинули арену, не шарахаясь по углам. Но больше всего меня порадовало повышение навыка «Слияние». Да, несмотря на всю флегматичность публики, к моему удивлению, я чуть не вырубился от потоков энергии, захлестнувших меня. И одновременно с этим увидел перед собой табличку.

Вы повысили навык «Слияние».

Текущий уровень 2

Второй уровень навыка. Вы можете контролировать — до 1 000 человек. Период действия два часа.

Внимание. Для использования данного навыка необходимо использовать Лиру.

Внимание. Повышение навыка возможно только при повышении уровня Лиры. Для следующего повышения необходим уровень Лиры — 15.

Что ж. Порадовали. Неожиданно и приятно. А когда вернулись в гостиницу, в наших апартаментах меня уже ждал полковник Ржевский собственной персоной.

6

Вы читаете книгу


Лисицин Евгений - Бард 9 (СИ) Бард 9 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело