Выбери любимый жанр

Романов. Том 13 (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Я кивнул, показывая, что услышал.

— Что делать будем, господа? — спросил я, не глядя на управляющего. — Не может такого быть, что мы вообще никак не можем вытащить людей.

— Только аккуратно разбирать, Дмитрий Алексеевич, — покачал головой капитан. — Другого пути нет. Будем растаскивать завал, укреплять его подпорками, и только после этого двигаться дальше. Но на эту работу у нас уйдет несколько часов.

— Сюда уже едут дополнительные бригады, — сообщил я, глядя на виднеющийся в глубине шахты завал. — Как только прибудут, сразу же ставьте их на участки. Я хочу, чтобы этот завал был разобран как можно быстрее.

Видимо, капитан решил, что мне важнее заново запустить шахту, чем спасти угодивших в ловушку горняков. Во всяком случае, нечто подобное на его лице промелькнуло. И, немного посомневавшись, он все же посмел возразить:

— Там люди, князь, — развел руками капитан, но я махнул ему рукой.

— Я сейчас посмотрю сам, может быть, получится удержать свод, пока вы копаете, — произнес я. — Остановите все работы, я должен попытаться. И обеспечьте мне полный покой, чтобы никто под руку не лез. Иначе ничего точно не получится.

Теперь взгляд спасателя на меня был полон уважения. Редко какой аристократ будет тратить магию на обычных рабочих. Да и прямо скажем, мало у кого из высшей знати получится своим даром действительно помочь — развивают магические способности слишком немногие.

Через минуту я уже стоял в глубине шахты один напротив раскатившихся камней. Обломки были крупными, пыль покрыла булыжники, но то здесь, то там блестели линии свежих сколов.

— «Оракул», — произнес я негромко. — Восстанови картину обвала.

— Будет сделано, князь, — отозвался искусственный интеллект, сопоставляя куски породы на полу и передо мной.

А я прикрыл глаза и, разведя руки в стороны, погрузился в глубокий транс. Мысль о том, что пора вводить роботов вместо людей на таких опасных работах, мелькнула на задворках сознания. Да, я виноват, не додумал, куда лучше пристроить свои изделия. Железки не жаль, у них нет детей, жен, о них никто не станет скорбеть. А людей заново не соберешь, и никакие выплаты не вернут родного человека.

Выдохнув, я окружил лежащую передо мной груду камней своим покровом. Тонкие щупы дара скользнули вперед, выискивая щели, чтобы пробраться на ту сторону. Вот осторожно коснувшись особенно неудачно лежащего булыжника, я поправил его так, чтобы он не обрушился от неосторожного движения.

Удержать гору. Сколько здесь тонн, тысячи? Я не одаренный Земли, чтобы заниматься такими масштабными делами. Зато я могу оценить состояние завала, укрепить его, убрав лишние и опасные камни.

Весь вес мне никак не удержать, а потому я ограничусь проходом, достаточным, чтобы прошел взрослый человек. Работа тяжелая, кропотливая и требующая максимальной концентрации.

Стоило мне начать перекладывать камни, с потолка посыпалась крошка. Но я продолжал выстраивать коридор, делая его максимально прочным, насколько возможно в такой ситуации.

Время шло, по моему лицу тек пот, тело слегка подрагивало от напряжения. Но я, наконец, дотянулся до той стороны завала. И сразу же ощутил находящихся там людей.

— Был второй обвал, — прошептал я, не проверяя, есть ли рядом кто-нибудь, чтобы услышать. — Под ним тоже люди.

Однако, как оказалось, одного меня не оставили. Капитан негромко обратился к своим подчиненным через рацию:

— Начинаем копать.

Я остался стоять без движения, лишь натренированным усилием воли открыв виртуальное окно и отдав распоряжение охране. Не прошло и минуты, а рядом со мной уже поставили чемоданы с наномашинами — мы их постоянно с собой возим, вот и пригодятся.

— Первый завал пройден, вижу людей, — услышал я голос спасателя в глубине туннеля. — Господи…

Да, приятного там было мало.

— Выводите всех, и сами отходите. Мне нужно туда, — сказал я.

Как только спасатели закончили выносить первую группу, я прихватил чемоданы с помощью магии, и двинулся вперед. Меня пропустили, и вновь понесли раненых упавшими камнями. Горняки, кто был в состоянии идти сам, выходили, бросая на меня внимательные взгляды.

Ну да, не каждый день наблюдаешь целого князя в шахте. Тем более — пришедшего тебе на помощь лично князя.

Наконец, я остался один в окружении ящиков с наномашинами, и приступил к разбору второго зала. Раз всех вытащили из первой камеры, тратить силы, чтобы удержать первый коридор, смысла не было. Теперь, пока я занимаюсь раскопками, спасатели и сами справятся с его укреплением.

Все еще оставаясь в состоянии транса, я заметил, как последний уходящий спасатель, тащивший носилки с мужчиной, у которого раздробило левую ногу, случайно задел камень.

Человеческий фактор никогда исключать нельзя, подумал я, наблюдая, как потолок падает вновь. На этот раз уже мне на голову.

Глава 21

Благодаря глубокому трансу у меня было время, чтобы отреагировать.

Первым делом я поставил над собой купол — щиты щитами, а без кислорода я долго не протяну.

Небольшая силовая труба выстрелила в ранее выстроенный мной коридор за спиной. Так останется связь с внешним миром и доступ нового кислорода.

И только после этого я приступил к поспешной укладке сыплющихся с потолка камней. «Оракул» подсвечивал нужные обломки и места, куда их нужно уложить. Так что за следующие несколько секунд я превратился в чемпиона мирового класса по тетрису, который в этом мире никто не изобрел.

Из носа закапало, но я проигнорировал лопнувшие сосуды. Настолько долгий, глубокий транс и скорость манипулирования даром уже были за пределами моих физических возможностей. Если бы я мог отвлекаться, наверняка бы почувствовал, как организм идет в разнос, разменивая производительность на здоровье. Но с последним проблем не будет.

А вот если бы я не возобновил тренировки, сейчас бы уже превратился в красную кашицу, перетертую острыми камнями.

Когда я упал на колени, даже не заметил. Имело значение только подсветка искусственным интеллектом камней и их укладка в максимально устойчивое положение.

Первый коридор рухнул, поднимая пыль. Но моя силовая трубка уцелела — если бы не выстроил камни там в первый раз, сейчас бы очень пожалел. А так даже вес оказался не большим: основная масса породы заполнила пустой коридор, на трубку давления практически не оказывая.

Теперь было даже необязательно держать ее с помощью магии, воздух поступал естественным путем. Но убирать ее я пока не стал, мало ли что.

Из состояния транса меня вышвырнула ослепляющая головная боль.

Себе можно признаться, если бы я не был сингуляром в прошлой жизни, сейчас потерял бы концентрацию и сознание. Но, отключив ощущение боли, просто отгородившись от него, как от не важного фактора, я опустился на четвереньки.

Кровь текла из носа, изо рта, катилась из лопнувшей жилы на лбу. Но я все еще держал купол и ведущую наужу трубку. А значит, выдержу.

Чей-то стон за спиной заставил меня сплюнуть вязкую кровь и обернуться.

Там под камнями и без второго обвала находились люди. И я был обязан им помочь, я князь, и это мой долг.

Сейчас, только чуть-чуть перевести дух. И за работу, Дмитрий Алексеевич. Не для того я прошел такой путь, чтобы сдохнуть, как раздавленная камнем букашка.

* * *

Снаружи .

Виталя смотрел на оседающее облако пыли. Спасатель, бросивший носилки с раненым горняком, сидел на коленях и глядел на обрушившиеся камни с ужасом. Его каска валялась рядом, а напарник в одиночку оттаскивал спасенного шахтера.

И пока Слуга еще только соображал, что произошло, капитан подскочил к подчиненному и без замаха ударил каблуком сапога в незащищенное каской лицо. Отчетливо хрустнуло под сапогом.

— Семен, Федор, наведите порядок, — велел Виталя, с брезгливостью глядя на вышедшего из себя начальника. — Я доложу князю Казанскому.

Стоящий слева от Слуги охранник щелкнул переключателем на винтовке и выстрелил в воздух. В это время второй боец Романовых бесхитростно схватил капитана за шиворот и, пользуясь мощью своего доспеха, легко отшвырнул того от пострадавшего спасателя.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело