Выбери любимый жанр

Как закалялась сталь - 2057. Том 2 (СИ) - Огнелис Елизавета - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

Мотор? Да, мотор он нашел, Вихрь-2, тяжелый, ржавый. Прочистил свечи, залил маслом, плеснул в бензобак литр бензина. Дернул. Бесполезно. Глухо, как в танке. И тогда Марат поволок его к кругу Трансформации. Положил на красную поверхность, и выбрал — «трансформировать», надеясь на чудо. И чудо произошло.

Круг мигнул, и на поверхности оказался Мотор. Черный, с двумя бронзовыми винтами, стильный, стремительный, не расхлябанно-тяжелый, а монолитно сбитый, неподъемный. На табличке под бензобаком указан только один параметр — двадцать пять киловатт. То есть более тридцати лошадок.

— Отлично, — только и сказал Марат.

Потом к кругу трансформации он начал таскать все подряд. Старые консервы, давно просроченные, вздутые, с заметным душком — после трансформирования становились как новые, только что из цеха, с неповторимым привкусом. Спирт, найденный в одной из фляг, плюс несколько дубовых листьев — трансформировались в коньяк, который буквально таял в горле. Постепенно Марат понял, что круг Трансформации в данном случае не просто трансформирует объекты — он как будто выбирает наилучший вариант из существующих, находит этот вариант где-то в своей бездонной непонятной памяти, и улучшает предмет с уровня «дерьмо» до уровня «шедевр». Если бы Марат мог, он бы и свою «лодку» притащил и поставил на круг, вот только она после доработок была семь метров длиной, а круг — всего два метра в диаметре. Хотя, если поставить ее «на попа», точнее — на корму…

Марат уже продумывал данный вариант, в принципе ничего сложного он в этом не видел, у него был огромный трактор-трубоукладчик, вполне себе на ходу, с помощью его Марат и подтащил трубу к берегу, но вот беда — чтобы поставить ее на этого самого «попа» стрелой укладчика — нужно все здание перекурочить, начиная с пятого этажа. В общем — та еще головоломка…

Еще Марат работал над оружием. На складе нашелся ящик строительных патронов. Из них он доставал порох, потом забивал его вперемешку с бумагой и гайками в кусок двухдюймовой трубы, нарезал резьбу, вставлял крышку, опять же с резьбовым отверстием, вставлял импровизированный взрыватель. Нес все это дело на трансформацию, и получал удивительные гранаты. С виду — обычная лимонка Ф-1, только на самом взрывателе кольцо с рисками — на две, три, четыре или пять секунд. Столб воды от такой «вручную программируемой гранатки», брошенной в воду около причала — доходил до двадцати метров, неплохая такая получалась «лимонка», наверняка понравится всяким подводным гадам.

***

— Иди сюда, жаба злая, — Марат засунул лягушку в пакет. В другом пакетике жужжал шмель. Пришло время для экспериментов с живой материей. Не все же ему самому на себе всякие амулеты трансформировать. Лягушку он придавил дощечкой, шмелю оторвал крыло. Что же, попробуем. «Выбрать приоритетный трансформируемый объект». Лягушка, конечно. Круг мигнул, и от шмеля ничего не осталось. Лягушка тоже сидела спокойно, по виду — так и вообще ничего не произошло. Марат взял ее в руки. Ну и что? Что произошло? Она просто этого шмеля переварила?

Лягушка попыталась вырваться. Марат с трудом ее перехватил. Какая сильная, однако, стала. Ну-ка, интересно… Марат положил ее на пол, и тотчас же тварь прыгнула. Прыжок был великолепен, зеленое тело взметнулось на метр, и по ровной дуге полетело с приличной скоростью, и если бы не стена, то чертово земноводное одним прыжком преодолело бы метров… десять? Двадцать?

— Сейчас проверим, — сказал сам себе Марат. На ощупь лягушка уже не была холодной. В районе бедер и спины она вообще была почти горячей. Они вышли из здания на оперативный простор.

— Лети, жаба, — подбодрил Марат мутанта. Но шмеле-лягушка сидела на бетонных ступенях и пока не собиралась прыгать. Видимо, даже ее маленький мозг сообразил, что после первого прыжка, едва не закончившегося самоубиванием об стену — прыгать теперь рекомендуется с осторожностью.

— Давай, зараза! — Марат топнул ногой.

Зеленая молния мелькнула в воздухе. Это было похоже на полет пули, только немного в замедленном действии. Марат понял, что стоит с раскрытым ртом.

— Ничего себе, — только и сказал он сам себе. По самым скромным прикидкам, бывшее земноводное, взяв с места, пролетело метров сорок, врезалось в гущу листвы, затем еще прыжок… — и все, можно даже не пытаться искать.

Мозг напряженно работал, пытаясь все объяснить. Нет, не зря он выбрал умение «Познание». Голова словно прояснялась, каждое явление и событие раскладывалось по полочками, из каких то закоулков извлекались факты, о которых Марат не то чтобы забыл — но даже не подозревал. Вот и сейчас, он словно бы заново листал учебник «Энтомология». Нет, он его конечно листал, раньше, много-много лет назад. Но что там было написано? А вот теперь страницы обрели плотность, множество букв сложились в слова, мозг записал даже сноски под картинками — и теперь послушно выдавал всю информацию, которую только мог.

***

Марат спал, но чувствовал это. То есть понимал что спит, что он — во сне. Ему снилось, что он находится на самом дне глубокого моря, вверху — километры воды. И на этом песчаном дне он видит муравейники. Сотни, тысячи муравейников. Около них, почти рядом, из самой толщи дна вырываются струи чего то опасного. Может быть — газ, из разломов породы. Почву трясет, довольно ощутимо трясет. Марат знает, что пройдет совсем немного времени, и все изменится. Знает точно, наверняка. Не будет ровного песка. Будет жерло вулкана. И вода будет совсем не теплая, а тут все превратится в ад из огня и пара, и все эти муравейники сметёт. Все вот эти насекомые, которые сейчас чувствуют себя в полной безопасности, которые жили здесь тысячелетия — через какое-то время исчезнут все без остатка.

Глава 9

Марату надо их предупредить. Надо их как-то вывести отсюда. Рукой, закованной в водолазную клешню он пытается разрыть один из муравейников, добраться до матки, попытаться вынести ее, или объяснить, в конце концов, ну хотя бы попытаться! Разъяренные таким грубым вмешательством муравьи кишат на его скафандре. Матка-царица (Марат это чувствует) — пытается убраться все глубже и глубже, на недосягаемую глубину, и сдаваться не собирается. Мало того, соседние муравейники тоже возбуждаются, и громадная куча миллионов насекомых двигается на помощь попавшим с беду собратьям, желая одного — прогрызть этот чертов скафандр, добраться и узнать — кто там под многослойной одеждой, которая пока защищает и от давления, и от воды, и от муравьиных челюстей? А муравьиные челюсти, между прочим, медленно, но верно, микрон за микроном, вскрывают прочную резину залога его безопасности. Он же пришел помочь, вывести, объяснить, это же уникальные существа, почти разумные. Что делать? Надо бежать, и бежать как можно скорей, черт с ними, не хотят — как хотят…

Марат знал, что подавляющее большинство из этих муравьев — это на самом деле недоразвившиеся матки-царицы. Он уже неоднократно пытался брать самих маток во время роения и перенести их подальше, но с отчаянием самоубийц они снова и снова возвращались сюда, где тепло и темно, где почти нет врагов и столь много полезной пищи. Попытки предупредить всех муравьев, опрыскивая муравейники лошадиными дозами феромона «Спасайтесь, иначе скоро умрете» — тоже давала обратный эффект, муравьи в лучшем случае готовились к битве, а потом, следующими поколениями, вообще переставали реагировать на этот сигнал, а для себя вырабатывали новый, который нужно было заново исследовать и получать, и заново спускаться сюда с риском для жизни. Нужен был какой-то особенный муравей, способный понять в чем дело, наделенный особыми силами, способный вывезти хоть часть сообщества и начать новую жизнь, пусть далеко отсюда, в чрезвычайно жестких условиях. Просто взять экскаватор, почерпнуть один из муравейников вместе с маткой — перенести на другое место… не получалось, пытались, многократно. Не приживаются, не те условия, понимаешь. Давления им не хватает для дыхания, пища другая или просто хиреют от безысходности — не понятно. Они должны сами захотеть. Сами, по другому никак. Только как это сделать? Как найти среди миллионов и миллиардов того, а желательно тех, во множественном числе, кто действительно на это способен, способен понять и сделать — одновременно…

13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело