Паутина. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей - Страница 58
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая
— Зато весело было, — по-своему попытался успокоить её Радим.
— Весело… — снова вздохнула она.
Георг Зеппер оглядел собравшихся родственников и постучал золотой самопиской по столу. Стук был совсем негромким, однако все разговоры мгновенно смолкли.
— Рассказывай, Эрих, — распорядился он. — Что там у тебя произошло?
Семейство Зеппер отнюдь не было монолитным. Разные ветви семейства были довольно самостоятельными, и в обычной ситуации дел друг с другом почти не имели, встречаясь только на ежегодных собраниях. Роль главы семейства, которым и являлся Георг Зеппер, была скорее символической. Однако дело обстояло так только до тех пор, пока всё шло обычным порядком. Сила семейства состояла в том, что в критической ситуации оно мгновенно объединялось под руководством главы и выступало единым фронтом, помогая другим членам всем, чем возможно. Сейчас как раз и предстояло решить, является ли ситуация и в самом деле критической.
— Рассказывать, собственно, нечего, дядя, — вздохнул его внучатый племянник Эрих Зеппер, глава ветви, которая вела дела в южной Германии. — Наше отделение семейства провалилось под землю. В буквальном смысле. Там сейчас озеро, из которого торчит кусок крыши. Туристы в восторге.
— И как ты считаешь — это природное явление? — спросил Георг.
— Полагаю, да, — подумав, ответил Эрих. — Такое мог бы сотворить какой-нибудь высший магус, но если бы мы вызвали серьёзное недовольство высшего магуса, он вряд ли стал бы пакостить нам таким образом. Думаю, он проявил бы своё недовольство более явно. Скорее всего, просто сообщил бы нам о своих пожеланиях, и мы бы немедленно их удовлетворили.
— Согласен с тобой, — кивнул глава семейства. — Высшие магусы действуют более прямолинейно, для них подобное вредительство нехарактерно. Ни у кого нет возражений? Стало быть, мы пришли к согласию, что это событие является стихийным бедствием.
Если бы кто-нибудь из собравшихся здесь присутствовал на суде князя Яромира по делу Матиаса Лахти, он наверняка вспомнил бы слова Кеннера Арди: «У каждого стихийного бедствия есть имя, фамилия и должность». Однако никого из семейства Зеппер там не было, так что версия о разгуле стихии не вызвала никаких сомнений и была принята за безусловную истину.
— К сожалению, убытки от этого меньше не стали, — заметил Эрих.
— Если бы у нас появился враг такой силы, убытки не были бы нашей главной проблемой, — резонно возразил на это Георг. — Но продолжай, Эрих. Что мы имеем в результате?
— Размер ущерба невозможно оценить, во всяком случае, сразу, — продолжал тот. — Ясно только, что он очень велик. В здании хранилось огромное количество ценных бумаг — акции, закладные, долговые обязательства. Хранилище было хорошо защищено, но разумеется, оно не было рассчитано на погружение в озеро. Мы наняли аквалангистов, однако в ледяной воде им очень сложно работать. Тем не менее мы достали кое-какие бумаги из хранилища — значительная часть, конечно, оказалась безнадёжно испорченной. Сейчас мы пытаемся в первую очередь поднять сейфы — есть мнение, что в сейфы вода поступает достаточно медленно, и документы там должны хорошо сохраниться.
— Полагаю, что нам всем нужно оказать Эриху немедленную посильную помощь, прежде всего специалистами, — объявил Георг. — Ему срочно нужны люди, которые могут ускорить подъём ценностей, а также люди, которые могли бы помочь с анализом и восстановлением документов. Голосуем за это решение. Все за? Прекрасно. Что-нибудь ещё, Эрих?
— Да, есть ещё одна проблема, — кивнул тот, — хотя сейчас она, конечно, несколько отошла на задний план. Совсем недавно нам конфиденциально сообщили, что семейство Арди устанавливает контакты с оптовыми покупателями алхимии, которую мы получаем с востока.
— Погоди, Эрих, — прервал его Георг. — Я правильно понял, что ты говоришь об Арди из Лотарингии? Насколько я знаю, у нас с ними хорошие отношения, и мы довольно успешно сотрудничаем.
— Не совсем, дядя, — покачал головой Эрих. — Мы сотрудничаем с Арди из Меца, а речь идёт об Арди из Трира. Это захудалая ветвь, паршивая овца в стаде. Так вот, Арди, которые наши друзья, пообещали воздействовать на них, и мы думали, что вопрос решён. Но на днях мне доложили, что в империи появилась крупная партия алхимии, и наши старые партнёры из оптовых покупателей подтвердили, что эта партия прошла через тех самых Арди из Трира.
— И как ты собираешься решать эту проблему?
— Отследить путь партии и выяснить, откуда она взялась, мы, скорее всего, сможем сами. Но нам нужна помощь с Арди. Их родственники, очевидно, не сумели на них повлиять, а для более серьёзного воздействия у нас отсутствуют возможности.
— Так какая конкретно помощь тебе нужна? — нахмурился Георг, уже предполагая ответ.
— Нам нужно воспользоваться твоими связями с церковью, дядя, — прямо ответил Эрих. — Давление со стороны папы или хотя бы архиепископа Трирского будет более весомым, чем со стороны родственников. Тем более, что у них исторически есть трения с архиепископством, какие-то старые обиды. Церковь наверняка охотно поможет.
— Нет, Эрих, обращаться к церковникам пока не стоит, — отрицательно покачал головой дядя. — Они, конечно, помогут, но не даром. Тебе не понравится счёт, который они выставят, поверь мне, племянник. Церковь всегда ценила свои услуги гораздо дороже, чем они стоят. Давай попробуем сначала более традиционные методы. Я пришлю тебе специалиста, который замечательно умеет убирать мешающих людей. Думаю, что это полностью решит проблему, да и другие поймут, куда стоит лезть, а куда не надо.
Бернар деликатно постучал в дверь, и оттуда сразу же послышалось: «Войдите». В комнате обнаружилась Марина, которая с ногами залезла в огромное кресло. На коленях у неё лежал огромный цветной альбом, в котором Бернар легко опознал справочник по архитектурным стилям из своей библиотеки.
— Здравствуйте, госпожа Марина, — поздоровался он. — Вы позволите?
— Здравствуйте, господин Бернар, — улыбнулась Марина. — Заходите, чувствуйте себя как дома. Звучит каламбуром, да? — она хихикнула.
— Немного, — улыбнулся в ответ он, устраиваясь в кресле напротив. — Интересуетесь архитектурой?
— Интересуюсь, — призналась она. — В юности хотела даже стать архитектором, но жизнь пошла другим путём.
— Довольно необычно слышать это именно от вас. У меня сложилось впечатление, что вас больше интересует разрушение, чем созидание.
— Совершенно верно, — мило улыбнулась Марина. — Поэтому я и оказалась в конечном итоге на боевом факультете, а не в архитектурном институте. Но я стараюсь по возможности разрушать только некрасивые здания.
— Хм, — поперхнулся Бернар. — Да. В самом деле. Но всё же согласитесь — выбранная вами специальность, она, что ни говори, не совсем перспективна. Вряд ли можно достигнуть многого, разрушая здания, пусть даже и некрасивые.
— Вы не совсем правильно представляете мой род занятий, господин Бернар, — фыркнула Марина. Разговор её явно развлекал. — Я же не рабочий с кувалдой. Я — Владеющая высокого ранга, по сути, боевой офицер. Но в отличие от офицера, у которого карьерный рост всё же имеет границу, мой путь развития практически бесконечен.
— Боюсь, что я довольно мало знаю о магусах, — извиняющимся тоном сказал Бернар. — У нас к ним отношение непростое. Если вы знаете историю моей тёти Орианны, прабабки господина Кеннера, то вы представляете, насколько непростое.
— Звучит немного странно, — слегка удивилась Марина. — Вполне возможно, что у вас рождается меньше одарённых, чем у нас, но вряд ли настолько меньше, чтобы они были редкостью.
— Они не редкость. Аптекарь, изготавливающий простейшую алхимию, вроде средства от прыщей, ни у кого здесь удивления не вызывает. Но сильные одарённые, такие, как вы, могут существовать только будучи слугами церкви.
— Не думаю, что смогла бы жить здесь, — задумчиво заметила Марина. — Я слишком ценю свободу.
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая