Паутина. Книга 2 (СИ) - Стоев Андрей - Страница 64
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
— Вообще-то, Кеннер сам мне посоветовал Рощина продвинуть, — заметила Лена. — Но ты всё равно доложи, раз обязан, хотя бы ради своего спокойствия. Донат, у тебя всё с вопросами?
— Да, госпожа, — кивнул тот.
— Игнат, они твои, командуй.
Бер степенно прокашлялся.
— Я вам вот что скажу, парни, — заговорил он. — Вам выпала редкая удача послужить под началом самой госпожи, — (на физиономиях бойцов отразилось лёгкое сомнение). — Любой из наших молодых ратников вам позавидует, вам есть чем гордиться. Но только не забывайте, что госпожа за вас лично поручилась, а тот, кто её доверия не оправдает, будет иметь дело со мной.
При этом он продемонстрировал впечатляющего размера кулак и лица ратников приняли задумчивое выражение.
— Уяснили? Вот и молодцы. Направо… в канцелярию дружины шагом марш!
Последние недели у Бернара выдались хлопотными — настолько, что даже попытка покушения никак не смогла занять его мысли и быстро вылетела из головы. Дела действительно навалились как-то разом. Пришла первая партия алхимии, и немедленно начали возникать бесчисленные проблемы. Оптовики не особенно жаждали сменить поставщика — у кого-то слишком сильны были связи с Зепперами, а кто-то просто их боялся. В конце концов они всё-таки покупали — неохотно, но деваться им было некуда, Арди оказались единственным серьёзным продавцом, который реально мог поставить товар.
Бернар поначалу был порядком шокирован тем, что группа Марины сделала со зданием представительства Зепперов — да и до сих пор оставался изрядно шокированным, — но при этом он не мог не признать, что это очень помогло. И даже не только тем, что Зепперы оказались слишком заняты собственными проблемами, хотя это тоже поспособствовало. Главным было то, что оптовики пришли к выводу, что в ближайшее время от Зепперов надёжных поставок ждать не стоит, и вполне вероятного бойкота Арди не произошло. Ну а тот, кто решился купить одну партию в обход привычного поставщика, купит и вторую, и третью — поговорка про коготок и птичку не на пустом месте возникла.
Для себя Бернар тоже сделал кое-какие выводы. Главный вывод состоял в том, что его племянник отнюдь не наивный юноша, которого можно не особо принимать всерьёз. Хотя не так — человека с подобными связями в высших кругах в принципе невозможно не принимать всерьёз. Точнее будет сказать, что его стоит всерьёз опасаться — как стоит опасаться всякого, кто имеет возможность физически уничтожить практически любого противника, и при необходимости сделает это без лишних раздумий. Лично для себя Бернар твёрдо решил держать бухгалтерию в идеальном порядке — Кеннер произвёл на него впечатление разумного человека, который хорошо относится к своим родственникам, но которого этим самым родственникам всё же очень нежелательно разочаровывать.
Фирму ещё нельзя было назвать нормально работающей, однако структура уже начала формироваться и пока неохотно, со скрипом, но самостоятельно функционировать. На днях должна была поступить вторая партия, и Бернару приходилось вертеться волчком, решая бесчисленные проблемы, которые возникали постоянно и везде. Впрочем, «вертеться волчком» было не более чем фигурой речи — когда в дверь кабинета постучали, Бернар просто сидел, с тоской рассматривая толстую стопку бумаг.
— Войдите, — откликнулся он, искренне радуясь поводу отвлечься.
— Здравствуйте, Бернар, — в приоткрывшейся двери показалась Марина. — Можете уделить мне несколько минут?
— Для вас, прекраснейшая, я всегда свободен, — галантно откликнулся тот.
Марина скептически фыркнула, но комплимент ей явно понравился. Да и что может растопить сердце женщины надёжнее, чем умело высказанный комплимент? Разве что умело преподнесённый подарок. Бернар умел и то и то.
— Собственно, я не отниму у вас много времени, — заявила Марина, устроившись в кресле. — Я сегодня говорила с господином — он отзывает нас домой.
— Вот как? — озадачился Бернар. — И что будет со мной?
— С вами всё будет в порядке, — успокоила его Марина. — Ваша охрана остаётся, уезжает только моя группа. Мы здесь больше не нужны, да и нам лучше бы на некоторое время уйти в тень.
Бернар вопросительно на неё посмотрел, явно ожидая подробностей.
— Во-первых, мы объяснили Георгу и Эриху Зепперам, что покушений устраивать больше не надо, так что с этой стороны вам ничего не грозит.
— Вы никого не убили? — встревожился Бернар.
— Нет, нет, всего-навсего предупредили, — улыбнулась Марина. — Но очень убедительно предупредили, и они всё хорошо поняли. А во-вторых, спецопераций устраивать больше не стоит — во всяком случае, пока. Понимаете, если Зепперов слишком часто начнут преследовать разные несчастья, у них появятся подозрения.
Бернар непроизвольно поёжился. Ему не хотелось даже думать, что будет, если выплывет то, что он использовал магусов, чтобы уничтожить представительство Зепперов. Неприятности семейства с тётей Ори покажутся по сравнению с этим не стоящим упоминания пустячком. Оправдываться, что он сам ничего об этом не знал, будет бесполезно, и даже заступничество кардинала Скорцезе вряд ли поможет — да он и не станет заступаться в таком деле.
— Лучше бы вообще обойтись безо всяких спецопераций, — совершенно искренне заявил он.
— Нам, исчадиям ада, никак нельзя оставлять добрых христиан в покое, — со смешком ответила Марина.
— Лучше не шутите так, — строго заметил Бернар. — Кстати, Зепперы — иудеи.
— Беру назад свои слова насчёт добрых христиан, мы займёмся добрыми иудеями. Ну хорошо, хорошо, — примирительно подняла руки Марина. — Больше никаких шуток на тему дьявола.
— Да уж, сделайте одолжение, — недовольно сказал Бернар. — Не забывайте, пожалуйста, что мы все здесь тоже добрые христиане.
— После всех ваших неприятностей с церковью могу только восхищаться крепостью вашей веры, — с едва заметной иронией заметила Марина.
— Церковь — это церковь, а Бог — это Бог.
— Хорошо, хорошо, — вздохнула она. — Я же пообещала, что больше не буду. В общем, как я уже и сказала, моей группе в обозримом будущем мелькать у вас не стоит, но если вдруг возникнет необходимость, то мы сможем прибыть в течение пары дней.
— Ну что же, — развёл руками Бернар, — я буду скучать по вам, очаровательная. Вы позволите преподнести вам небольшой подарок на память?
— Не уверена, что подарок будет уместен, — нахмурилась Марина. «Если он посмеет дарить какое-нибудь колечко, как проститутке — набью ему морду», — решила она.
— О, не подумайте, что речь идёт о какой-нибудь пошлой безделушке! — улыбнулся Бернар. — Уверен, что подарок придётся вам по вкусу, обворожительная.
Марина с сомнением приподняла бровь. Тот улыбнулся ещё шире и жестом фокусника достал из ящика стола плоскую палисандровую шкатулку.
— Откройте же, — предложил Бернар, придвигая к ней шкатулку.
Марина некоторое время разрывалась между нежеланием и любопытством, но в конце концов любопытство победило. Она осторожно откинула крышку и ахнула в восхищении. На подложке розового бархата лежал небольшой дамский револьвер. Хромированный ствол был увит золотой лозой, а в центре резной накладки слоновой кости красовалась золотая монограмма «MS». В специальных гнёздах покоились шесть коротких патронов с позолоченными пулями.
— «MS»? — вопросительно посмотрела она на Бернара.
— Marina Semez, — улыбнулся он. — Это вам на память обо мне, хотя я всё же очень надеюсь увидеться с вами снова.
— Очень милый подарок, Бернар, — тепло улыбнулась Марина. — Я тоже надеюсь, что мы с вами ещё встретимся, и у нас будет возможность посмотреть ещё один кляссер.
— Вам понравились марки? — подмигнул ей тот.
— Пожалуй, да, — со смехом ответила Марина. — Их куда удобней рассматривать, чем картины, или, упаси боги, скульптуры. И при этом вполне хороший тон, никакого дурновкусия.
— А что вы имеете в виду под дурновкусием? — заинтересовался Бернар.
— Например, когда я была ещё студенткой, мне попытались показать коллекцию пробок от пивных бутылок.
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая