Выбери любимый жанр

Предатель (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Приветствую всех, — кивнул я. — Меня зовут Конрад Винтер, это мои двоюродные сёстры — Хильдегарда и Вильгельмина… И да, я знаю, насколько это чудовищно звучит.

— Можете звать меня просто Хильда, — вставила блондинка.

— А меня — Вилли. Или Мина — кому как нравится, — не осталась в долгу младшая.

— Мы из Печорского княжества, — продолжил я. — Это Северный Урал. Глава клана — граф Райнхард Винтер, у нас титулов нет. Занимаемся тем же, что и наши предки больше тысячи лет, а именно — убиваем монстров. Сюда прибыли, чтобы научиться чему-нибудь новому. В общем-то, всё.

— Научиться чему-нибудь новому, а заодно перебить десяток-другой врагов, — послышался ироничный голос Генриха Рейсса.

— Ну, этому нам учиться уже не надо, — небрежно заявила Хильда.

— Я думаю, что у многих к вам есть вопросы, — улыбнулась Анастасия. — Господа! И дамы. Задаём вопросы Винтерам, благодаря которым, число поступающих в текущем 1921-м году не стало рекордно низким за всю историю Академии. Можно же?

Главный префект выжидательно посмотрела на меня.

— Можно, — вздохнул я.

— Вы правда втроём отбили атаку на загородный учебный корпус и перебили всех нападавших?

— Если быть точным — не отбили. Форт они захватили, а мы его отбили обратно, — уточнил я. — И нас было больше — вот Анна Югай, Горислава Рюриковна, ещё двое новгородцев и принцесса Волыни.

— Но как вы сделали это без магии?

— Некоторые до сих пор недооценивают огнестрельное оружие. И совершенно зря.

— Это у вас что — правда Георгиевские кресты?

— Правда, — кивнул я. — Руководство Академии попросило снять их на время вступительных экзаменов, чтобы не привлекать лишнего внимания, но сейчас мы их носить можем и даже, в некотором роде, обязаны.

— А за что получили?

— Нам не впервой драться против большого числа тварей. Можете почитать, что произошло в Печорском княжестве в этом году.

— Это вы гейстов имеете в виду? Но то монстры, а то люди…

— Две ноги или четыре лапы — никакой разницы, — слегка поморщился я. — Твари есть твари.

В целом мероприятие было скорее официальное, а день насыщенным, так что поужинали, перезнакомились и разошлись по комнатам довольно быстро.

Как и в Западном замке, да и вообще на любом факультете Академии, общежития были отдельными — для девушек и для парней. При этом на мужскую сторону вход был вполне свободный, а к девушкам так просто было не подняться — ступени узкой винтовой лестницы моментально превращались в сплошную поверхность, стоило только лицу мужского пола попытаться пройти. При этом, камень становился ещё и дико скользким — тут явно была замешана магия.

Нас всех распределили по двухместным комнатам. Хильда и Вилли, естественно, стали соседками, ну а мне достался в напарники…

— Я почему-то даже не удивлён, — хмыкнул я, увидев вольготно развалившегося на кровати Генриха. — Ты меня преследуешь?

— Не тебя, а приключения, — тоже ухмыльнулся в ответ Рейсс. — Кто ж виноват, что интереснее всего именно рядом с Винтерами?

— Можешь объединиться с Югай и устроить клуб обожателей семьи Винтер и сопутствующих им приключениям.

— Язвительная кошка просто развлекается, а я вдобавок ищу полезные знакомства.

— Как и многие здесь, — я тоже присел на кровать. — Только зачем это какому-то виконту из глухомани Пакта?

— Возможно, потому что я не всегда планирую оставаться каким-то виконтом?

— Амбициозно. А причём тут мы? Знаешь же, что за нами ни денег, ни власти…

— …и терять вам тоже нечего, — иронично закончил Генрих. — А, может, мне именно это и надо? Отчаянные ребята, которые берут и делают то, что другие не могут. Кто мог ожидать, что вы отобьёте крепость на Лосином острове?

— Как ты оттуда слинял-то, кстати?

— А сам как думаешь? — усмехнулся саксонец.

— Твой Дар. Но не что-то рядовое, иначе бы у тебя ничего не получилось. Значит, всё-таки Немо?

— Интересное предположение, — улыбка Рейсса стала шире. — Интересно, с чего ты взял? Это ведь очень редкий Дар.

— Как и Дар Заклинателей, — парировал я. — И ты всё-таки из Пакта. Может, мы и не знаем у кого из старых семей сейчас какие титулы и фамилии, но их Дары помним. Как там сказала Эльмира?.. Забытый принц, да?

— Виконт, друг мой, всего лишь виконт… Но даже в Пакте уже забыли, что за Дары были у старой династии.

— Ладно, «всего лишь виконт», — сказал я, заваливаясь на кровать. — У каждого из нас свои секреты и свои мотивы. Но сейчас — пора спать. Завтра будет очередной непростой день.

Глава 8

Проснулись мы с сёстрами раньше всех — похоже, остальные дворяне не привыкли вставать засветло. Мы же наоборот не привыкли спать долго, так что потратили время на небольшую порцию тренировок — так, чтобы немного разогреться. А затем вместе со всеми выдвинулись на завтрак, который проходил в огромной столовой, больше напоминающей оранжерею из-за кучи стёкол и множества растений. Но что интересно, даже не смотря на ярко светящее солнце, жарко внутри не было.

Столики были рассчитаны на четверых. К нам с сёстрами намеревалась присоединиться Югай, но её умудрилась опередить Валконен. Анна сделала непроницаемое лицо и села по соседству.

Не знаю кому как, а мне завтрак показался отменным — сырники, блинчики, творог, овсяная каша с фруктами… Кто что хотел, то и заказывал, а потом это всё разносили по столам официанты.

— Ты серьёзно решила съесть вот это ВСЁ? — Вилли скептически посмотрела на гору всего, что заказала себе Хильда, а заказала она себе, ну в принципе, и правда ВСЁ.

— Ты во мне сомневаешься, малая? — снисходительно заявила блондинка, довольно зловеще лязгая ножом об вилку.

— Я сомневаюсь не в тебе, а возможностях твоего желудка, дорогая сестра.

А я вот что-то нисколечко не сомневался…

— Ну и зря! В меня нужно верить.

— Умом сестрицу не понять, аршином общим не измерить, — с выражением продекламировала Мина. — У ней особенная стать — в сестрицу можно только верить… За стать свою, кстати, не боишься? А то, вон, какую корму отъела… Да ещё и противовесы спереди…

— А вот нечего мне завидовать, — Хильда облизнулась. — Что ж… Приятного мне аппетита.

— …Ты правда всё съела, — сказала Эйла спустя минут десять. — Ужасно. Я бы лопнула.

Хильда развалилась на столе и тихонечко стонала.

— Нет, ну и что о нас теперь подумают остальные, а? — сурово произнесла Вилли, указывая в сторону сестры ложкой, испачканной в малиновом джеме. — Что славное семейство Винтеров недоедает? И теперь даже понятно из-за чего, а вернее из-за кого. Ты продукты не пожалела, так нас пожалей, обжора!

— Я искренне сожралею… — выдавила блондинка. — Мне очень жраль…

По дороге в главный зал Хильда не забыла изображать фальшивое раскаяние и давила на жалость, как ей плохо. И что ей трудно ходить, потому что она теперь стала шаром и поэтому её стоило бы катить, что она не забывала демонстрировать.

Выглядело это, правда, как последствия банального опьянения. О чём прямо высказалась Эйла.

Хильда обиделась и перестала требовать, чтобы её катили.

Остальные идущие с нами «фениксы» косились, но молчали, никак не комментируя этот балаган. Но и особого осуждения я не замечал — похоже, что некоторую эксцентричность Винтеров они уже воспринимали как данность. Для просто нищих провинциалов из лютой глухомани — непозволительно, но для лютых головорезов с опасного пограничья — вполне допустимо.

В большом актовом зале префекты распределили нас по группам, согласно полученным спискам. В класс С попали студенты, набравшие наименьшее количество баллов при поступлении, класс В — середнячки, класс А — самые лучшие.

— Охре… Гхм. То есть, ох, как я удивлена, Ормузд пресвятой и могучий… — выдохнула Хильда. — Да я… я же получается… умная…

Сестра получила распределение в класс А, будучи шестой в списке, прямо перед ухмыляющимся по поводу и без Генрихом. Всего же в группе нас оказалось восемь человек.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело