Выбери любимый жанр

Готика (СИ) - Азарных Марина - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Створки дверей распахнулись. Мы оказались на пороге зала, который окончательно сразил меня. Потолка не было видно, он терялся в головокружительной высоте, а пол и стены его, были искусно украшены орнаментом из мраморных плиток, цвет которых имел всевозможные оттенки чёрного и серого. Мрачная красота производила неизгладимое впечатление! У дальней стены, напротив двери, жарко пылал огромный камин. К нему были придвинуты два кресла с высокими спинками.

— Спасибо за помощь, Синтила, — мягкий спокойный голос неожиданно раздался рядом с нами. — Ты можешь идти. Я потом позову тебя.

Моя провожатая просто светилась от счастья: «Я выполню всё, что ты прикажешь, мой господин!» — Ведьма поклонилась и выплыла из комнаты.

Дверь за ней захлопнулась, вогнав меня в окончательную панику. А тут ещё, будто ветер подул мне в спину и понёс прямо в лапы тёмного бога. За секунду я одолела раздолье зала и оказалась возле одного из кресел.

Оно резко развернулось мне на встречу, и я со всего размаха впечаталась в его сиденье. Пытаясь унять бешено стучавшее сердце, я, вцепившись в ручки кресла, повторяла: «Всё будет хорошо! Всё будет хорошо!»

— Да не волнуйся! Конечно всё будет хорошо, если ты правильно себя поведёшь, — второе кресло развернулось ко мне.

Разинув рот от удивления, я смотрела на, дружелюбно улыбающегося, молодого человека. Бледное, с тонкими чертами, красивое лицо. Длинные черные волосы. И глаза! Этот печальный взгляд, я узнала бы из миллионов!

— Ты Белиар?! А где же монстр? — глупые вопросы по моей части.

— Облик монстра, это для орков, — юноша поднялся. Высокий, худенький. Во всём чёрном.

Белиар не поплыл, а просто подошёл к ревущему камину и поковырял кочергой в золе.

— Любишь печёную картошку? Я заметил, что воины света только жаренным мясом тебя откармливают.

— Ну почему? Ещё конфетами и пивом, — растерянно возразила я не зная, как вести себя с богом тьмы.

Передо мной, прямо из воздуха материализовался небольшой изящный столик. На серебристых тарелочках дымились ароматные, запеченные клубни. Кожура с них сама облезла и испарилась. Картошка развалилась на тонкие кусочки, между которыми плавилось масло и замерла в ожидании, когда её начнут есть.

«А неплохо быть богом! — позавидовала я, ковыряясь вилкой в картофеле. — Очень удобно в бытовом плане».

Сидящий напротив, Белиар пристально наблюдал за мной.

Так ничего и не съев, я отодвинула тарелку. Стол со всем содержимым моментально исчез.

— Что тебе нужно от меня? — мне очень хотелось оказаться сейчас рядом с моими друзьями. — И где я? Неужели мы с Синтилой перешли в другую реальность?

— О каких вещах ты знаешь! — удивился Белиар. — Некромант просветил? Не беспокойся, мы в Миртане. Я здесь соорудил небольшой домик, — Заскромничал он. — Надо же приглядывать за своими поданными. Быть ближе, так сказать, к народу. Тем более, что светлые боги отдыхают не известно где… Всё один, да один! Хорошо, что есть добровольные помощники, как Синтила. Дел невпроворот, а тут ещё, твой мир маячит на горизонте. Сам просится взять его в руки!

— И причем здесь я? — Белиар жалуется мне на тяжёлую жизнь?

— Я чувствую, что из нас получилась бы прекрасная пара, — Белиар сложил руки на груди, переплетя длинные, холёные пальцы. — Что-то в тебе есть загадочное. Что, никак не пойму! — он глядел мне в глаза, словно старался рассмотреть мою душу. — Я повелеваю миром, а тебе предлагаю повелевать мной!

После минутного шока первой мыслью было, что в этом мире, все брачные маньяки.

— Интересное предложение! — заёрзала я в кресле, лихорадочно ища выход из создавшегося положения. — Но, к сожалению, это невозможно!

— Почему? — Белиар вопросительно изогнул одну бровь.

— Дело в том, что я уже замужем! — выпалила я первое, что пришло на ум.

— Ах этот несостоявшийся король Миртаны! Кажется, его зовут Альдер? Можешь не переживать, считай, что ты уже вдова! Синтила позаботится об этом завтра.

Сердце моё испуганно замерло, и кровь отхлынула от лица: «Боже, что же делать?!».

— Но ты можешь спасти и его, и его дружка, — спокойно продолжал бог тьмы. — Одно слово и завтра, так называемые, светлые воины будут веселиться в каком-нибудь хоринисском борделе, навсегда забыв о твоём существовании.

— Мне надо подумать! — похоже меня прижали к стенке и я тянула время, надеясь неизвестно, на что. — Брак, серьёзная вещь!

— На предложение Альдера, ты сразу согласилась, — как бы невзначай, заметил Белиар. — Время на раздумья у тебя до утра. Хотя не понимаю, что тут думать? Эти двое не стоят и твоего мизинца. Вы, смертные, такие странные…

Белиар поднялся: «Отведи нашу гостью отдыхать». — приказал он появившейся Синтиле. Та опять поклонилась, не сводя с бога обожающего взгляда.

Мы поплыли к выходу. Я плохо запоминала дорогу, да и особо не обращала внимания на чудеса замка. Мысли были заняты поиском избавления от невероятного поклонника и спасением моих друзей.

Массивные двери, распахнувшись, представили уютную спальню. Ничего лишнего: кровать под кружевным балдахином, шкаф, столик с зеркалом, пара легких кресел. Весь пол устилал мягкий ковёр. На стенах пейзажи в золочёных рамках. Естественно, пылающий камин! Наружная стена — сплошное окно.

— Бежать не удастся, — насмешливо предупредила Синтила. — И не думай, что ты очень нужна моему господину! Придёт время, и ты будешь в моей власти, — Снова принялась стращать меня ведьма. — И тогда пожалеешь, что встала на моём пути!

Злоба исказила её красивое личико.

Синтила отобрала у меня сумку и, втолкнув в комнату, захлопнула дверь.

Вот ненормальная, мне её господин, совершенно не нужен. От своих не знаешь, куда деться!

Оставшись одна, я наконец опустилась на грешную землю, вновь обретя вес, и забегала по спальне.

В стеклянной стене оказалась дверь на балкон. Выскочив туда, я испуганно отпрянула обратно. Балкон представлял из себя крошечную площадку без ограждений. Далеко внизу, сквозь летящие тучи и облака, виднелась земля. Наверно, на эту площадку прибывали ведьмы на своих метлах!

Вернувшись в спальню, я медленно подошла к зеркалу. Давно не гляделась на себя! Ну и рожа! Грязные, перепутанные ветром волосы, испуганные глаза, лихорадочный румянец на щеках… Вряд ли в такую может влюбиться изысканный Белиар! Синтила для него больше подходит. А я идеальная подруга для, вечно небритых и чумазых воинов света!

Надо успокоиться! Я несколько раз глубоко вздохнула, потом подошла к кровати и, свалившись на мягкие перины, подушки и одеяла, замерла. Я чувствовала, что за мной наблюдают и делала вид, что уснула. Постепенно напряжение спадало.

Когда в комнате стемнело, я встала, скатала одно одеяло и, положив вместо себя, накрыла его сверху другим. Затем, крадучись, пробралась на балкон, тихонько прикрыв за собой дверь. Хоть Синтила и считала меня никчемной, но попытаться что-либо предпринять было необходимо.

Прижавшись спиной к стеклу, я смотрела на висящие перед носом звёзды и помаленьку настраивалась на магические волны.

— Должно получиться! Непременно получиться! — твердила я и почувствовав, как в кончиках пальцев стало покалывать от переизбытка магии, взмахнула руками и мысленно прокричала заклинание телепорта.

В глазах потемнело и поплыли разноцветные круги. Через секунду я стояла в башне Ксардаса.

— Ура! Сработало! — заорала я и бросилась на шею ошарашенного мага.

— Что случилось? — недоумевал Ксардас, отдирая меня от себя и спасая свою роскошную бороду от моих, обильно хлынувших слёз счастья и радости.

Всхлипывая и причитая, я кое-как поведала ему о постигшем нас несчастье.

Ксардас потрясённо уставился на меня: «Ты смогла сбежать от Белиара?! Это чудо! Но, что же делать? Утром всё обнаружиться. Мы не успеем добраться до капища! Альдер, бедный мой мальчик! Синтила убьет его!»

— Там ещё и Тилль! — напомнила я. — Придумай что-нибудь, ты же великий маг! — я схватила некроманта за рукава.

44

Вы читаете книгу


Азарных Марина - Готика (СИ) Готика (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело