Выбери любимый жанр

Зарождение легенды (СИ) - "NikL" - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Раньше, если она встречала какое-либо существо, все было просто — убить! А теперь перед ней настоящий монстр, но она не знает, что делать и просто вжалась, при этом руки машинально легли на ручки клинков. Я подошёл к ней вплотную, кажется, она даже зажмурилась, и обнял её крепко, услышав её удивлённое «Эээ?»

Она посмотрела на меня снизу-вверх, а я просто кивнул ей. Мол, так надо. И нас, на этот раз уже вместе, стала затягивать тёмная пелена.

Мы появились метрах в пяти от этой пещеры. Я понимал, что сейчас её одолевает уйма вопросов, но такая желанная цель вот уже совсем рядом. Она переводила свой взгляд то на пещеру, то на меня, но, по всей видимости, чувство долга перебороло любопытство, и мы молча двинулись в глубь пещеры.

С прошлого раза тут особо ничего не поменялось. Всё такая же гнетущая темнота в купе с гробовой тишиной, и лишь тусклое подсвечивание помогало определить дальнейшую дорогу. Мы шли в сильном напряжении, даже я испытывал целый спектр различных эмоций: от нетерпения рвануть вперёд до тревоги, сковывающей движения. А что уж чувствовала Лаириэль, я и представить не мог.

Всё было как в прошлый раз, словно дежавю. Сначала нам послышался скрежет метала, после еле слышно чей-то слабый стон. А потом — сипение, в котором можно было разобрать слова, похожие на:

— Кто здесь?

Я достал меч, вызвав тем самым тревожный взгляд принцессы. Ещё раз коротко кивнул ей, и мы двинулись в глубь пещеры.

Пройдя последний поворот, Лаириэль громко ахнула, прижав ладонь ко рту, и остановилась, замерев на месте. По её взгляду я понял — она не сразу узнала Белегорна, настолько сильно он был истощен. И только сейчас я понял, что не только временем и жаждой. По всей видимости, его зачем-то пытали: всё его тело было в запекшихся ранах. Тогда я на это не обращал внимания, по всей видимости, из-за слишком сильного впечатления. Сейчас же уже был готов к увиденному.

А вот в глазах эльфа было видно узнавание. В том, что он узнал Лаириэль, нет ничего странного. Но вот как он смог распознать меня в таком облике? Неужели по моим движениям. Я ведь даже ничего не произнес. Он снова заговорил.

— Аа, ты вернулся, — все так же сипло и протяжно он с трудом выговаривал, — удивительный ты человек. Но не с Ангуирэлем… Он мёртв?

Короткий кивок от меня. А Лаириэль все ещё стоит сзади, не веря своим глазам. Всё-таки, видимо, она не такая сильная, как пытается казаться. Впрочем, ничего удивительного, она ещё слишком молода.

— Смотрю, ты подготовился, — глядя на мой меч, произнёс эльф. — Странное чувство: я вроде бы сейчас должен быть рад скорому освобождению, но внутри почему-то пусто. Выгорел…

Как бы это удивительно ни было, но Белегорн был единственным, кто разговаривал среди нас. Хотя, казалось бы, он-то как раз должен молчать. На глазах Лаириэль начали проступать слезы. Она резко выхватила клинок и, быстрым шагом подойдя, бесполезно начала колотить по цепи.

— Лаириэль… ЛАИРИЭЛЬ!!! — Мне пришлось крикнуть. — Успокойся! Твои удары бесполезны, — но она так не считала. Возможно, ей просто нужно было выплеснуть всю накопившуюся злость…

Я подошёл к другой цепи и БАЦ. Замахнувшись ещё раз, ударил по тому же месту так, что по всей пещере прошёл грохот. БАЦ. И ещё раз. Ровно семь ударов, и рука эльфа, как и он сам наполовину, безвольно падает. Он остался висеть половиной тела на второй цепи.

— Лаириэль, отойди, пожалуйста, — её взгляд был полон ярости и ненависти. На кого? В этот момент, видимо, на меня. Я не знаю… Думаю, это было не важно. Мне пришлось самому её отодвинуть в сторону. И БАЦ. Следующая цепь начала разваливаться под натиском моего огромного меча. Так же ровно семь ударов понадобилось, и Белегорн безжизненно валится на пол пещеры. Я убираю меч, но решил пока что не отменять вторую ипостась. Так у меня больше сил, чтобы тащить его. И под руку вытаскивая его из пещеры, мы все щуримся от ослепительного солнца. А метрах в пятидесяти от нас стоит вампир. И явно недобро смотрит на нас…

Глава 23 Дорога домой

Увидев вампира, Белегорн попытался самостоятельно встать, но это чуть было не привело его к падению. И мы оба сошлись на том, что он будет сам держаться за моё плечо без моей поддержки.

— Я смотрю, ты справился без моей помощи, Сэмиртон. Но вот разрывать контракт в одностороннем порядке… Да и без предупреждения. Как минимум, некрасиво. Думаю, тебе все равно следует уплатить оговоренную цену, дабы сохранить с нами дружеские отношения, — вампир говорил спокойно, но даже на таком расстоянии чувствовалось его раздражение и желание просто решить все силой.

— Я думаю… нет! — Коротко и ясно ответил я, — вы меня обманули, я договаривался не на таких условиях, соответственно, имел полное право разорвать договор.

Вампир начал движение в нашу сторону. Я помнил слова Лаириэль о том, что они днем слабее, но даже так шансы на то, что мы его осилим в таком состоянии, стремились к нулю.

— Сэмиртон, ты так и так лишишься своей жизни, но помимо этого ты ещё и своих друзей обрекаешь на смерть. Вечную смерть. — Последние слова он словно бы смаковал, пытаясь распробовать их на вкус.

Я стоял не дрогнув. Выбора тут особо не было. Даже если мы не справимся, хотя бы дадим бой. Лаириэль считала так же и молча достала свои клинки. Вампир, подойдя поближе, рассматривал Белегорна, видимо, оценивая его силы, понимая, что он тут самая главная опасность… Но, увы, не в таком состоянии. Поняв это, он начал улыбаться.

Остановившись примерно в семи метрах от нас, он словно насквозь пытался просмотреть мою грудь. Только после того, как я проследил за его взглядом, почувствовал, как через амулет по мне будто бы растекается сила. Это было удивительное ощущение. Ничего не предпринимая, я чувствовал, что стал намного быстрее и сильнее. Меч в руке стал практически невесомым, ноги налились силой, и чувствовались словно взведенные пружины, готовые в любой момент рвануть, даже мой взор стал более проницательным. И, как финальный аккорд, я смог разглядеть уровень вампира. 197. Внушительно… Но страха не было. Была лишь готовность принять бой, и вампир видел это. Я решил воспользоваться моментом, будь я тут один, непременно напал бы сам. Просто даже из-за того, чтобы проверить свои силы, но сейчас… Цена ошибки слишком велика.

— Я хочу предложить тебе пари, — начал я говорить, — условия просты. Сейчас мы спокойно уходим, и ты нам не мешаешь, — услышав эти слова, вампир приподнял бровь, — но ровно через два с половиной месяца мы снова встретимся и сразимся один на один. Если ты выиграешь, я стану вашим донором, или кто вам там нужен. Но лишь на один раз, на одну жизнь. Без всяких лазеек и скрытых условий. Без подвоха. Если же ты проиграешь, то поплатишься своей жизнью. Всё честно. — Выждав несколько секунд, чтобы он осмыслил мною сказанное, я продолжил. — И чтобы все было ещё более справедливо, раз уж я прошу время для подготовки, мы сразимся ночью… Ты и я.

Вампир заулыбался ещё шире.

— Твоя смерть — лишь вопрос времени, глупый мальчишка… Я принимаю твои условия, — и развернувшись, он начал уходить, растворяясь в воздухе. «Спасибо, Руам», — мысленно поблагодарил я бога.

Внимание, вы получили задание. Сразиться не на жизнь, а на смерть. Награда: жизнь вампира. Наказание в случае поражения: одна ваша жизнь.

После недолгой паузы, Лаириэль заговорила первой.

— Ты же в курсе, что ты умрёшь? — Спокойно спросила принцесса. Видимо, уже не осталось сил на выражение эмоций.

— Зато вы будете живы, — слегка улыбнувшись, ответил я.

— Не знаю, как, но есть ли возможность слегка реанимировать Белегорна? — Поинтересовался я у Лаириэль, — иначе идти нам таким темпом минимум месяц.

— Вряд ли, ему нужен покой, отдых и наши целебные снадобья. Но сейчас хотя бы дадим ему воды и еды. Может, немного сил и прибавится.

Мы с ней разговаривали так, словно Белегорна и не было рядом с нами. Он плелся, опершись на моё плечо. Мы хотели сразу же устроить привал, чтобы накормить его, но он лишь помотал головой и, выпив немного воды, пошёл дальше. Скорее всего, эта пещера была для него столь ненавистна, что он хотел подальше отойти от неё, прежде чем устроить привал.

46

Вы читаете книгу


Зарождение легенды (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело