Выбери любимый жанр

Кодекс Охотника. Книга XII (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Арес и Гермес были с ней всегда. Они всегда прикроют спину, с ними интересно выпить пива, а также они разделяют её страсть к оружию. Осторожные намёки матушки о том, что надо бы оглядеться на молодых подрастающих аристократов разбивались об железный аргумент. Ольга в шутку, ещё когда ей было 8 лет, сказала, что выйдет замуж за того, кто победит ее в спарринге в полную сила.

Об этой шутке откуда-то узнали за пределами императорского дворца, и хотя относились к ней, как к шутке, но пару-тройку претендентов было. Один ушёл покалеченный, второго еле откачали лекари, и «женихи» внезапно поняли, что если Цесаревна сказала, что контакт в полную силу, то жалеть она их не будет. С тех пор поток желающих рискнуть своим здоровьем ради детской шутки значительно поубавился.

Барон Александр Галактионов был первым мужчиной за многие годы, который заинтересовал Ольгу. Как боец, конечно же. Она видела, что он творил в Разломе в Африке, а потом до неё дошли сведения разведки о том, что он устроил здесь в столице. Хороший боец, судя по всему, вот только сильно борзый, как для барона. Да и не только для барона. Он борзый для любого аристократического титула, и ведёт себя фактически, как особа императорской крови.

В принципе, у Ольги было чем себя занять, поэтому после того разговора в закусочной она почти потеряла к нему интерес, списав его успехи в Африке на случайность. Но тем не менее собиралась следить за его дальнейшей судьбой, на всякий случай.

И теперь это странное происшествие в имении Косолаповых. Ольга была далека от политических событий Империи, но даже она знала, что Косолаповы относились к категории контролируемого, но необходимого зла, что всё с ними было не очень чисто. Услышав, что там полегла почти половина Силового Крыла Канцелярии, Ольга удивилась, что матушка пошла на прямое противостояние с неприятными, но тем не менее контролируемыми засранцами. Потом из пучка сведений она вычленила, что там отметился барон Галактионов. Примечательно, что как раз среди его гвардии потери практически отсутствовали. Это было очень странно, учитывая, что творилось под непроницаемым куполом.

Ну, а затем этот странный звонок матери. Кажется, Императрица в отсутствии Императора отжигала по полной. Хотя Ольга её понимала. Остатки «Экзекуторов», что превратились в полулегальный наемничий отряд, попили всем много крови, в том числе и сторонникам Империи. В последнее время они словно растворились, не отсвечивая, и не беря заказов. Но стоило Императору уйти из столицы, как всякая срань сразу полезла из всех щелей. Вот и «Экзекуторы» нарисовались. Императрица не хотела их упустить из виду. А учитывая, что она поручила это дело ей, было видно сильнейшее раздражение Императрицы. Чем же они ей так насолили? Агентура дала место сбора «Экзекуторов». Ольга с телохранителями как раз планировала удобное место для боя, дабы не зацепить цивильных, когда она увидела, за кем крадутся наемные убийцы.

— Серьёзно?! — не выдержала цесаревна, глядя на идущего прогулочным шагом молодого человека с мечом на боку.

Спортивный костюм в тройную белую полосочку был его единственной бронёй. Ах да, если бы не тактические ботинки — лёгкие, но суперпрочные, а не простые кроссовки, его вполне можно было бы принять за ЗОЖ-ника, который не любит бег, а просто прогуливается ночью.

— Это же Галактионов? — решила она уточнить, на что сидящий за рулём Гермес кивнул, улыбнувшись.

— Именно он.

— Что за хрень? — скривилась цесаревна. — Я-то думала, что Императрица хочет уничтожить врагов, давних и раздражающих пенсионеров, которые всё никак не уйдут на пенсию. А тут что оказывается? Она решила защитить барона? И чтобы этого барона защитили мы?

Герме засмеялся и пожал плечами.

— Трудно понять вашу высокоблагородную матушку.

— Вот и нетрудно, — гулко зарокотал с заднего сиденья Арес. — Мне кажется, Императрица решила решить две задачи одним махом. Чтобы «Экзекуторы» прибили наглого барона, а мы добили «Экзекуторов».

— Для чего это им?

— Слышь, гора мяса, у тебя мозг опять отключился? — весело загоготал Гермес. — Что этот барон сможет сделать десятке «Экзекуторов»? Как он их может ослабить?

— Я тебе сейчас скручу твою куриную шейку, и ты перестанешь бросаться оскорбительными словами в мой адрес, — ласково, но абсолютно беззлобно ответил Арес.

Два величайших бойца Империи от скуки вечно подкалывали друг друга. В обычное время цесаревну это не раздражало. Но не в этот раз.

— Так, помолчите оба! Задания прибить Галактионова от Императрицы не было. Задание только на «Экзекуторов». Направлять десятку высококлассных убийц на одного барона… — она задумалась, и раздраженно дернула себя за косичку. — Вообще ничего не понимаю.

— Так может грохнем «Экзекуторов» прямо сейчас? — пророкотал Арес. — А барон, глядишь и выживет. Или подождём, пока они его грохнут?

— Жалко мне его, — покачала головой Ольга и, увидев удивлённые взгляды своих спутников, она тут же поправилась: — Ну, не то чтобы жалко, но боец он интересный.

— Это да, — на удивление быстро согласился Арес.

Гермес же скривился.

— Выпендрёжник он, вот и всё.

— Прямо, как и ты, правда? — засмеялась Ольга.

А Арес отвесил дружелюбный подзатыльник товарищу.

— О, подкололи тебя! Я смотрю, тебя раздражает, что у кого-то ЧСВ больше, чем твоё собственное.

Гермес потёр затылок и скривился.

— Не существует в этом мире ЧСВ больше моего, нечему тут завидовать. Так что, Ваше Императорское Высочество, вступаем в бой?

Ольга бросила свой взгляд на планшет, на котором была открыта карта.

— Ещё 200 метров. За ней свечка корпорации «Триумф», и перед ней как раз пустая зона. Там и возьмем!

— Кажется, барон тоже понял, что там пустая зона, — хмыкнул сбоку Гермес.

— Ты о чём? — подняла глаза Ольга.

— Да вон, как раз посередине неё развернулся и пошёл навстречу преследователям.

— Ну, тупой! — высказал своё мнение с заднего сиденья Арес.

— Я бы не был в этом так уверен, — сказал Гермес. — Опа, смотри!

Рывок! И первый из «Экзекуторов» падает замертво.

— А ведь он только-что одним ударом убил Великого Магистра, — задумчиво сказал Гермес.

— Ух ты ж, как интересно! — цесаревна отбросила планшет, и наклонилась вперёд к торпеде, чтобы разглядеть всё в деталях.

— Я так понял, мы не вмешиваемся? — на всякий случай уточнил Арес с заднего сиденья, которому было не очень хорошо всё видно.

— Ни в коем случае! — оживилась Ольга. — Смотри! — она ткнула в другую сторону. С ума бы не сойти! Это же «бесплотники»! Один, второй… Они же вроде все сдохли!

— Все, да не все! — покачал головой Гермес. — А вечер-то перестаёт быть томным.

* * *

Места во внедорожнике было достаточно, чтобы все мы поместились. Я уселся рядом с Аресом. Баньши и Призрак уселись на третьем ряде сидений. Около их ног лежал бесчувственный ментат. Цесаревна засыпала меня вопросами.

— Галактионов, ты же Приручитель! Почему ты не привел с собой тварей? Я знаю, они у тебя есть! А какую ты технику использовал для пробития щита у первого физика? Как так получилось с первого раза? А что это было в конце? Какой стиль боя ты изучал? Нет, я понимаю, что их несколько, но расскажи основные. А кто был учителем? Он был точно не из Империи. Я местных всех знаю. И не из Японии, я там тоже всех знаю. Блин, из Северного Королевства я тоже всех знаю! Галактионов, ты где обучался?!

Этот поток вопросов посыпался на меня, как пулеметная очередь, вызывая лишь улыбку и лёгкое раздражение.

Бой был сложный, и я выложился серьезно. Мне бы сейчас добраться до номера, поспать и отдохнуть, а тут эта неугомонная принцесса.

— При всём уважении, Ваше Императорское Высочество, но я не хочу разговаривать на эти темы, и отвечать на ваши вопросы.

— Как это ты не хочешь? Я же цесаревна, ты обязан! — обиженно надула губки Ольга.

— Ни хрена я вам не обязан, — покачал головой я, но всё-таки решил проявить немного уважения. — Извините за «ни хрена», но посыл вы поняли.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело