Выбери любимый жанр

Сладкая месть (ЛП) - Занетти Ребекка - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Она моргнула.

— Будем. — Взяв рюмку, она выпила, не отрывая от Мэтта взгляда.

— Патологоанатом, да? — Он поставил пустые рюмки. — Интересно.

— Работа оплачивает счета. — Схватив сумочку, она выскочила из кабинки. — Спасибо за выпивку, но мне пора. Всем спокойной ночи. — Не оглядываясь, она направилась к двери.

Клэр фыркнула.

— Она забавная, правда?

Мэтт кивнул.

— Спасибо за компанию, леди.

Остальные, вероятно, останутся ещё на один тост, так что нужно двигаться дальше. У Мэтта был план, и неплохо бы исключить хотя бы одну из женщин. Пройдя за стойку бара, он вытряхнул лед из стаканов и сунул их в посудомоечную машину.

— Я взял в долг четыре рюмки, пойду в туалет, — пробормотал он Смитти, который наливал ещё одну порцию Космоса.

— Конечно, — рассеяно бросил тот.

Мэтт неторопливо прошёл мимо туалетов и вышел через заднюю дверь. Внедорожник бухгалтерши был припаркован в конце переулка, и через пару секунд Мэтт открыл капот и снял крышку с карбюратора. Правительство научило его не только обольщать и сражаться. Отпустив на волю чувства, он убедился, что поблизости никого нет, закрыл капот и побежал обратно к двери. Лейни, пахнущая ванилью, вышла на улицу и резко остановилась.

— А почему ты снаружи?

— Выносил мусор. — Он внимательно посмотрел на неё, сдерживая зуд от желания снова прикоснуться к ней. — Ты в порядке?

— Хватит задавать этот вопрос. — Она глубоко вдохнула, отчего её полные груди натянули футболку. — В порядке я.

Женщина более чем хороша, хотя и бледна.

— Если что-то происходит, я могу помочь. — Его удивляло, как сильно он хотел её поддержать.

Она закатила глаза.

— Слушай, я ценю твою заботу, но мы только что познакомились. И возвращаемся к теме нашего недавнего поцелуя — думаю, нужно просто забыть наши моменты уединения.

Слушая её, он следил за языком её тела. Ещё до того, как она пошевелилась, он почувствовал, что она повернёт голову. На шее у неё бешено колотилась жилка, и Мэтт слышал, как учащённо бьётся её сердце. Не совсем справедливое преимущество, но он всё равно им воспользуется.

— Этого ты хочешь? — пробормотал он, гадая, станет ли Лейни отрицать притяжение между ними.

Она вперилась в его глаза.

— Это правильный ход.

Интересно, что она сказала "ход", будто они были фигурами на шахматной доске.

— Для тебя это игра? — Его охватило раздражение от того, что она так его просчитывала.

— Никаких игр. — Она сглотнула.

Точно. Один огромный риск, и он не мог пойти на него. Тем не менее, провёл костяшками пальцев по её щеке, эта ласка стала одной из его любимых. Впервые в жизни он пожалел, что на задании, которое может привести его куда-то ещё.

Закрыв глаза, она подалась навстречу его руке. Напряжение сосредоточилось в животе, и Мэтт шагнул вперед, нарушая её личное пространство, обхватил Лейни за подбородок, наклонился и коснулся её губ своими, в лёгкой ласке, хотя больше всего хотел раздеть её догола и пировать часами.

— Ты просто прелесть, Лейни Джейкобс.

— Нет. — Она отстранилась и улыбнулась, и вновь в её глазах появился блеск.

Из-за него. Один поцелуй, и он заставил её сиять. Он мог бы к этому привыкнуть.

* * *

Лейни заставила себя отодвинуться подальше от уверенного комфорта. Да, она хотела затеряться в этом бывшем морпехе. Но сейчас ей нужно бежать в бар.

— Нам нужно вернуться и закрыться.

— Хорошо. А затем поговорим. — Мэтт отпустил её подбородок.

— О чём?

— О нас. Об этом. О сегодняшнем вечере. — Из-за непроницаемого взгляда она так и не поняла, о чём он думает.

— Ладно. — Она действительно хотела проникнуть к нему в голову.

Он повернулся к двери и тут же отступил, когда из бара, спотыкаясь, вышли две женщины.

Лейни нахмурилась, глядя на женщин, которые обычно лучше переносили алкоголь. Ну, когда Мэтт не пил с ними.

— И сколько вы выпили?

Клэр икнула.

— Немного. К тому же завтра лёгкий день — нужно будет просто наблюдать за овчаркой, готовой ощениться. — Она покосилась на Мэтта. — Любишь собак?

— Обожаю. — Мэтт почесал затылок. — Не уверен, что кто-то из вас моет сесть за руль.

— Всё нормально, — сказала Бетти, спускаясь по ступенькам к внедорожнику. — Я всего ничего выпила.

— Ты бухгалтер и, наверное, должна считать лучше, — фыркнула Клэр, шатаясь по проулку. Дойдя до машины, она легла на заднее сиденье. Бетти запрыгнула в машину, захлопнула дверцу и опустила стекло.

— Клэр, тащи свою задницу вперед. — Она повернула ключ зажигания. Ничего не произошло. Она ударила по рулю, смотря в окно. — У меня машина сломалась.

Мэтт посмотрел на Лейни.

— Мы не можем дать им уехать.

— Точно. — Лейни потёрла нос. — Бетти, давай вы вернётесь внутрь, подождёте меня, и я вас развезу по домам?

— У меня машина сломалась, — завопила бухгалтер.

Мэтт подошёл к машине.

— Открой капот.

Лейни пошла за ним. Он не только обладал телом Аполлона, боевыми навыками древнего воина и лицом ангела, но и умел чинить машины?

— Кто ты такой, чёрт возьми? — пробормотала она.

Он либо не слышал её, либо предпочёл проигнорировать замечание. Но после двух секунд вглядывания под капот, он повернул какую-то ручку влево.

— Попробуй ещё раз. — Двигатель взревел, и Мэтт осторожно закрыл капот. — Крышка карбюратора была плохо закрыта. Ерунда. Но ты же не поедешь домой сама. — Сделав два огромных шага, он оказался у водительской двери. Ох, он же не повезёт этих пьяных домой. Лейни бросилась к нему и положила руку на предплечье.

— Я сама их отвезу, а ты закончи обслуживать последние столики. Через пару минут закроемся.

Бетти перебралась на пассажирское сиденье с глупой улыбкой на аристократическом лице.

— Мы хотим, чтобы он нас отвёз.

— Да, — пропела Клэр с заднего сиденья. — Мы хотим, чтобы красавец-бармен подвёз нас. С ним мы чувствуем себя в безопасности.

Из-за весёлой ухмылки Мэтта разочарование пронзило Лейни.

— Ладно. — Она подалась вперёд с самым свирепым выражением лица. — И тут же вернёшься. Я отвечаю за каждый твой шаг, Прекрасный Принц.

Мэтт забрался на водительское сиденье, закрыл дверь и высунулся в окно.

— Босс, ты так мило заявляешь права на территорию. Очень мило. Быстро осмотрев тихий переулок, он вновь сосредоточиться на Лейни. — Возвращайся внутрь, пока я не уехал. — Увидев, как она выгнула бровь, он плавно добавил: — Пожалуйста.

— Это всё равно кажется приказом, — проговорила она, развернулась на пятках и вошла внутрь. Захлопнув дверь, она прислонилась к ней и вдохнула. Хуже всего, что Мэтт оказался прав. Она метила территорию.

Раздражение от собственной слабости, пронеслось по коже, словно гарь. У Лейни не было никаких прав на Мэтта, как бы сильно он ей не нравился. Как бы сильно она его не хотела. Много лет назад она узнала, что фантазии — это всего лишь фантазии, а реальность гораздо страшнее. Она жила в реальном мире.

Сексуальные, опасные солдаты не осядут и не изменят всё ради такой, как она. Точка.

Будучи осторожной, Лейни редко ошибалась. А если и да, то эпично… а сейчас инстинкт шептал, что дать Мэтту Дину второй шанс и позволить остаться — станет самой эпичной из её эпичных ошибок. Не только для жизни, но для сердца. Мужчина притягивал её на первобытном, женственном уровне — её манили его сила, одиночество, чрезмерно властное отношение. Лейни необходимо найти способ сохранить дистанцию между ними. Она годами пряталась от своей последней ошибки, но что-то подсказывало, что ей не удастся спрятаться от Мэтта. Лейни возблагодарила всех существующих богов, что не Мэтт её преследует. Этот мужчина — охотник, который не проявил милосердия, когда разнимал вчера двух пьянчуг. И если у него когда-нибудь появится повод охотиться на Лейни… он найдёт её.

* * *

Бетти, поджав губы, с блеском в глазах пялилась на Мэтта с пассажирского сиденья. Её вьющиеся волосы были спутаны. Клэр пела старую песню Бон Джови с заднего сиденья, упираясь каблуками в крышу внедорожника. Внезапно Бетти ахнула и втянула воздух.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело