Сладкая месть (ЛП) - Занетти Ребекка - Страница 7
- Предыдущая
- 7/69
- Следующая
— Я рад. Правда. — На самом деле, отношения брата восхищали Мэтта. Как у них получилось? Добрые и милые женщины аномалии их жизни. — Передай ей от меня привет.
— Передам. — Несмотря на изможденность, Шейн выглядел счастливее, чем Мэтту доводилось видеть. Это хорошо.
— Нат выходил на связь? — спросил Мэтт.
— Да. Он идёт по следу потерянного DVD… надеюсь, по тому, что я видел, прежде чем потерять память. — Шейн склонил голову. — Я до сих пор не помню ничего, кроме конца видео, когда Джори, возможно, шевельнулся. А может, и нет, Мэтти. Возможно, я ошибаюсь.
Велики шансы, что Шейн ошибался. Мэтт не видел на записи, чтобы Джори двигался.
— Джори мёртв, Шейн. Перестань надеяться, и давай разберёмся с фактами.
Шейн кивнул, но на его глаза упала тень.
— Ладно.
Ага, как же.
— Я серьёзно. — В этот раз, Мэтт говорил с приказным тоном.
— Есть, сэр. — Шейн заговорил, как тренированный солдат, но затем ругнулся себе под нос. — Хватит. Мы уже переступили через это.
— Мы не переступим через это, пока командир жив.
— Уговорил. Ты нашёл, где остановиться? — спросил Шейн.
Мэтт осмотрел небольшую квартирку.
— Да, и работу нашёл. Благодаря травмам, я завтра схожу к врачу. И, может, навещу ветеринара. — Хотя, Юджин вряд ли согласится сходить с Мэттом на обследование. В любом случае, времени мало, и Мэтту нужно найти доктора Питерс, чтобы не дать чипам взорваться и вынуть их. Шесть недель — срок короткий.
На мониторе появились светлые волосы, и невестка Мэтта сдвинула локтем мужа в сторону.
— Привет, Мэтти. — Её улыбка была полна радости.
— Привет. — Он изобразил счастье.
— В чём дело? — Она нахмурилась и приблизилась к камере
— Ни в чём. — Он шире распахнул глаза.
— Ты бледный. Ранен? — Она взяла Шейна за руку, и его лицо оказалось рядом с её. Эта пара — образчик противоположности: Шейн — суровый и угловатый; Джоси — мягкая и нежная. Она прищурилась. — Мы можем через пару часов быть у тебя.
В груди Мэтта разлилось тепло.
— Я, правда, в норме. Оставайтесь на месте. — Мэтт восхищался Шейном. Он приходился Джоси шурином, но его мучило знание, что она не в безопасности. Как Шейн мог с этим спать? Неудивительно, что он такой уставший. — Мы всё исправим и перестанем убегать, Джоси. Обещаю, ты будешь в безопасности.
Она закатила глаза.
— С нами всеми всё будет хорошо. А теперь ложись спать, или я приеду и уложу тебя.
— Есть, мэм. — С искренней, на этот раз, улыбкой, он выключил ноутбук. О, Джоси могла быть суровой, когда необходимо, но Мэтт надеялся, что она больше никогда не подвергнется опасности. Каково иметь такого доброго человека в жизни?
В голове тут же всплыл образ женщины, которая, игнорируя все меры безопасности, бросилась ему на помощь в переулке. Ну, да, через несколько минут Лейни потеряла сознание от вида крови. Лейни — истинное искушение, но Мэтту меньшего всего нужно сейчас путаться с брюнеткой, чей голос невероятно возбуждал.
Кроме того, волосы на затылке предупреждающе вставали дыбом, вспоминая реакцию Лейни, когда она узнала, что аптекарь украл её ключи и вломился в квартиру. Без сомнения в её красивых глазах было облегчение.
Глава 3
Лейни поправила вилку на салфетке, суетясь вокруг длинного стола в зале для вечеринок. Прошлым вечером она сдвинула столы, и теперь нужно расставить посуду для завтрака. Ей нравилась эта рутина, от которой она стала зависима. Может, теперь, когда Мэтт здесь, она сможет вернуться к нормальной жизни. Необходимость действовать по плану у Лейни с детства, так как никогда не знала, будет ли сегодня её мама доброй и напечёт печенья или же напьётся и будет валяться на заднем дворе. Поэтому каждый день она составляла список дел, доказывая, что жизнь может быть упорядоченной и контролируемой. Она отчаянно любила свою мать, и мать тоже её любила. Когда мама умерла от печёночной недостаточности, Лейни было семнадцать, и её мир рухнул. Несколько лет она скрывала зависимость мамы, и после её смерти поклялась больше никогда не скрывать правду.
Как же она ошибалась.
Она оглядела свой бар. Свет из заднего окна отбрасывал интересные тени на лес. Огромные тени. Она вытащила из кармана небольшой цифровой фотоаппарат и сделала пару снимков. Делать фотографии — запечатлевать мгновение во времени, успокаивало, как ничто другое.
Вход в зал закрыла фигура, на пол легла тень, а затем до носа донёсся острый запах мужчины и мыла. Лейни дёрнулась, но быстро успокоилась. Мэтт не собирался ей вредить. В животе разлилось тепло. Лейни с любопытством обернулась. Угу. При свете дня этот мужчина настолько же сексуален. На щеках была тень щетины, тёмная футболка и джинсы отлично обтягивали его накаченную фигуру. С таким телом легко заработать дополнительные чаевые.
Проведя рукой по волосам, он подошёл к Лейни.
— Это для чего?
Она сопротивлялась желанию запечатлеть Мэтта на пленку и убрала камеру в карман. Пожав плечами, закончила укладывать последний нож, борясь со своим либидо.
— Лига чармедских бизнесвумен каждый месяц устраивает тут встречи за завтраками. — Будучи членом этой лиги, Лейни делала группе скидку и получала скромную прибыль каждый месяц. — Во время завтрака ты будешь подавать напитки и еду.
Взгляд его странных глаз сконцентрировался на ней.
— Зачем ты фотографировала пол?
Лейни закашлялась от смеха.
— Меня заинтриговал свет и тени. — Пожав плечами, она постаралась не чувствовать себя полной дурочкой.
Мэтт нахмурился на пол.
— Свет и тени, да?
Она прикусила губу.
— Да. — Хватит откровенничать с бывшим солдатом. — Как тебе квартира? Есть всё необходимое?
— Да, всё прекрасно. — Его улыбка согрела Лейни. — Ты разговаривала с Грегом-взломщиком?
Несмотря на улыбки, им нужно провести черту, о чём можно говорить, а о чём нет.
— К-хм, я ценю твою помощь, но давай держать отношения на профессиональном уровне.
Он выгнул тёмную бровь.
— Ладно. Не понимаю, как это может относиться к тому, что к тебе в квартиру пробрались.
От излучаемого Мэттом напряжения у Лейни участилось сердцебиение, и она не должна теперь мешкать.
— Я подразумеваю то, что теперь я — твой босс и квартиросдатчик, и… э-э-э, сама разберусь со своей личной жизнью.
Уголки губ Мэтта приподнялись.
— Кто-то пробрался в то место, где я работаю, так что это и моё дело.
Этот парень совершенно непредсказуем.
— Если Грег вломится в твою квартиру и оставит цветы, тогда с ним и разберёшься сам. — Лейни не смогла сдержать улыбки. — А об остальном я сама позабочусь.
— Без проблем. — На его глаза легла странная пелена.
На мгновение, Лейни пожалела о сказанном. Мэтт — сильный и надёжный, хорошо бы иметь рядом такого мужчину, но в это же время он осложнение, не стоящее риска.
— Хорошо. Спасибо.
Мэтт осмотрел бар.
— Чем мне заняться?
Раздеться и позабавиться? Лейни тряхнула головой.
— Для начала, голоден?
— Не совсем. — Он говорил спокойным голосом, но голод в его глазах поведал ей совсем другую историю. От его откровенного мужского интереса у Лейни забурлила кровь. Мэтт стоял так близко, что его дикий аромат закутывал в кокон и заставлял волоски на руках вставать дыбом.
— Перестань так на меня смотреть.
— Как "так"? — тихо спросил он, вызывающе кривя губы.
Словно хотел несколько дней изучать Лейни от макушки до пят. Она чувствовала себя, словно заяц, загипнотизированный питоном.
— Ты понимаешь, о чём я.
— Ты красива, и я не могу это не замечать.
От этих слов она затрепетала, и это раздражало. Мэтт считал её красивой? Она покраснела.
— Ты милый, но, опять же, давай действовать профессионально.
— Я даже близко не милый.
Лейни нужно как-то отгородиться от желания, которое Мэтт так легко вызывал. Она заговорила резче.
— За стойкой три кувшина. Налей в них холодный чай, воду и диетическую колу.
- Предыдущая
- 7/69
- Следующая