Выбери любимый жанр

Кузнец. Том III (СИ) - "Тайниковский" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Какая подготовленная.

— Хорошо, — ответил я, и подойдя к скамейке, сел на нее. — Тогда слушай…

* * *

После моей истории, за время которой мы сумели осушить три бутылки вина и приступили к четвертой, девушка задумалась.

— Да уж, ну и дел вы натворили, — произнесла она и тяжело вздохнула.

— Так получилось, — ответил я и пожал плечами.

— Я слышала про этого Даркана. Это очень опасный человек и если он заинтересуется тобой или этой невменяемой сукой, то проблем вы точно не оберетесь, — добавила она и тревогой посмотрела на меня.

Ну, то что дознаватель опасен я и так знал. Для меня оставалось вопросом, почему он не раскусил Ирэн, которая наверняка выложила бы ему всю информацию, которую только знала.

— Как-нибудь разберемся, — устало ответил я. — В самом крайнем случае, я могу просто покинуть эту страну, — поделился я своими мыслями с Лией. — Лучше скажи мне, тебя полностью вылечили? — решил я сменить тему.

— Практически, — как-то неуверенно ответила девушка и отвела взгляд в сторону.

— Давай, говори что случилось, — произнес я тоном, не терпящим препирательств.

— Точно не знаю. Мастер Абнер сказал, что в моем теле остался токсин, который ни он, ни кто-то из тех лекарей которых он знает, не может вывести из моего организма, что привело к не самым приятным последствиям, — ответила девушка и я заметил как по ее щекам потекли слезы.

— Каким? — прямо спросил я, понимая, что это последствие нахождения пластин из духовной руды в ее теле.

— Раны на моем теле теперь, будут заживать очень долго, а зелья регенерации отныне бесполезны, — ответила Лия и закрыв лицо руками и заплакала.

— Я знаю, что мои слова ничего не изменят, но я прошу у тебя прощения. У меня не было другого выхода, — произнес я. — Честно.

— Я знаю, — сквозь слезы ответила Лия. — И я тебя в этом не виню.

Я пододвинулся к девушке поближе.

— Я найду способ вылечить этот недуг, — произнес я, положив свою руку девушке на плечо. — Для такого как я, это не будет проблемой.

— Для какого такого? — убрав ладони от лица, Лия уставилась на меня.

Бездна! — выругался я про себя.

— Для такого одаренного! — ответил я, и видимо, подобный ответ ее полностью устроил. — Скажи, сколько мы еще должны лекарю?

— Нисколько. Заказчик закрыл долг, — вытирая слезы с щек, ответила моя собеседница.

— Это хорошо, — задумчиво произнес я, немного обрадовавшись этим новостям. Теперь, мне не придется отдавать, полученные за продажу меча деньги, дабы покрыть долг, и можно будет купить что-нибудь полезное — например новую броню. — Как думаешь, нам с Ирэн заплатят за выполнение задания, если сам заказчик мертв? — спросил я Лию, и она пожала плечами.

— Честно? Понятия не имею. Никогда не знаешь, что ждать от этого человека, — немного растерянно ответила она и тяжело вздохнула. — Если хочешь, можем завтра к нему вместе сходить. Мне все-равно надо обговорить с ним некоторые вопросы. Сходим?

— Да. Мне определенно надо в город, — задумчиво ответил я.

— Вот и славно! — девушка улыбнулась. — Ладно, вижу ты устал. Давай я тебя провожу в комнату, а завтра с утра встретимся и поедем в город, идет? — спросила Лия и я кивнул.

Утро вечеру мудренее.

* * *

Ранним утром мы с Лией покинули особняк целителя и отправились в город. Дорога не заняла много времени, и в Рифроуке мы оказались еще до того, как солнце было в зените.

— Давай сначала по делу, а потом уже решим, что делать дальше, — предложила девушка и я счел его вполне рациональным.

На том и порешили.

Оказавшись возле уже знакомого здания мы остановились возле него.

— Давай я первая, а потом ты зайдешь, хорошо? — спросила моя напарница и я кивнул. — Тогда я пошла, — Лия мило мне улыбнулась и зашла внутрь, но буквально через пару минут вышла с озадаченным видом. — Там это… С тобой первым хотят поговорить, — недовольно буркнула она и смерила меня подозрительным взглядом.

— Ладно, пойду послушаю что мне скажут, — спокойно ответил я напарнице, не обращая на ее реакцию внимания, после чего зашел внутрь, где меня сразу же проводили в нужную комнату.

— Прошу, располагайтесь, — произнесла миловидная девушка, указывая на удобный диванчик, после чего достала из ящика на столе, стоящим передо мной, кристалл и установив его на специальную подставку, удалилась.

Несколько минут я сидел в полной тишине, а потом кристалл начал медленно пульсировать, а затем передо мной появилась уже знакомая мне фигура человека, закутанного в одежду, полностью скрывающую его тело от посторонних глаз, лицо которой, тоже скрывал капюшон.

— Привет, Эммет, — заговорил таинственный наниматель.

— Приветствую, — поздоровался я в ответ. — Как я могу к вам обращаться?

— Хм-м… Зови меня «Никто», - немного подумав, ответил мой собеседник.

— Ладно, — я пожал плечами.

— Отлично, тогда перейдем сразу к делу. Расскажи мне, подробно, все что с вами случилось на задании лорда Ротта. Уточню! Все до единой подробности! — произнес наниматель, и я почему-то сразу понял, что от этого человека лучше ничего не скрывать.

Ну, я и рассказал все как было на самом деле, не утаивая не убийство селян, ни горящего замка, ни яркую вспышку в небе.

Единственное, что я не стал говорить, это то, что я увидел знакомый мне символ в замке лорда Ротта, а также присутствие демонической ауры, когда увидел вспышку, которая явно была живым существом и точно демоном.

— Какая увлекательная история, — немного подумав, резюмировал таинственный незнакомец. — Я уверен, что ты не знаешь, но лорд Ротт мертв, — произнес Никто.

— Это значит я не получу награды за выполнение этого задания? — предположил я, понимая к чему могли вести слова моего собеседника.

— Я такого не говорил, — проекция передо мной усмехнулась. — Миссия же выполнена, — добавил он, и я немного удивился тому, зачем он тогда, вообще, заикнулся о лорде Ротте. — Положенную награду ты получишь на выходе.

— Благодарю. Я так понимаю, что долг за лечение Лии я тоже отработал? — спросил я, ибо не любил оставаться кому-либо должным.

— Верно. Мы с тобой в расчете, — спокойно ответил наниматель.

— Отлично! — я поднялся с дивана и собирался было уйти, но проекция мужчины меня окликнула. — У меня есть для вас с Лией есть одно интересное задание, которое тебе придется по вкусу, — произнес Никто и я остановился. — Тебе же нравится убивать монстров?

— С чего ты так решил? — спросил я.

— Эммет, поверь я про тебя знаю гораздо больше, чем ты думаешь, — ответил наниматель и его проекция повернулась в мою сторону. — Так что? Тебе интересно будет меня выслушать? — спросил мой собеседник и задумался. Этот разговор, а вернее то что я из него понял, мне очень не нравилось. Не знаю, какими конкретно сведениями обо мне обладал этот человек, но уже сам факт того что он явно обо мне знал больше, чем это требовалось, сильно меня напрягал.

— Я слушаю, — ответил я и снова сел на диван. — Карту и аванс за миссию, тебе передадут на выходе. От себя я скажу, что подземелье, которое нашли мои люди, еще не было изведано и там может зародиться все что угодно, начиная от обычных гоблинов или вовсе каких-нибудь насекомых и заканчивая кем-то очень опасным, — голос нанимателя стал очень серьезным.

— А какой твой интерес? — прямо спросил я.

— Во-первых, твоя лояльность, — произнесла проекция, и хоть это было и сложно определить, но я почувствовал что меня не обманывали. — Ты очень заинтересовал меня, Эммет. Хотя, если быть точным уже не только меня, но и других сильных личностей мира сего. Поверь, от тебя теперь так просто не отстанут, и в какой-то момент, тебе понадобится протекция кого-то могущественного и властного. Этим человеком хочу быть я? — произнес таинственный наниматель, и если быть честным, довольно удивил меня.

— Я тебя услышал, — ответил я собеседнику. — Но над ответом мне нужно будет как следует все обдумать, — добавил я, ибо не собирался отвечать этому Никто прямо сейчас.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело