Выбери любимый жанр

Кузнец. Том III (СИ) - "Тайниковский" - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Все верно, — не стал я скрывать от него правду.

— Хм-м, интересно. В нем ведь есть магия? — спросил он, повернувшись к одному из своих наемников, и тот ему кивнул.

Бездна! Ситуация с каждой секундой начинала ухудшаться.

— Пропустите ее, — вдруг приказал он наемникам и когда девушка приблизилась, продолжил. — Идемте в мой кабинет, — он кивнул в сторону двери и не дожидаясь наших ответов, пошел вперед.

Неужели пронесло?! — подумал я, следуя за лордом. Я-то уже не надеялся на благоприятный исход этой ситуации и уже начал прикидывать всевозможные варианты развития событий.

В том числе, и самые плохие…

Тем временем, миновав небольшой коридор, мы подошли к массивной железной двери, которую нам услужливо отворил один из слуг, стоящий рядом с ней.

— Прошу, — лорд сделал пригласительный жест, и мы с Ирэн вошли внутрь просторного кабинета, после чего дверь за нами сразу же закрылась.

Обойдя деревянный стол, стоимость которого была явно в несколько десятков раз больше, чем вся наша деревня зарабатывала за год, он сел за стул.

— Прошу, садитесь, — он указал на два свободных стула напротив его стола и сразу же перешел к делу. — По поводу заказа. Если вы доставите этого ублюдка живым, то получите от меня отдельную награду, это ясно? — спросил он и от его холодного взгляда даже мне стало немного непосебе.

— Понятно, постараемся, — ответила Ирэн. — Насчет груза. Могу я предположить, что это живой человек? — спросила девушка.

— А вы довольно проницательны, — спокойно ответил лорд. — Это одна из моих наложниц, которая…, - он задумался, видимо подбирая подходящее слово. — Скажем так, она мне не безразлична, — наконец, произнес он.

— С этим тоже все ясно, — произнесла моя спутница. — Я тут набросала карту, но она осталась в магическом хранилище, которое забрали ваши люди. На ней отметила примерный ареал нападения банды Неуловимого Билла и…

— Меня это не особо интересует, — холодно ответил лорд Ротт. — Мне не важно как вы его найдете, мне важен результат, — произнес он и взяв со стола прозрачную бутылку с янтарной жидкостью внутри, налил себе в стакан. — Попробуете? Это Ильфаниар. Этот чудесный напиток делают на юге империи и ему больше пяти сотен лет, — предложил он, но Ирэн отказалась. — Даже сам император не каждый день может позволить себе пить Ильфаниар, — усмехнулся хозяин замка.

Я же не видел смысла лишать себя в этом удовольствии, поэтому спустя пару секунд мой нос втягивал терпкий и древесный аромат, наверняка дорогущего, напитка.

Сделав небольшой глоток я сразу же оценил сложный и многогранный вкус предложенного мне виски.

— Предлагаю вам сегодня побыть моими гостями, и отдохнуть с дороги, — вдруг произнес лорд. — Ну а завтра, может отправляться на поиски. Как вам такая идея? — предложил он и мы с Ирэн переглянулись.

На самом деле, оставаться в этом замке я совершенно не хотел, но с другой стороны нашему собеседнику нельзя было отказывать, ведь он выражал свое гостеприимство.

— Будем вам очень признательны, — моя спутница натянула на лицо милую улыбку.

— Тогда располагайтесь! Гастон! — громко произнес лорд и в кабинет вошел молодой паренек в черных одеждах с символикой лорда Ротта в области сердца. — Проводи моих гостей в их гостевые покои и проследи, чтобы они ни в чем не нуждались, — приказал мужчина.

— Слушаюсь, — слуга склонил голову. — Прошу за мной, — любезно произнес он, и в его компании мы покинули кабинет лорда.

Когда мы вышли в коридор, то столкнулись лицом к лицу с наемниками, которые смерив меня не самым приветливым взглядом, зашли в кабинет, и за ними тут же закрылась дверь.

Не нравится мне все это…

* * *

Интерлюдия.

— Какое удивительное оружие, — произнес лорд Ротт, крутя в руках стилет бурого цвета.

Также, перед ним на столе лежали копье и некротический тесак.

— Да. Оружие насыщено магией, но я не могу определить его свойства, — ответил воин, который досматривал Эммета.

— Хм-м, интересно, — ответил наемнику мужчина. — Гастон! — позвал он своего слугу, и спустя пару секунд он уже стоял на пороге его кабинета. — Позови мне кого-нибудь из слуг, — приказал лорд, и спустя еще немного времени в комнату зашла полненькая женщина лет сорока с виду. — Подойди, — властно приказал лорд Ротт, и на его лице появилась хищная улыбка.

Служанка вздрогнула, но все равно пошла в его сторону. Она просто не могла не подчиниться своему лорду…

Глава 6

Интерлюдия.

На столе перед лордом Роттом, аккуратно сложенное, лежало все оружие, которое его люди смогли вытащить из простенького магического хранилища молодого паренька по имени Эммет.

Также, рядом с этим же столом лежало несколько тел слуг лорда и зрелище это, прямо сказать, было крайне неприятным.

— Какое занимательное оружие, — произнес лорд, смотря на труп молодого мужчины, которого он ранил некротическим клинком. Все тело бедолаги было покрыто гниющими наростами, язвами и струпьями, в то время как сама кожа приобрела темно-зеленой оттенок и была покрыта склизкой полупрозрачной пленкой.

Надев кожаную перчатку на которую были нанесены защитные магические заклинания, стоимость которых могла быть больше чем годовая прибыль небольшого города, он аккуратно взял некротический тесак в руку и покрутив его перед глазами, положил обратно на стол и взяв в руку стилет.

В отличии от предыдущего клинка, это оружие не убило свою жертву а лишь заразило непонятной болезнью сродни бешенству или чумы. Служанку, которой лорд Ротт нанес рану добил один из наемников, дабы она не мучилась.

Хозяин замка смели девушку с пеной у рта брезгливым взглядом и положив стилет на стол взяв в руки копье, в котором магия чувствовалась больше всего.

Лорд взглянул на труп, от пореза на котором все еще струился едва заметный зеленоватый дымок.

— Это копье способно на большее, — произнес один из наемников. — Я не знаю как именно оно работает, но я уверен что оно может больше, чем это, — он кивнул на тело мужчины, кровь на полу которого была черной и противно пахла.

— Этот молодой человек полон загадок, — задумчиво произнес лорд. — И при этом неплохой кузнец, — он взял в руки полуторный клинок, в котором не было магии, но при этом скован он был качественно и в клинке чувствовалась работа мастера.

— Согласен, — произнес второй наемник, который до этого уже держал клинок в руках. — Даже не верится, что его сковал этот мальчишка, — добавил он не сводя глаз с полуторника багрового цвета. — Как впрочем, и это оружие, — он кивнул на клинки из духовной руды.

— Это да, — задумчиво произнес хозяин замка. — Ладно, убирайте все обратно в его браслет, — приказал он наемникам. — И скажите Дагу, чтобы он проследил за этой парой. Я хочу знать на что способно это копье, ну и получить какую-либо информацию об этом молодом человеке тоже будет не лишней. Все выполняйте, — произнес он, и оба наемника кивнув, покинули кабинет своего сюзерена.

Лорд Ротт позвонил в колокольчик, стоящий у него на столе и буквально через пару секунд в дверь постучали и внутрь вошел Гастон.

— Распорядись чтобы тут все убрали, — он кивнул на мертвые тела и не дожидаясь ответа своего слуги покинул кабинет и пошел в личные покои.

— Слушаюсь, — молодой человек склонил голову и смотря на мертвые тела слуг стиснул зубы и до боли сжал кулаки.

* * *

На следующий день мы покинули особняк лорда Ротта, когда солнце только-только появилось на горизонте.

— Надеюсь, у нас не будет проблем, что мы покинули замок не попрощавшись с лордом Роттом, — задумчиво произнесла Ирэн, когда мы проехали через ворота и выехали на тракт.

— Он сам сказал выехать утром. Плюс все наши вещи уже лежали у нас в комнате. Если бы он хотел долгих прощаний, то наверняка бы оставил вещи у своих наемников, — ответил я девушке. — Кстати, ты видела знак на их доспехах? Какая-то странная эмблема для гильдии, не находишь? — спросил я спутницу.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело