Выбери любимый жанр

Битва за Технополис (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Так себе местечко, — задумчиво протянула Фина. Я лишь пожал плечами.

— Других не подвезли. Ладно, пошли. Почти на месте.

Я свернул в один из переулков и уверенно пошел вперед.

Нужное нам заведение расположилось у самой стены зала и выглядело значительно лучше других. Названия у бара не было, а на вывеске светилась переплетенная проводами бутылка. Именно так это место описывал Алекс. Так. Ну, первая часть плана выполнена. Мы добрались. Дело за малым — найти концы, ведущие к мастеру Кейлону. И, если по первой части плана у меня нареканий на этапе планирования не было, то вторая… Вторая была надежна, как швейцарские часы. В саркастическом смысле.

— Нам туда, — я показал Фине на бар. Та окинула фасад оценивающим взглядом и хмыкнула.

— Выглядит приличнее многого здесь. Может внутри даже через лужи блевотины переступать не придется.

Я усмехнулся, мол, шутку понял.

— Ну и чего мы тогда ждем? Пошли! — Фина посмотрела на меня с нетерпением.

— Сейчас, погоди. Одна деталь. Позволь?

И, прежде чем девушка успела ответить, я шагнул к ней, взялся за молнию наглухо застегнутого боевого костюма и потянул ее вниз.

— Чтобы меня раздеть, совсем необязательно было лезть в эти катакомбы, — девушка старалась говорить насмешливо, но в голосе отчетливо прорезалась хрипотца, а дыхание моментально стало тяжелым. — Или тебе нравится, когда на тебя смотрят?

— Цыц, — буркнул я. — Это для дела.

Я расстегнул молнию так, чтобы в вырезе появилась верхняя часть пышной груди и заманчивая ложбинка, отошел на пару шагов, и, склонив голову, оценил плод своих трудов. Прекрасно! Просто прекрасно!

— Нравится? — с вызовом спросила Фина.

— Очень, — искренне признался я.

— Ты хочешь, чтобы я пошла туда в таком виде? — девушка посмотрела вниз и слегка поморщилась.

— Именно, — я кивнул.

— Тебе это будет дорого стоить.

— Старки всегда платят свои долги, — буркнул я. Правда, в оригинале не Старки, а Ланнистеры, но кому в этом мире есть до этого дело?

— Ловлю на слове, — Фина усмехнулась. — И что мне нужно будет делать?

— Сидеть на стуле, потягивать выпивку и очаровывать всех окружающих. В общем, то, что у тебя и так очень хорошо получается, — я вернул девушке усмешку.

— Что ж… Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — вздохнула госпожа капитан.

— Я тоже, Фина. Я тоже, — я улыбнулся, и отставил руку, предлагая девушке взять меня под нее. — Пойдем, а то вон оборванцы уже какие-то пялятся.

Фина оперлась на мою руку, не преминув прильнуть ко мне всем телом, я толкнул дверь и мы вошли в бар.

Что ж. Сейчас посмотрим, насколько мой план жизнеспособен.

Глава 13

Переступив через порог, я постоял несколько секунд, осматриваясь, а потом уверенно повел Фину к стойке. Свободных столов все равно не было, да и не нужно нам за столик. По крайней мере — сейчас.

Внутри бар напоминал классическую таверну, какими их описывают в фэнтезийных романах. В смысле — было темно, не очень чисто и… Бедно, что ли? Столами служили перевернутые бочки, на которые сверху положили листы пластика, пол явно давно не мыли, а немногочисленные светильники покрывал толстый слой пыли, приглушая и без того неяркий свет.

Несмотря на то, что все столы были заняты, особенного столпотворения не наблюдалось — половина стульев за стойкой пустовали. Из хриплых невидимых колонок негромко доносился какой-то звук, но определить жанр или хотя бы уловить мелодию было сложно — здешнему музыкальному оборудованию явно требовался ремонт. Бармен тоже выглядел видавшим виды и изрядно потасканным. Когда мы усаживались, он как раз выставил на исцарапанную поверхность несколько бокалов, блюдо с какими-то закусками и ударил рукой по установленному на стойке механическому звонку. От ближайшего столика тут же отвалился один из посетителей и направился к бару. Видимо, здесь практиковалось самообслуживание.

Приветствия от бармена мы не дождались, но наше появление он явно заметил, повернувшись в полоборота и выжидающе уставившись на нас водянистыми глазами слегка навыкате.

— Два пива, — заказал я, для верности выставив два пальца в жесте «виктори». Бармен прикрыл веки, показав, что услышал, и, достав из-под стойки пару бокалов сомнительной чистоты, взялся за кран. Судя по тому, что ни сорт, ни марку он не уточнил, разнообразием здешний ассортимент явно не выделялся.

— Двадцать кредитов, — прокаркал бармен, грохнув о стойку наполненные бокалы, да так, что даже пена расплескалась. Я молча поднял руку с ассистом, бармен приложил к нему свой гаджет, и, дождавшись, пока браслет моргнет, подтверждая транзакцию, снова прикрыл глаза. Видимо, эта сложная мимическая композиция заменяла ему кивок. Блин, надо как-то разжиться собственными деньгами, как-то мне не по себе от того, что у Корал на содержании нахожусь. Никогда не любил подобных ситуаций, но кто ж знал, что в этом мире меча и магии мне что-то кроме Клинка Духа понадобиться может?

— Нездешние? — неожиданно каркнул бармен, внимательно глядя на нас с Финой.

— А что, так видно? — вопросом на вопрос ответил я.

Тот лишь хмыкнул.

— Больно чистенькие. Сверху пришли?

Я прикрыл глаза, невольно копируя его манеру общаться.

— Шли бы вы отсюда, — буркнул бармен.

— Что-то не устраивает? — я продолжал поддерживать образ слегка хамовитого и задиристого парня. Каким я, впрочем, и был, когда ко мне так обращались.

— Да мне плевать, — будто подтверждая свои слова, бармен отвернулся и цвиркнул сквозь зубы куда-то под стойку. Надеюсь, в мусорное ведро. — Пока вам есть чем платить, — уточнил он, усмехнувшись. — Но это не лучшее место для развлечений апперов, — закончил он, наконец мысль. Хм. Апперов? От английского «верх», что ли? Ну, по логике, пожалуй да.

— Я учту, — по-прежнему слегка вызывающе кивнул я. Бармен лишь пожал плечами, мол, я тебя предупредил. Спасибо, братишка, очень благодарен.

На стул у стойки рядом с Финой забрался крупный мужик в засаленной робе, и тут же прилип взглядом к вырезу комбинезона девушки. Понимаю, дружок, там есть на что посмотреть, да. Я осмотрел мужика и решил, что для моих целей он вполне годится. Хорошо. Пока все по плану.

С независимым видом облокотившись локтями на стойку я сделал глоток из бокала. Тьфу, мать твою! И эти помои они пивом называют? Да по сравнению с ними «Ледокол» из полторашки напитком богов покажется! Как они вообще это пьют?

Фина увидела мое выражение лица и с сомнением посмотрела на свой бокал. Мужик, явно совершивший над собой титаническое усилие, поднял голову, перехватил этот взгляд и осклабился.

— Ты уверена, что хочешь это пить, малышка? Позволь угостить тебя чем-нибудь повкуснее.

Так. Началось, отлично. Местные оказались достаточно предсказуемыми — по крайней мере, в этой части моего нехитрого плана.

Я повернул голову и отчетливо проговорил:

— Отвали, болван. Девушка занята.

Мужик перевел на меня удивленный взгляд.

— Мне показалось, или кто-то тут что-то прочирикал?

— Че, со слухом проблемы? Я сказал пошел на хрен, придурок! — чуть повысил голос я.

— Чего-о-о?

Свиные глазки налились яростью, но с реакциями мужик тормозил. Кажется, бедолага уже качественно набрался. Ну, может это и к лучшему. Не так больно будет.

Не дожидаясь, пока свиные глазки перейдут к решительным действиям, я нагнулся к Фине, будто собираясь ей что-то сказать, поставил правую руку локтем на стойку, а потом схватил мужика за затылок и резко приложил его мордой о липкую поверхность.

Получилось хорошо. Возможно, даже, слишком. Как бы не переборщить, а то я еще не свыкся до конца с телом Владеющего, значительно превосходящего по, так сказать, тактико-техническим характеристикам, мое прежнее. Послышался глухой стук, и бедолага, брызнув кровью из расквашенного носа, с грохотом свалился со стула. Готов. Отключка. Главное, чтоб не насовсем. Мне такие проблемы не нужны, особенно сейчас.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело