Выбери любимый жанр

Кучерявый Марсоход - Брагина Елена - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Смотрите, что я купила, — радостно поделилась мама, — Удобрения помогут арбузам восстановиться после ночного нападения. А отпугиватель отобьёт у нарушителя всякое желание подбираться к несчастным растениям и кушать листья.

— У нас тут свои отпугиватели, по пять на каждой стороне, — рассказала Анжела, — А эту отраву сейчас такую делают, что насекомые её с удовольствием поедают и преспокойно живут дальше!

— Дополнительная защита не помешает! — рассудительно отметил папа.

Критически осмотрев обновлённую конструкцию, папа предложил вернуться в дом. Алекс ещё немного задержался рядом с укреплённой грядкой, но вскоре поспешил тоже убежать в дом. Кто знает! А вдруг это неопознанное чудище на самом деле размером с динозавра. Перевес сил явно не в пользу пятилетнего мальчугана.

Семейству Мэтьюз не пришлось долго ждать возвращения «арбузного монстра». Во время обеда, сидя за столом в гостиной и мирно прихлёбывая куриный суп с маленькими котлетками, мама Келли — видимо, самая ушастая из всех — отчётливо расслышала какой-то звон. Она внимательно посмотрела на окружающих и поняла, что одна слышит этот странный звон. Тем не менее, не боясь быть осмеянной, мама Келли решила поделиться переживаниями с членами семьи.

— Знаете, дорогие, вы меня совсем утомили этими своими впечатлениями, — драматично произнесла мама, — Наверное, я пойду на веранду, посижу в моем любимом плетёном кресле, почитаю…

— Мама, а суп! Обязательно надо доесть, — копируя мамин назидательный тон, с хитрой ухмылкой пошутила Анжела.

— Нет, что-то в ушах звенит… — начала было мама.

Как вдруг папа и Алекс, испуганно переглянувшись, побросали свои ложки и стремглав бросились на улицу.

Анжела и Вики поняли, в чём дело. Подскочив на стульях и чуть не перевернув тарелки, они вихрем унеслись вслед за мужчинами.

— Чудище! — с радостными воплями девчонки вылетели на улицу.

Некоторое время мама, недоумевая, сидела в полной тишине. Но вскоре с улицы донеслись восхищенные возгласы дочек и озадаченное ворчание сына.

— Ооох, какие они мииилые! — протянула Вики.

— Какие хорошенькие, усиками шевелят, — восхищалась Анжела, — А сзади, посмотрите, это малюсенькие хвостики!

«Что же это могло быть? Точнее, кто? — мама перебирала в голове все возможные варианты внезапного огородного нашествия, — Котята? Но откуда им здесь взяться? Змеи? Э, нет, от девчачьего визга снесло бы крышу дома! Соседский спаниель? Он вроде боится появляться в нашем саду после того случая, когда Алекс хотел сделать из него ездового оленя для Санта Клауса…»

Мама послушно доела кашу, словно сама была маленькой девочкой, и лишь после этого отправилась в сад.

— Улитки? — мама с удивлением разглядывала двух «монстров», которые аккуратно разместились на краю забора, — Я не знала, что они такие гурманы! Любят полакомиться арбузными листьями.

— Мы наблюдаем за ними уже несколько минут, — пояснил папа, — Они ползают по забору, но боятся двигаться дальше. Может, не могут перепрыгнуть на второе ограждение. Или их пугает рассыпанная отрава.

— Что же мы будем с ними делать? — поинтересовалась мама.

— Давайте оставим их, не будем выселять из сада, — взмолились сёстры.

— Но они доберутся до моих арбузиков! Может, отнесём их в зоопарк? — взмолился Алекс.

— Мне в голову пришла одна замечательная мысль! — от супергероя Гарри поступило очередное гениальное предложение, — Мы не будем избавляться от улиток… Да, Алекс, и не надо так горько вздыхать. Унесём одних, придут другие. Ты же знаешь, что они всегда выползают после дождя.

— Да, иногда целыми семействами! — задорно воскликнула Вики, — Помните, мы видели маму с двумя маленькими детками, они ползли прямо по дороге, мы их отнесли к пруду на краю поселка, а потом ходили их навещать. Они там два дня жили, никуда не уходили.

— Именно об этом я и говорю, — согласился папа, — Предлагаю обустроить в нашем саду небольшой прудик, тем более я давно думал об этом. Сделаем там специальное место для улиток с кормушками и будем их относить туда, если они снова появятся около арбузов.

— А чем мы будем их кормить? — этот вопрос больше всего интересовал Алекса.

— Мы будем кормить их листьями капусты и салата, — уверенно сказала мама, — Улитки обожают сладкие листочки. Капуста им понравится намного больше, чем листики арбузов.

Дети пришли в полный восторг. С этого дня Алекс к своему первому важному титулу «арбузного короля» (помимо тайного прозвища «Марсоход») добавил ещё одно почётное звание — «повелитель улиток».

Глава 11

Лысая снежинка

Незаметно начался декабрь, в Тайланде наступила зима. Однако если вы привыкли зимой надевать на себя двадцать тёплых вещей, кувыркаться в снегу, кидаться снежками, съезжать с ледяных горок и замораживать сосульки на носу, то тайская зима способна вас разочаровать. За окном по-прежнему +30 градусов по Цельсию, ярко светит солнце, пальмы приветливо раскачивают своими огромными листьями, а обезьяны в джунглях изнывают от жары.

Впрочем, почему только обезьяны?

— Маам, мне очень жааарко, — заунывно растягивая слова, пожаловался Алекс, — Мне волосы мешают, лезут в глаза, шея потеет!

Мама Келли внимательно посмотрела на сына и, к своему крайнему удивлению, внезапно осознала, что волосы Алекса сильно отрасли. Теперь его кудрявые локоны опускались прямо на плечи, а на лбу вместо одной непослушной пряди настырно прыгали уже целых три. Алекс оставался все тем же премилым озорным мальчуганом, но теперь был больше похож на девочку. Точнее на маленькую хулиганку, которой мама просто забыла заплести косички.

Именно мама и именно косички, потому что коварные сёстры уже давно облюбовали симпатичные кучеряшки брата и время от времени делали ему модные, как им казалось, причёски. Анжела любила закручивать брату два смешных бублика по обеим сторонам так, что он становился похож на маленькую недовольную панду. А Вики просто забирала передние волосы резинкой, конструируя нечто наподобие «фонтана» на макушке. Все это несказанно веселило девчонок. Алекс хотел сердиться на сестёр, что они в очередной раз насмехаются над ним, но с забранными волосами было так легко и приятно, что мальчуган всё чаще обращался к родственницам за скорой парикмахерской помощью.

— Да, Алекс, с твоими волосами нужно что-то делать, — задумчиво произнесла мама, Скорее всего, мы подрежем их. Не пугайся, мы оставим твои милые кучеряшки, просто сделаем их немного короче.

На ближайшем семейном совете в гостиной решено было не экспериментировать с причёской дома, а отвезти Алекса в парикмахерскую. А так как в ближайшее время папа Гарри тоже собирался подстригаться, то мужчины организовали совместный поход в салон красоты.

Тайский парикмахер, когда родители Алекса попросили его подстричь ребенка, в ужасе всплеснул руками и отчаянно замахал руками. Не многие тайцы говорят по-английски, так что мастер объяснялся жестами. Но Мэтьюз поняли, что мужчина совсем не хочет обрезать такие красивые волосы и просит родителей не совершать непоправимых ошибок!

— Понимаете, он потеет! Ему жарко, жар-ко, — мама Келли постаралась чётче и медленнее выговаривать слова, будто это могло помочь донести до тайца смысл произносимого.

Анжела и Вики решили помочь маме. Изображая руками ножницы, девочки объяснили, что надо стричь. Обязательно.

Тайский парикмахер нехотя согласился и, благоговейно поднимая каждую кучеряшку, начал стричь. При этом его лицо выражало такую безграничную печаль, что, казалось, он готов разрыдаться от отчаяния.

Папа Гарри, которому делали фирменную стрижку на соседнем кресле, радостно возвестил:

— А меня уже подстригли! Посмотрите, какой красавец! — папа Гарри поспешил похвалить свою причёску, пока кто-нибудь не начал её критиковать. Бывали случаи, когда папу стригли криво, и тогда домочадцы честно сообщали ему об этом.

Но в этот раз причёска удалась на славу!

— Папа, ты такой милый! Так и хочется тебя обнять! — радостно произнесла Вики, кидаясь к папе на шею.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело