Выбери любимый жанр

Кротовский, не начинайте (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

— За мной.

Закончив с истреблением зомби, первым бегу к ближайшему дому. Сперва нужно понять, что вообще в целом нас ожидает в городе Надыпе, и только потом устраивать массовые сражения. Я не стал проверять, работает ли лифт. Пешком быстрее. Мы забежали на верхний двенадцатый этаж, по пути успокоив еще несколько шляющихся по лестничной клетке мертвецов.

— Фу, ну и вонищ-ща тут, — Жужа брезгливо обтерла кинжал о полуистлевшую одежду зомби, которому только что отсекла голову.

— Потерпи.

По моему знаку Акула выдавил ржавый люк, и мы поднялись на крышу. Да, здесь хотя бы есть, чем дышать. А главное, с высоты двенадцатиэтажного дома карта сразу охватила территорию диаметром в несколько километров, отметив конечную точку игрового маршрута. Теперь я могу проложить точный путь к главному храму, к храму, войдя в который мы можем стать победителями.

На этом хорошие новости заканчиваются. Эти несколько километров пройти будет очень непросто. Чем ближе к главному храму, тем сильнее зомби. Это уже не просто ходячие мертвецы. Это какие-то чудовищные мутанты, невероятно сильные, быстрые, опасные.

Мне видно с крышы, как одна из групп игроков слишком поторопилась, решив прорваться в центр побыстрее прямо по проспекту. Они бы еще факельное шествие устроили с транспорантами. Нельзя же ломиться так напрямик. Игроки поплатились очень быстро. Пара мутантов отправила их на перерождение за пару секунд. И магия не помогла.

— Это просто жесть, — впечатлилась Жужа, которая тоже смотрела за продвижением этой группы, — Вынуждена в очередной раз признать. Ты, Кротовский, чертов параноик, но ты опять прав.

— И заметь, Жужа, — говорю наставительно, — Эти клоуны успели сменить место привязки. Видишь, вон там часовенка?

— Ага, точно. Они из нее теперь вышли. Только куда им идти?

— Если они не совсем дураки, то пойдут обратно.

— Неа, Кротовский, ты не угадал. Они опять поперли в центр, только другим путем.

— Ну, дураки непредсказуемы. Замаешься угадывать.

— И что ты решил, босс… может перекусим?

— Давайте перекусим. Подкрепимся маленько. У нас будет много работы.

— Что ты придумал? — спрашивает Жужа, доставая, хлеб, картошку, мясо и сыр.

— У нас семьдесят пятый уровень. Нет смысла переть в центр, пока не прокачаемся до сотки.

— На чем мы будем качаться? На этих зомбачках? С них же опыта мало идет. Это будет медленно.

— Жужа, ты только что видела парней, которые решили поспешить. Ну они поспешили, что дальше? … В общем так. Опыта с них мало, согласен. Но их тут до черта. Нам просто нужно придумать способ, как утилизировать их сотнями… тысячами…

Подхожу к краю крыши, натягиваю тетиву и издаю призывающий звук манка. Бродящие внизу зомби тут же остановились, повернулись и задрали головы вверх.

— Ну вот, манок на них действует. Мы только отойдем еще подальше на север, чтоб с другими игроками по-возможности не пересекаться и устроим грандиозную охоту.

— И насколько грандиозная будет охота, босс? — спросил Акула с набитым ртом.

— Такая грандиозная, что Акул-баба разрешит тебе ссаться от счастья.

Глава 25

Наша маленькая группа перекочевала в другой район, подальше от выходов из подземного города. И этот новый район мало чем отличается от предыдущего. Утыкан такими же спальными многоэтажками. Здесь бродят такие же несметные полчища зомби.

Обдумав тактику предстоящей охоты, я пришел к выводу, что ничего особо хитрого выдумывать не нужно. Манок способен подать на разделку товарный объем зомбаков в неограниченных количествах. Единственное, что нужно, это подобрать оптимальное место переработки нежити в игровой опыт.

Таким местом я выбрал длинный гараж для спецтранспорта с десятком ворот для въезда/выезда машин. Судя по плакатам внутри здесь стояли пожарки. Ныне гараж пуст, что нас полностью устраивает.

Мы откатили первые ворота на достаточную ширину, чтобы Акула с Жужей могли вести «прием пациентов», не мешая друг другу. И в тоже время не стали откатывать воротину полностью, подклинив ее, чтобы особо нетерпеливые пациенты не попадали «без очереди».

Я занял «Чапайскую» позицию на крыше, подманивая зомби манком, а затем отстреливая. В текущих игровых реалиях я способен выпускать шестьдесят стрел в минуту. А это уже очень приличная скорострельность. При этом стрелы у меня возвратные, то есть бесконечные.

Зомби почему-то оказались стадными созданиями. Нет чтобы идти к гаражу стройной колонной по двое… то ни одного, то прут сразу большой толпой. Накладываю стрелу… целюсь… выстрел. Зомбак со стрелой в глазу падает. Отряд не замечает потери бойца и продолжает ковылять в нашу сторону. Еще выстрел… еще…

Не всегда удается попадать прямо в глаз, но мимо башки мои стрелы не пролетают. А пробивной способности хватает, чтобы продывярить черепную коробку. От моих выстрелов толпа рядеет, оставляя на тротурае по одному упокоенному телу в секунду. Фактически играю в казаки-разбойники, только вместо мелом нарисованных стрелок, часто уложенные тела.

Толпа доходит до гаражных ворот и в дело вступают два шинковочных комбайна семьдесят пятого игрового уровня. У них скорость утилизации зомбаков даже выше, чем у меня. Проходит минута, и гора покромсанных тел валяется перед воротами, привлекая острым запахом тучи навозных мух.

— Фу, ну и мерзость… бррр.

— Потерпи, Жужа, скоро станет полегче.

— Это чем же? Они перестанут вонять?

— Ты перестанешь бурно реагировать…

— Босс, эти тела начинают мешаться. Целая гора, босс.

— Закрывайте воротину и открывайте следующую. Их тут десять штук.

— Десять чего, босс?

— Десять воротных створок. Я специально выбрал именно это место.

Мои ребята закрыли ворота номер один и открыли следующие, получив сравнительно незагаженный пятачок для приема граждан по вопросам борьбы с бродяжничеством. Я подманиваю новую толпу зомби. Все начинается заново, новая вереница неподвижных тел с простреленными головами показывает направление, с которого припелась эта толпа.

Мы довольно бодро взяли восьмидесятый уровень, и хотя после него с зомбаков стал начисляться сильно урезанный опыт, я решил пока ничего не менять. Все равно прокачка идет быстро и комфортно. Но когда взяли восемьдесят пятый, стало понятно, что локацию придется менять. Опыт капать практически перестал.

— Все ребятки, — объявляю с крыши гаража, — Придется идти ближе к центру. Нам нужны зомбаки покруче.

— Кротовкий, тут один зомби Акулу покусал, — тревожно сообщает Жужа, — Чет ему все хуже и хуже.

Спрыгиваю с гаража и подхожу к Акуле. Вид у него и впрямь неважный.

— Попробуй его покормить.

— Он уже столько сожрал, сколько я за месяц не съем.

— Да?

Акула скорбно кивнул. На этот раз еда его не исцеляет. Он сел на пол привалившись к гаражной стенке. Его начало сильно знобить.

— Что делать, Кротовский?

— Спокойно. В этой игре мы бессмертные. Подождем пару минут. В крайнем случае Акула отправится на перерождение.

Акула умирал трудно. Прошла пара минут… а потом еще пара минут… здоровяк плохо поддавался смерти, но у меня рука не поднималась пустить ему в сердце стрелу. Жужа стояла закусив нижнюю губу. Вогнать в Акулу клинок она тоже себя заставить не могла.

По лбу его градом катился пот. Вот попытался сделать еще один вдох и не смог. Тело разом обмякло. Отмучался. В командирской вкладке интерфейса потухла его иконка: «игрока нет в живых». Какого черта? Он должен возродиться в подземном храме…

В следующий миг глаза Акулы раскрылись: «зомби пятого ранга, опасность смертельная» — тут же предостерег меня радар. Здоровяк одним рывком вскочил на ноги. Тело его преобразилось. Вздулись невероятные гипертрофированные мускулы, ногти превратились в огромные когти, зубы удлинились и стали толще, теперь это не зубы, а настоящие акульи клыкы.

Он еще не вполне овладел новым телом. Слегка качнулся, адаптируясь к изменившимся габаритам. Но в глубине мертвых глаз начал разгораться хищнический блеск. Он вдруг втянул воздух, принюхиваясь.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело