Выбери любимый жанр

Ревизор: возвращение в СССР 4 (СИ) - Винтеркей Серж - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Ну что же, будем считать, что сегодня я начинаю исправлять то свое упущение — впервые примыкаю к числу тех миллионов советских граждан, кто без охоты своей жизни не видит. Не ради азарта стрельбы по лесным зверюшкам, а чтобы лучше устроить и жизнь Павла Ивлева, и всех его друзей и родственников. Жалко только, что на курсы стрельбы пошел не так давно. Не натренировался еще. Ну да ладно, дело наживное.

Внутри огромной избы на столах были разложены охотничьи ружья. Рядом с ними стоял советский офицер — скуластый, среднего роста, смотрящий на нас слегка расслабленно, а чуть поодаль перетаптывались с ноги на ногу солдатики. Когда мы все вошли, офицер шагнул вперед:

— Разрешите представиться — капитан Иванцов Дмитрий Сергеевич. По поручению генерала Громова буду проводить сегодня с вами охоту на тетерева. Сразу же вопрос — все ли имеют опыт охоты?

Мы сразу же по ответам разделились на две группы — тех, кто имеет, и не имеет. Опыт охоты имели Шанцев, Йозеф, Юрий Петрович, Роман Викторович, переводчик (кто бы сомневался) и неожиданно для меня Галия и Элишка. Ийржи, возможно, тоже имел такой опыт, но он все еще не пришел в достаточно вменяемое состояние, так что внятно ответить не смог. А наш главбух и вовсе отказалась охотиться — сказала, что посидит лучше здесь, переждет охоту, а потом нашим трофеям порадуется.

Выяснив этот вопрос, капитан продолжил:

— Сейчас все получат ружья и сопровождающих. Сначала краткий инструктаж — ружья прямо здесь не заряжаем. Когда выйдем на позиции и зарядим ружья, друг на друга их не направляем, даже в шутку. У солдат строгие инструкции в таких случаях охоту прекращать и изымать оружие, без обид. Подойдите, пожалуйста, к столу с оружием.

Мы подошли.

— Перед вами два варианта на выбор — МЦ6 и ТОЗ БМ, и тех, и тех вдосталь, выбирайте, что для вас более привычно. Новичкам рекомендую брать МЦ6.

— Бери МЦ6, они лучше! — шепнула мне Галия с азартно горящими глазами. И даже сама мне и сунула ружье в руки.

— Откуда такой интерес? — спросил я ее.

— У меня и папа заядлый охотник, и мама, они собственно на охоте и познакомились, — сообщила мне Галия, — я в лесу с детства бываю, в основном только на охоте. Единственное исключение — грибы собираем и ягоды. Но это не часто, к сожалению.

Услышав эту новость, я возрадовался, что не последовал примеру главбуха и не сел на скамеечку со словами — мне птичек жалко, я вас здесь обожду. Сразу бы потерял кучу очков в глазах моей девушки. Да, это же семидесятые — тут надо быть пожестче и любить все суровое — от бокса до ружей. Здорово было и то, что Галия любит собирать грибы и ягоды. Грибная охота — один из моих любимых способов снятия стресса. Вот это точно будет фактором, что нас объединит!

— А мы охотиться будем с собаками? — спросил я Галию, спеша воспользоваться информацией от знающего человека, — что-то я слышал, что с собаками охотятся на птиц.

— Обычно да, — кивнула Галя, — но здесь вряд ли. Это же военное хозяйство, тут этих собак быстрее перестреляют, чем птиц. Приезжает кто угодно, вот как мы сегодня, половина вообще охотиться не умеет.

Далее последовало еще пять минут инструктажа. Показали, как грамотно заряжать и разряжать ружья, снова и снова говорили про правила безопасности. Стрелять разрешили только по взлетающей птице, поскольку наши патроны заряжены дробью, и стрелять ими по кабанам или оленям абсолютно бессмысленно, а в случае кабанов еще и очень опасно. Ну а затем нам выдали еще и патронташи, каждому выделили по солдатику для сопровождения и отправили в лес.

Немного только задержались — переводчик попросил капитана разрешить ему пойти с Ийржи вместо солдата, напирая на то, что чех еще бухой — мол, лучше он сам проследит за ним, чем тот застрелит солдата случайно. Говорил он ему все это тихо, но я стоял близко и все слышал. Капитан дураком не был, тоже понятие имел, кто обычно ездит в качестве переводчика у иностранцев, так что и не возражал. Но одного солдата с ними все же отправил, сказав, что тот будет подсказывать, где можно охотиться, и вернет их потом на базу. На том и договорились.

Меня несколько вначале поразило то, что капитан, видя, что Ийржи сейчас не отличит дерево от человека, без проблем дает ему ружье. Чтобы такое было в двадцать первом веке… не поверю! Но потом я вспомнил, что это военное охотхозяйство — генерал велел дать иностранцам пострелять, и капитан нарушать приказ не будет. Тем более на сто процентов уверен — генералы и полковники стреляют дичь тоже явно не в трезвом виде, так что для капитана ничего удивительного в состоянии Ийржи не было. Стоять может — уже охотник!

Прошли немного по лесу всей группой, а затем нас стали разбивать по двое. Устроено все было разумно — с одной поляны в стороны расходилось восемь тропинок. Нас проинструктировали еще раз, что заряжать ружье можно не раньше, чем через триста метров, сигнал даст сопровождающий.

Пошагали с солдатиком монголоидного вида по лесу. В лесу было темно и хорошо, снег хрустел под ногами, его тут было еще очень много. Познакомился с парнем, надо же продолжать собирать информацию в преддверии моей собственной предстоящей службы в армии. Мало ли вот так угожу обслуживать охотхозяйство — возможно, кстати, это не самый плохой вариант. Есть и похуже — строить дачу для генерала, к примеру.

Солдат оказался бурятом, имя у него было Балдар, так что я даже и не стал тактично спрашивать, какое у него прозвище среди своих — и так все ясно. Я угадал — Балдар считал, что ему очень повезло, что он сюда попал.

— Тут не служба, а отдых прямо, — сказал он мне, словно рекламируя охотхозяйство, чтобы я тоже пошел сюда служить, — я хотел в армию, но не знал, что в ней может быть так хорошо.

— Ну так оставайся после службы, — посоветовал я.

— Капитан тоже предлагает, — кивнул бурят, — наверное, буду соглашаться.

Наш неторопливый разговор прервал бухнувший справа выстрел, вслед за которым последовали крики. Так не кричат, если добыли хороший трофей после удачного выстрела. Так кричат, если в тебя засадили из ружья. Я вспомнил, что как раз в ту сторону ушагали Ийржи, переводчик и солдат, и похолодел. Блин, похоже, переводчик не досмотрел!

Балдар был одного со мной мнения.

— Побежали на помощь! — сказал он.

И мы, крича, что мы приближаемся, чтобы в нас случайно не выстрелили, рванули в сторону непрекращающихся воплей. Впрочем, когда мы прибежали, крики уже стихли. Это, действительно, оказалась группа с Ийржи, но, неожиданно на месте обнаружилось четверо действующих лиц. Переводчик, Ийржи и приданный им солдат были в полном порядке, они хлопотали над четвертым человеком.

Мой бурят сообразил зажечь имеющийся у него с собой фонарь, и что-то получилось рассмотреть. Сразу же установили, что четвёртый человек, лежащий на земле и жалобно подвывающий, тоже солдат-срочник. В нос ударил сильный запах сивушных масел. Добротный деревенский первач так пахнет. Начали разбираться дальше, и когда разобрались, я не смог сдержать смех.

Что оказалось — переведенный недавно на охотбазу новичок решил проставиться перед ребятами, и, никому не сказав, усвистал в самоволку прямо по охотничьим тропам. Сослуживцы ему подсказали, что поблизости есть три деревни, и он решил закупиться там самогоном.

Самое интересное, что он, толком еще не походив по хозяйству и не изучив нормально тропы, каким-то чудом вышел на одну из деревень. И даже нашел там самогонщика, с удовольствием продавшего ему пятилитровую банку самогона. И вот идет он обратно, нежно прижимая к себе добытое сокровище, опять же, каким-то чудом в верном направлении, и это в кромешной тьме в незнакомом лесу, и тут в него стреляют. Наст под ногой хрустнул, охотники вообразили, что подняли тетерева, ночевавшего в сугробе, и один из них пальнул на звук. Банка с самогоном вдребезги, солдат, естественно, перепугался, решил, что смертельно ранен и начал очень громко сожалеть о своей преждевременно подошедшей к концу жизни. Но, как оказалось, в него самого не попало ни дробинки! Только руку осколком от разбитой банки порезал, когда на землю упал, и то не сильно. Женщины иногда при готовке сильнее порезы получают.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело