Выбери любимый жанр

Ночные твари - Метос Виктор - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Губы судьи презрительно скривились.

– Четырех недель хватит, мистер Гофф?

– Да, ваша честь, – встав, сказал прокурор.

– Двадцать шестого июня, в три часа дня. Если вы снова опоздаете, мистер Астер, я обвиню вас в неуважении к суду, это ясно?

– Абсолютно.

Покинув зал заседаний, Астер сказал Миллеру звонить ему, если у него возникнут какие-либо вопросы, а так он сам свяжется с ним перед следующим заседанием, чтобы пройтись по его показаниям. После чего побежал к судье Прескотту, готовый выслушать еще один выговор за опоздание, – а ему сегодня предстояло еще три дела.

Глава 33

Ярдли увидела Джекса в коридоре прокуратуры, заигрывающего с секретаршей. Та стояла, скрестив руки на груди так, чтобы Джексу было видно обручальное кольцо у нее на руке.

– Кайл, – вмешалась Ярдли, – можно поговорить с вами?

– Минутку, – ответил тот, даже не оглянувшись на нее.

– Пожалуйста, сейчас. Много времени я не отниму.

Обернувшись к ней, Джекс поморщился, и Ярдли рассудила, что этим он выражает свое недовольство. Она решила не напоминать ему о том, что нужно учиться держать себя в руках и что большинство адвокатов сумеют заставить его выйти из себя перед присяжными.

– Ну хорошо, – сказал Джекс, едва скрывая свое презрение. Ярдли прошла следом за ним в свой бывший кабинет. Сев в кресло, он закинул ноги на стол, умышленно ударив каблуками сапог по полированной поверхности. – Ну? О чем вы хотели поговорить?

– Когда вы собираетесь предстать перед большим жюри?

– Завтра утром.

– По-моему, еще рано.

– Это еще почему? Мы взяли Закари тепленьким.

– Проблема в юрисдикции. Мне нужно придумать, как оставить это дело в ведении федерального суда.

– Мы можем представить все так, будто убийство произошло во время сексуального насилия. Это прокатит. Во влагалище Кейти Фарр была обнаружена сперма, на теле – синяки и ссадины.

– Эксперт, проводивший вскрытие, сказал, что однозначный вывод сделать нельзя, и секс, возможно, был по обоюдному согласию. Кроме того, Кейти была замужем, а Такер не смог вспомнить, был ли у него с женой секс в тот день. Я просто хочу сказать, что торопиться не надо. Нужно убедиться в том, что у нас есть веские основания оставить дело в федеральном суде, прежде чем с головой погружаться в него. И мы не знаем, как Закари и Кейти познакомились; если через какое-нибудь интернет-приложение, у нас будут основания оставить дело в федеральном ведении, так как тут затронута коммерция. То же самое с рицином. Закари мог заказать препарат в другом штате, и это можно будет использовать как аргумент оставить дело федеральным. Но давайте не будем спешить и выясним все наверняка. В противном случае дело придется передать в окружную прокуратуру.

– Ерунда! – презрительно фыркнул Джекс. – Большое жюри стопроцентно выносит решение о передаче дела в суд. А я не собираюсь отдавать самое громкое дело в своей карьере какому-то фермеру из захолустной прокуратуры.

– Кайл, – вздохнула Ярдли, словно разговаривая с несмышленым ребенком, – дайте мне сначала решить вопрос юрисдикции. Мы всегда можем убедить окружную прокуратуру отказаться от дела, а документы туда можно будет представить позже.

– Мы сможем просто перестроиться потом, если возникнут какие-либо проблемы.

– В Неваде с обвинением в убийстве так не получится. Придется снова действовать через большое жюри. Если вы отдадите дело прямо сейчас и большое жюри откажется предъявлять Закари обвинения, повторное рассмотрение будет возможно только в том случае, если появятся новые доказательства. Если большое жюри откажет нам, мы провалим дело.

– Не знаю, – Джекс пожал плечами, – пусть с этим разбираются умники из аналитического отдела. Я собираюсь расследовать убийство.

Вздохнув, Ярдли села напротив него.

– Кайл, послушайте меня. Я понимаю, что вы хотите проявить себя, и это, безусловно, громкое дело, привлекшее к себе большое внимание, но вам нужно действовать очень осторожно. Речь идет не о какой-то шпане, укравшей телевизор или продающей марихуану своим дружкам. Если Майкл Закари действительно убил свою любовницу и пытался убить свою партнершу, он крайне опасен. Нельзя рисковать тем, что он может остаться на свободе.

– Я ценю ваши наставления, но, как я уже вам говорил, у меня за спиной множество судебных разбирательств. Великое множество. Я занимался делом байкерских банд, гонявших по всему Вайомингу. Ко мне в дом дважды залезали, мою машину подожгли, какие-то мотоциклисты заставили мою мать съехать с дороги в кювет… И знаете что? Я по-прежнему здесь. Меня не так-то легко запугать. И то, что я молод, еще не значит, что я не знаю что делаю. Имея дело с такими козлами, как Закари, нужно давить. Давить, давить и давить, до тех пор пока защита окончательно не растеряется и не примет наше предложение. Я уже миллион раз проделывал такое.

– Вам когда-нибудь приходилось вести дело серийного убийцы?

– Убийство – оно и в Африке убийство.

– Не все они одинаковы.

– Так, вы высказались, – Джекс вздохнул. – Закончили?

Ярдли покачала головой. Она больше не могла сдерживаться.

– Вы – самоуверенный болван, и по вашей вине погибнут люди!

Вихрем покинув кабинет, Джессика отправилась в комнату отдыха, чтобы успокоиться. Закрыв глаза, она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, мысленно представляя себе лес и ручей, журчащий, словно вода, льющаяся в стакан. Ярдли крайне редко теряла самообладание, и ей это не понравилось. Гнев – наиболее опасная из всех эмоций, потому что подавляет все остальные. Но почему именно в этом деле? Почему сейчас гнев бьет через край, хотя раньше такого не случалось? Ответ заключался в Энджеле Ривер. Существовала опасность того, что, если Закари отпустят, именно Ривер придется заплатить за все ошибки следствия.

Покинув комнату отдыха, Ярдли отправилась в кабинет Лью. Прокурор разговаривал по телефону и поднял палец. Сев напротив, Джессика стала ждать, когда он закончит.

– Восхитительные новости, не так ли? – сказал Лью, положив трубку. – Вы отлично поработали с делом Палача, Джессика. Если вам нужны рекомендации для нового места работы, куда бы вы ни собрались, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне.

– Рой, вам следует взять дело себе. Нельзя доверять его Кайлу.

Лью молча смерил ее взглядом.

– Почему же?

– Это не должно быть его первым делом здесь. Он еще не готов.

– Послушайте, если хотите сказать что-то обо мне, говорите мне в лицо, – сказал появившийся в дверях Джекс.

– По-моему, я это уже сделала, – не оборачиваясь, сказала Ярдли.

– Рой, помощь мне не нужна.

Лью посмотрел на нее, затем снова повернулся к Ярдли.

– Мы обсудили нашу дальнейшую стратегию. Буду присматривать за ним. Можете не волноваться, все будет в лучшем виде.

– Однажды вы уже не прислушались ко мне в подобном деле, Рой, и это едва не закончилось освобождением Уэсли. Вы должны мне поверить.

– Я же сказал, что присматриваю за Кайлом.

– Так присматривайте. Скажите ему, чтобы он передал дело в окружную прокуратуру до тех пор, пока федеральная юрисдикция не будет установлена со стопроцентной вероятностью.

– Это правда? – обратился Лью к Джексу, подошедшему к его столу. – У нас есть проблемы с юрисдикцией?

– Никаких проблем быть не должно. На первой жертве обнаружена сперма, а также шрамы и синяки. И я готов поспорить, что познакомились они через интернет-приложение. У обоих есть странички в соцсетях, нужно просто прошерстить их историю. Для большого жюри этого будет достаточно, чтобы оставить дело в федеральном ведении. Нам нужно как можно скорее получить официальное обвинение, чтобы оказать давление на того, кто будет защищать Закари. Ждать нельзя.

Лью повернулся к Ярдли с выражением, красноречиво говорящим: «Вам этого достаточно?»

Джессика встала.

– Замечательно. Делайте что хотите. Все это больше не моя забота.

30

Вы читаете книгу


Метос Виктор - Ночные твари Ночные твари
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело