Выбери любимый жанр

Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2 (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Дэн глубоко вздохнул несколько раз и, поняв, что бесконечно откладывать начало не получится, сделал несколько шагов вперёд. Почти посреди поляны ненавязчиво красовался шедевр мебельного искусства, словно намекая, для кого он приготовлен, но Денис предпочёл намёка не уловить.

- Я рад приветствовать всех, кто нашёл время и желание прийти на первый, но, я думаю, не последний совет жителей Фуортала, - откашлявшись, начал Дэн и вдруг почувствовал, что успокоился. Волнение ушло, уступив место не азарту, конечно, но какой-то бесшабашной уверенности в себе и в других. - Так уж получилось, что инициатива этого собрания была моя, значит, я его и проведу, если нет возражений и иных кандидатур.

Пришедшие одобрительно зашумели, и снова наступила тишина, нарушаемая исключительно шумом листвы.

- Вы все знаете, зачем мы сегодня здесь собрались, - продолжил Дэн, удивляясь, что его голос прекрасно слышен даже возле деревьев, хотя он говорит не очень громко. Потом увидел довольно улыбнувшуюся Летицию, которая сдувала с изящной ладошки какую-то невесомую пыль, и благодарно ей кивнул. - Над Фуорталом нависла серьёзная угроза, в свете которой мы должны объединиться. Иначе мы не сможем дать достойный отпор, и наш лес… перестанет существовать. Точнее, он останется, конечно, но править в нём будут южные орки.

Видимо, информация об орках ещё не успела стать достоянием широкой общественности, так как по поляне пронёсся взволнованный и встревоженный шёпот.

- Давайте я сначала изложу все известные мне факты, а потом мы по очереди выскажемся, - предложил Денис, и снова в ответ пришло одобрительно ворчание. - Так вот, мне удалось получить следующую информацию. Во-первых, в лесу стали появляться капканы, - при этих словах Дениса Кармах сердито рыкнул, подтверждая его слова, - причём часть из них с отравленными зубцами, смазанными ядом жёлтой болотной жабы. Поверьте, я знаю, о чём говорю, и потом мы услышим чудом выжившего свидетеля. Во-вторых, в лес кто-то повадился ходить днём, ставя ловушки и пугая обитателей чащи. Для того, чтобы пробраться, используются разные незаконные методы, но о них потом расскажет инспектор Старк.

Все внимательно посмотрели на сосредоточенного Генри, который серьёзно кивнул, соглашаясь.

- В-третьих, - продолжил Денис, - кто-то отравил одного из вампиров шипом с ядом синего крольчатника. Спасти Дарену жизнь удалось, опять же, чудом. Те, кто разбирается в травах, прекрасно знают, кто делает такой яд. В-четвёртых, уважаемые подкочечники стали чувствовать «неправильное внимание», а их предчувствию, насколько я понял, можно верить. Ну и в-пятых, северные орки прислали к нам своего представителя, чтобы предупредить о грядущей опасности. Южные орки запланировали на весну войну с Фуорталом. Точнее, они задумали просто захват, рассчитывая на то, что мы будем разобщены и безоружны. Но они просчитались. Кто хочет сказать первым?

Над поляной повисла тишина, но не напряжённая и не тревожная, а какая-то сосредоточенная, что ли. Присутствующие действительно думали, кто и что может сказать или предложить в сложившейся непростой ситуации. Денис уже хотел проявить инициативу и попросить высказаться Генри, но тут в стороне, где разместились подкочечники, произошло какое-то движение, и на середину поляны выбралась Моховая Кочка.

Наступила абсолютная тишина, нарушаемая лишь шелестом листьев и тихой суетой мелкой живности, старающейся пробраться поближе, чтобы ничего не пропустить.

Моховая Кочка повозилась, а потом выпрямилась, поднявшись на мощных перепончатых лапах и глядя на всех янтарными огоньками круглых глаз. Внимательно оглядев всех присутствующих, она вздохнула и снова опустилась, став похожей на заросший травой холм. Лишь глаза по-прежнему ярко сверкали, приковывая внимание слушателей.

- Приветствую всех, кто откликнулся на зов короля, - проговорила своим удивительно красивым голосом Моховая Кочка, не обращая ни малейшего внимания на протестующе вскинувшегося Дениса, - если бы он не собрал нас, это пришлось бы сделать мне. Но я не смогла бы докричаться до всех, особенно до людей. Все вы знаете, что я на сегодняшний день – самый древний житель Фуортала. Я помню те времена, когда лес был молод, нынешние великаны-дубы ещё даже не были желудями, а в чаще за день можно было не встретить никого: ни живого, ни мёртвого.

Присутствующие оживлённо зашептали, но общая интонация была чрезвычайно уважительной: жители Фуортала искренне преклонялись перед старейшей обитательницей леса. Моховая Кочка вздохнула и продолжила:

- Некоторое время назад мы стали ощущать чьё-то внимание, хотя наша жизнь мало касается остальных, мы общаемся только с лесовиками, у которых покупаем дерево для наших изделий. Заботы остальных нам неинтересны, и это взаимно, что вполне нас устраивает. Неизвестный наблюдатель не спешил с нами знакомиться, но мы чувствовали его навязчивое внимание постоянно. В конце концов это стало мешать нам работать, словно этот кто-то шептал дурные слова, отвлекающие от творчества.

- И вы не пытались узнать, кто вдруг стал проявлять интерес к вам? – спросил Денис, так как остальные мрачно молчали, обдумывая услышанное.

- Конечно, пытались, юный король, - ответила Кочка, сверкнув бусинами глаз, - но никого не нашли, сколько ни старались. Словно его и нет, хотя мы и уверены в обратном.

Участники совета снова зашептались, только теперь в голосах явно были слышны нотки удивления и даже страха.

- Мы готовы оказать любую посильную помощь в борьбе с теми силами, который хотят зла нашему дому, - завершила своё выступление Моховая Кочка и добавила, - я бы предложила теперь послушать Хописа. Он второй по старшинству после меня.

Денис с удивлением покосился на Хописа, так как знал, что вампиру много лет, но не предполагал, что настолько. А он, оказывается, вон как – второй после Кочки.

- Спасибо, - отозвался глава вампирской общины, - у меня есть что сказать уважаемому совету. Получилось так, что именно мы оказались втянуты в эту историю чуть ли не больше всех.

Хопис вышел на середину поляны: высокий, с белыми волосами, которые он не убрал, как обычно, в «хвост», с сверкающими багровыми глазами, в чёрном костюме и белоснежной рубашке. Выглядел вампир именно как глава клана, а не как аптекарь, и Денис даже слегка позавидовал его умению держать себя на публике.

- Началось с того, что один из нас был ранен отравленным шипом, и если бы не Дэн Ворон Цов, то мы ничего не смогли бы предпринять. И клан всегда будет помнить, что именно он привёл того, кто смог помочь Дарену. Выяснилось, что мой брат – вы знаете, насколько близки друг другу члены нашей семьи – отравлен ядом синего крольчатника, от которого практически нет противоядия. Но док нашёл того, кто смог помочь…

- Неужели мой подарок пришёлся так кстати? – раздался знакомый голос со стороны стоящего почти среди деревьев кресла. – Это прекрасно, если этот невыносимый умник хоть как-то оправдал своё посмертное существование.

- Он не просто доказал свою полезность, - тут же вступился за профессора Денис, - если бы не он, мы бы ничего так и не узнали. Ведь он спас не только Дарена, но и нашего гостя – Тар-Рэйхарша.

Все тут же посмотрели на орка, который настороженно прислушивался к разговору, но пока не высказывался. Хопис улыбнулся, показав клыки, и сообщил всем собравшимся:

- Раз уж речь зашла о вылеченном госте, то позвольте мне сделать небольшое объявление. Вас, наверное, удивило то, что заботу о нём взял на себя клан…

Раздавшиеся со всех сторон шепотки подтвердили: таки да, очень удивило. Хопис усмехнулся и сказал:

- Получилось так, что для нейтрализации яда жёлтой болотной жабы потребовалась кровь высшего вампира, - тут участники совета, большинство из которых было не в курсе произошедшего, застыло в ожидании сенсации. Сам же Рэйш замер, неверяще глядя на Хописа.

- Следовательно, - невозмутимо продолжил аптекарь, - Тар-Рэйхарш стал нашим кровным братом, и теперь, - Хопис оглядел сосредоточенных вампиров и ошарашенных слушателей, - все его проблемы и заботы автоматически становятся нашими.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело