Выбери любимый жанр

Они не люди. Книга вторая (СИ) - Фламмер Нат - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Сколько тут сильных дивов, можешь сказать? — спросил он Анастасию.

— Точно — нет. Но тут есть кто-то довольно сильный, по крайней мере если и слабее меня, то не намного. И такой не один. Двое или трое. Однако все, кого я вижу в зале, значительно слабее меня.

— Прячутся? — подумал вслух Аверин, но Анастасия сочла это вопросом.

— Не обязательно. Тут есть уединенные зоны. И прямо сейчас нескольким дивам в них приходится очень несладко.

— Возможно, сильные — это чьи-то фамильяры. Дивы тут могут перемещаться только в сопровождении временных или настоящих хозяев, а большинство и вовсе на поводках, так что придется мне побродить и осмотреться. Мне надо встать.

Анастасия немедленно подставила шею, чтобы он на нее оперся, и они двинулись по залу.

Аверин заметил, что большинство посетителей знакомы друг с другом. Тут и там попадались выпивающие вместе компании, а кое-где выбирали дивов, по крайней мере люди откровенно ощупывали их, совершенно не стесняясь окружающих. Возле барной стойки сидел пожилой мужчина, уже сильно нетрезвый, и тыкал в грудь официантки сигаретой. Та только улыбалась. Ожоги на ее коже почти моментально зарастали, мужчина смеялся и тыкал снова. Аверин подошел к стойке, повернувшись к «шутнику» спиной.

— Чем я могу помочь господину? — тут же подскочил бармен.

— Я распорядился насчет номера, а мне до сих пор не принесли от него ключей и не проводили.

— О, простите, немедленно выясню, в чем дело.

Бармен исчез. И через минуту появился в сопровождении женщины. Ошейника на ней не было видно из-за высокого воротника, но Кузя угрожающе зарычал. Довольно громко.

— О, мастер Снейк, — она низко поклонилась, — я приношу свои глубочайшие извинения за задержку, мы вскоре начнем вечернее представление. Номер для вас уже подготовили, вас сейчас же туда проводят.

Она махнула рукой, и к ней подбежала официантка, оставив «шутника» наедине с бутылкой коньяка.

— Отведи гостя в левое крыло, в красные покои. И смотри, чтобы не было никаких жалоб на тебя.

Она снова обратилась к Аверину:

— В номере есть плеть. Если вам не понравится, как она вас обслужит, можете там же ее наказать.

«Спасибо, у меня своя», — подумал Аверин и пошел за официанткой. Что за дива эта управляющая? Судя по рыку Кузи, она весьма сильна.

«Деньги платила женщина». Не она ли тут всем заправляет?

Хм… а есть ли на ней ошейник?

Официантка повела колдуна и его дивов вверх по лестнице. На втором этаже они свернули налево и оказались в коридоре, в который выходило множество дверей. Интересно, сколько постояльцев может принять этот отель?

От мысли, что в Петербурге такое множество любителей извращенных утех, у Аверина запершило в горле. Колдуны, владеющие вторым классом, но желающие обладать «человеком». Аристократы, обменивающиеся фамильярами для новых ощущений. Богачи, никогда не владевшие дивом, но желающие ощутить полную власть и вседозволенность.

«Бесконтрольная власть над кем-то, кто выглядит и мыслит почти так же, как и ты, — развращает».

Аверин надеялся, что император получит его письмо. Надо открыть людям глаза, они не представляют, что творится у них под боком. Никто даже не задумывается. Как совсем недавно не задумывался и он сам.

Аверин мельком взглянул на своих спутников. Кузя, который «хочет посадить всех плохих людей в тюрьму», и Анастасия, согласная выдержать пытки, лишь бы остановить то, что тут творится.

И они не люди. А люди молчат. Более того, именно люди это устроили.

Они дошли до нужной комнаты. Дива отперла дверь.

Покои действительно оказались красными. Алая обивка дивана и кресел, темно-вишневые шторы и винного цвета шелковые обои с золотым тиснением.

Аверин запустил Кузю внутрь и зашел следом. Анастасия прикрывала тыл. В комнате она опустилась на колени возле двери.

Официантка тоже зашла в покои.

— Вот здесь уборная и ванна, — показала она, — а вот тут — мини-бар, — она отдернула шторку и показала нишу в стене, наполненную бутылками. А потом склонилась к земле, вытянув вперед руки:

— Полчаса развлечений со мной тоже входит в счет за номер.

Аверин подошел и бесцеремонно поднял ей голову за волосы:

— Смотри, видишь моих слуг? А теперь скажи, что такого ты мне можешь предложить в качестве «развлечения»? Посмотреть, как мой кот тебя ест? — он рассмеялся. Диву обязательно расспросят и про гостя, и про то, как она ему «угодила».

— Такая… услуга тоже есть… — ее губы затряслись, — если господин и… изволит.

— Какой у нее уровень? И в каком она состоянии? — обратился Аверин к Анастасии.

— Первый. Она совсем недавно в этом мире. И боится очень сильно. На ее теле незажившие раны, и они болят. Думаю, ее накажут, если вы не воспользуетесь ее

«услугами».

— Хм… — Аверин снова посмотрел на диву, — раздевайся, совсем.

Она послушно скинула с себя то, что заменяло ей юбку.

— У тебя есть личины? Покажи все.

Лицо и тело девушки моментально изменилось. Теперь это была большегрудая блондинка лет двадцати пяти. Аверин выразительно посмотрел на Кузю — тот должен запомнить личины, чтобы потом опознать девушку среди пропавших.

— Повернись.

Дива повернулась. Если спереди она выглядела совершенно целой, то сзади, на внутренней стороне ее ляжек, виднелись характерные следы ожогов. Серебро. У Аверина возникло нехорошее подозрение.

— Ну-ка наклонись.

Дива нагнулась, и Аверин понял, что прав. Кто-то хорошенько попользовался серебряной игрушкой.

— Сколько нужно времени, чтобы это хоть немного зажило? — спросил он у Анастасии, прикрыв рот ладонью.

— Она голодна, не меньше суток. Мы не можем сейчас тратить на это время.

— Да, ты права. Но полчаса у нас есть.

Он снова обратился к диве:

— Я хочу послушать, как тебя наказывают. С подробностями.

Когда дива, наконец, вышла из номера, Аверин махнул рукой Анастасии.

— Принеси что-нибудь из бара.

— Вы же сказали, что не будете пить.

— Принеси.

Анастасия послушно принесла бутылку и бокал.

— Кузя, ты проверил? Посторонних нет? Щелей в стенах?

— Он говорит, что нет. Та управительница, див. Она очень сильная. Почти как я.

А Кузя говорит, что ее запах ему чем-то знаком.

— Она не демон?

— Нет, — Анастасия покачала головой, — точно нет. На ней ошейник, я чувствую ее связь с колдуном.

— Значит, ее хозяин колдун?

— Да.

— Скорее всего, она чей-то фамильяр.

Аверин встал, дошел до уборной, вылил в унитаз половину джина, сделал небольшой глоток и прополоскал рот. Вернулся и поставил наполовину пустую бутылку на столик.

— Вот так. Теперь идем в зал, посмотрим на представление.

Они спустились вниз. На этот раз Аверин совершенно открыто опирался на плечо Анастасии. Добравшись до дивана, он уселся и велел Анастасии по-русски:

— Принеси мне кофе, коньяк и закуску какую-нибудь… нормальную.

Анастасия упала на колени, коснулась лбом его ботинок, поднялась и посеменила к стойке. Аверин снова восхитился ее игрой. Ни дать, ни взять — покорная рабыня-китаянка.

А на сцене уже вовсю развивалось действо. Шест, к счастью, они уже пропустили, но новое развлечение оказалось ничуть не лучше. На середину вывезли приспособление на колесах, с цепями и ремнями. Толпа восторженно взвыла — судя по реакции, гости знали этот номер.

Вышла дива, с ослепительной улыбкой поклонилась и залезла на постамент. Прикрутила ноги ремнями, потом просунула руки в петли наверху, затягивая их.

По залу прошелся служитель с коробкой, раздавая что-то зрителям. Подошел и к Аверину.

В коробке лежали серебряные дротики. Аверин молча взял два.

Заиграла музыка. И дива принялась двигаться в замысловатом танце, сдерживаемая ремнями и цепями.

Из зала полетел первый дротик. Девушка легко и грациозно уклонилась.

— Меткий глаз, косые руки, — заорал кто-то, и зал грохнул смехом. Многие зрители уже были изрядно пьяны.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело