Выбери любимый жанр

Что ты несёшь с собой. Часть I (СИ) - Жукова Юлия Борисовна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Адифеп закатил глаза и тряхнул кудрями.

– Опя-ять эта история… Ну давайте вы ещё разок прочитаете нам лекцию о том, как важно ходить на охоту с острым мечом, а нам делать больше нечего, как её слушать!

– А ты так по-прежнему и не точишь? – тихо поинтересовался Джаран.

Остальные посмотрели на Адифепа с жалостью.

– Скинемся на гроб? – предложила Найяна.

– И на поминки заодно, – поддержал Джаран. – Дни нашего друга Адифепа сочтены, надо подготовиться к преждевременному расставанию…

Узоры Адифепа сверкнули красным, и он набычился.

– Вот не надо ваших домыслов! Если я не хочу слушать лекцию, это вовсе не значит, что я не точу свой меч!

– Может быть, мы дадим расписку, что точим свои мечи, и на этом закроем вопрос? – спросил Канавут, почёсывая бородёнку.

Я не перебивала их, следя за разговором, как за цирковым представлением. Нет, они это серьёзно? Это махарьяты знаменитого клана? Меня Ниран точно куда надо отправил, не надурил? Но я не могла их выслушивать весь день, даже если это и доставляло мне некоторое извращённое удовольствие – смотреть, как твой враг барахтается в луже.

– Дело не в вас. Все остальные махарьяты клана тоже должны точить своё оружие сами. И, как заметила прани Гам, обсуждать тут нечего, надо действовать. – Я кивнула Гам, надеясь, что попала с обращением. Судя по тому, как она вздёрнула нос, её всё устроило. – Я сходила посмотреть на точильщиков. Они совершенно бесполезны. Клан Саинкаеу тратит на них средства за то, что они не помогают, а мешают клану достигать целей. От них надо избавиться. Как только исчезнут точильщики, всем придётся точить самостоятельно, так ведь? Поэтому, – я достала из-за пазухи жетон и подняла его перед собой за шнурок, – пранур Вачиравит хочет, чтобы вы мне помогли вышвырнуть точильщиков с горы.

Махарьяты уставились на меня, как будто я была первым в их жизни демоном.

– А разве так можно? – первой неуверенно заговорила Гам. Все тут же перевели взгляд на долговязого Канавута, который оправдывал своё имя «много знающий» и, похоже, выучил устав клана наизусть.

– В принципе, не запрещено, – осторожно сказал тот. – Вся прислуга в клане подчиняется Вачиравиту, и он волен выгонять кого угодно, если ему вздумается.

– Он до сих пор никого не выгонял, – робко заметил коротышка Лек.

– Нет, подождите, – Гам набралась уверенности, – то есть нам дали добро пойти и просто вышвырнуть этих дармоедов за ворота?! Э-ге-гей, чур я первая!

– Именно! – торжествующе улыбнулась я. Хоть кто-то наконец поддержал мои начинания! Может, не так уж и плохо, если мы с Гам немного похожи. – И чем быстрее мы с этим разберёмся, тем лучше!

Найяна и Джаран переглянулись, а Адифеп оттянул и отпустил свою нижнюю губу, так что она громко шлёпнула.

– А это точно распоряжение Вачиравита? – спросил он.

Я приподняла бровь.

– А жетона вам недостаточно? Ну, если нет, то пранур дома, можете пойти и уточнить у него. А что вас так удивляет?

– Я не припомню, – осторожно сказал Лек, – чтобы с горы хоть раз кого-то выгоняли…

– Вачиравит обычно не интересуется тем, как работают слуги, – заметила Найяна.

– Хотя вообще-то должен, – с ноткой оскорблённости добавил Канавут.

Я изо всех сил постаралась придумать какое-то оправдание его безалаберности. Ну пусть калека, но если он не справляется, почему было не передать эти обязанности кому-то порасторопнее?

– Как я понимаю, пранур Вачиравит в основном занят охотами, – принялась плести я, – и на решение проблем в клане ему не хватает времени и сил. Но теперь он не одинок, и я как его супруга, конечно же, предложила взять на себя домашние обязанности. Он был только рад разделить это бремя.

Гам снова ощерилась, и я начала подозревать, что она к Вачиравиту неровно дышит. Что, наверное, и немудрено, если она в первую очередь ценит в мужчинах охотничью доблесть.

– То есть это не его приказ? – нахмурился Канавут.

– Приказ его, – поспешила поправить я. – Идея моя.

Найяна и Джаран снова переглянулись.

– Ну, это, наверное, и правда подействует, – сказала махарьятта. – У людей просто не останется другого выбора. Ты как считаешь?

– Я считаю, как обычно, – вздохнул Джаран. – Что не наше дело обсуждать приказы. Раз Вачиравит велел выгнать точильщиков, значит, надо выгнать.

– Да давно пора от них избавиться! – топнула ногой Гам. – Пошли уже, стоим тут, мусолим!

– Отлично! – поддержала я. Гам мне определённо нравилась. Надо ей как-то намекнуть, что ни на сердце, ни на тело Вачиравита я не претендую. – Так пойдёмте покончим с ними!

Лек неуверенно глянул на Адифепа, для чего ему пришлось комично задрать голову.

– Мы точно уверены, что это приказ Вачиравита?

Адифеп пожал плечами.

– Даже если нет, в случае чего крайней будет пранья, у неё ведь жетон. А по мне лучше уж разок выгнать дармоедов, чем по два раза в месяц выслушивать нотации от этого зануды Чалерма.

Гам вытащила из-за пояса светящийся хлыст, точно как у Вачиравита, и щёлкнула им в воздухе.

– Тогда в бой!

Я не стала спорить с ней за право вести всю компанию в служебный квартал.

Квартал охотников, где я встретила своих новых подручных, располагался на северо-восточном склоне горы, а путь наш лежал на западный, так что мы пошли через север, где никто не жил. Несмотря на это, там точно так же росли древодома, готовые принять в себя ещё несколько сотен махарьятов, если клан продолжит расти. Повыше, на выступающем плато величаво расположился пугающий храм Саинкаеу, посвящённый теперь уже и вовсе непонятно кому. Пока мы шли, от колонн нижнего яруса храма отделилась фигура в бирюзовой чокхе и драпированной вокруг ног на мужской манер сатике. Приблизившись к краю плато, фигура замерла, а потом поспешила к вырубленной в скале лестнице и принялась спускаться, перепрыгивая через две ступени. Мне стало любопытно, кто это так возжаждал нашего общества именно сейчас, так что я подпустила махары в глаза и присмотрелась.

К нам сломя голову мчался Чалерм.

– О н-не-ет, – простонал у меня за спиной Адифеп. – Опять этот. Ребят, ни у кого талисмана отвода глаз с собой нет?

Джаран и Лек посмеялись, но противиться встрече не стали. Однако ходу никто не сбавил.

Наконец, когда мы уже почти завернули за скальный выступ, Чалерм до нас добежал. Я ожидала, что он запыхается, но, похоже, небольшая пробежка была ему нипочём.

– Пранья! – выкрикнул он, едва оказавшись достаточно близко, – куда вы идёте?!

– К точильщикам, – развела руками я.

– Зачем?!

Я замерла в растерянности.

– То есть как, зачем? Помните, мы с вами говорили о проблеме тупых мечей? Вот, идём решать.

– Что вы собрались делать? – не отставал Чалерм.

– Ой, ну что ты лезешь не в своё дело?! – огрызнулась на него Гам. – Мы выполняем приказ Вачиравита: выгнать этих дармоедов к прародителю демонов! Нет точильщиков – нет проблемы!

Чалерм вытаращился на неё, но тут же перевёл свой потрясённый взгляд на меня.

– Откуда у вас приказ Вачиравита?

– Я с ним поговорила, – ещё шире развела руками я, не понимая, в чём загвоздка. – Он мне дал жетон и список людей, которых можно попросить о силовой поддержке.

Узоры Чалерма замерцали алым и лиловым, и я поняла, что вляпалась.

– То есть вы, – процедил он, пригнув голову и задрав плечи, – решили через мою голову заняться самоуправством?!

Тут уже я на него уставилась.

– В смысле самоуправством? Вы мне сами выдали это задание! Или мне нужно было просить вашего позволения поговорить с мужем?! Или его распоряжения надо сначала с вами согласовывать, а потом уже исполнять?!

– Вот именно! – поддержала меня Гам. – Ты кто такой тут вообще?! Не брат, не сват, не махарьят! А она – жена наследника.

Я закусила губу и зыркнула на неё. Поддержка – это хорошо, но я вдруг вспомнила, что всё это затевала ради того, чтобы втереться в доверие к Чалерму. Ну… может, я тогда лучше к охотникам в доверие вотрусь? Может, это проще? Они, наверное, не хуже него знают, что в клане творится…

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело