Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 30
- Предыдущая
- 30/150
- Следующая
— Этот, — буркнула Кейра. Он что, издевается?
— Ладно, — управляющий выпрямился и отряхнул руки. Не так, как будто трогал что-то неприятное, а так, как пекарь отряхивает с ладоней муку. Потом виновато посмотрел на Кейру. — Мне жаль, госпожа Эйрис, но я серьезно облажался.
Кейра удивленно моргнула. Облажался? Видят боги, она была готова к тому, что сейчас он заявит, что сам нанял этого несчастного, и попробует закончить начатое. Кейра даже отступила на шаг назад.
Айнан сначала удивился ее движению, потом поморщился.
— Я не об этом, — похоже, у Кейры все мысли были написаны на лице.
— Тогда — о чем? — с вызовом уточнила она и запальчиво продолжила: — Знаете, я не каждый день убиваю людей. Не могли бы вы быть чуть более конкретны? Будьте так любезны.
Управляющий приподнял брови. Видимо, не ожидал от Кейры такой горячности. Ей даже захотелось извиниться, но она не стала.
Айнан обошел труп и присел на широкий подлокотник дивана. Насколько Кейре было известно, правила этикета запрещали мужчине садиться при стоящей рядом женщине.
— Прошлой ночью, когда вы ушли успокаивать леди Шарлотту, а я остался вас ждать, то почувствовал, что в саду был кто-то еще, — признался управляющий.
— Призрак? — ахнула Кейра.
— Нет, — Айнан уверенно покачал головой. — Совершенно точно живой человек.
— Но почему вы не остановили его, не выяснили, кто он? — возмутилась Кейра.
Управляющий посмотрел на нее осуждающе.
— Я предпочел отправить вас с леди Шарлоттой в безопасное место, а потом уже разбираться с неизвестным.
Верно, поэтому-то он появился из-за деревьев, не дождавшись их возвращения. Теперь все сходилось.
— Простите, — пробормотала Кейра.
— Не за что, — отмахнулся тот. — В любом случае я облажался. Когда я вернулся в сад, там никого не было.
Однако Кейра все ещё не до конца понимала, к чему он ведет.
— Но зачем этому человеку могло понадобиться убивать Шарлотту?
Айнан поднял на нее глаза.
— А вы как думаете?
И теперь она поняла.
— Он решил, что Шарлотта его видела!
— Я тоже так думаю, — согласился управляющий.
— Но Шарлотта никого не видела. Можете мне поверить, если бы она кого-то заметила, то точно бы мне рассказала.
— Я-то вам верю, — кивнул Айнан. — Но кто-то решил перестраховаться.
Кейра поежилась от этого ледяного спокойствия. Такое чувство, что управляющий только и делает, что обнаруживает в замке трупы среди ночи.
— И что теперь будет? — спросила она, помолчав.
— Это вам решать, — Кейра непонимающе уставилась в ответ, и он пояснил: — Вы вызвали меня решить проблему, и я ее решу — это моя работа. Но проблема ваша, и способ ее решения выбирать вам.
Она растерялась.
— Разве у нас есть варианты?
— Разумеется. Первый вариант: я прямо сейчас вызываю стражу, а ещё лучше начальника королевской стражи, и мы вместе рассказываем ему, что произошло. Они заберут труп, опечатают ваши покои…
— Будут допрашивать нас до утра, — продолжила Кейра.
— Ну-у, — протянул Айнан и задумчиво посмотрел на труп. — До следующей недели, более вероятно, — и, будто извиняясь, развел руками. — Что поделать? Карл дотошен — должность обязывает.
Кейра с ужасом представила череду бесконечных допросов.
— И вскроется то, что я убила его с помощью магии, — обреченно поняла она.
— К сожалению, да, — согласился Айнан. — Полагаю, Клодис тоже вмешается.
У Кейры внутри похолодело.
— А другой вариант?
— Я уничтожу труп и подчищу следы.
И снова вид — само спокойствие.
— Разве это не преступление? — изумилась Кейра, бросила взгляд на мертвеца и отвернулась.
— Отчасти. Формально я служу королевской семье, а ей никто не угрожал, значит, я могу поступить с телом так, как посчитаю нужным.
У Кейры голова шла кругом. Как же она привыкла работать с напарником, на которого всегда можно было положиться, и попросить совета.
— И как бы поступили вы? — прозвучало так жалко, что самой стало противно.
Айнан пожал плечами.
— Не я убил этого человека, не мне и решать.
Только сейчас Кейра поняла, почему управляющий сел — чтобы это она, а не он, могла смотреть сверху вниз и чувствовать себя хозяйкой положения. Но сейчас Кейра чувствовала себя никем иным как преступницей.
— Прячьте труп, — решительно раздалось со стороны спальни Шарлотты.
Кейра вскинула глаза и увидела замершую в дверях девушку. Айнан удивления не выказал, должно быть, сразу почувствовал — магия замка, конечно же.
— Она подслушивала, — подсказал управляющий.
— Я уже поняла, — огрызнулась Кейра и адресовала подопечной убийственный взгляд — то решай сама, то тут как тут.
— Прячьте труп, — требовательно повторила Шарлотта. — Мне не нужна огласка. Вы хоть можете себе представить, какой скандал поднимется?..
— Я — то представляю, — отозвался Айнан, но девушка не обратила на него внимания — ещё не все высказала.
— …Меня будут допрашивать, как преступницу. Чего доброго, решат, что за мной не зря приходил убийца, и я на самом деле в чем-то виновна. Нет, ни за что!
— Все сказали? — насмешливо уточнил управляющий.
Шарлотта даже на мгновение потеряла дар речи от такой наглости.
— Все, — прорычала затем сквозь зубы.
— Госпожа Эйрис, вы согласны с таким решением? — Айнан перевел взгляд на нее.
Тот факт, что по прибытии в замок она не сообщила о своих магических способностях, тревожил ее больше всего. Поэтому Кейра приняла решение.
— Согласна.
— Хорошо, — управляющий встал, еще раз осмотрел место убийства. — Тогда закройтесь, пожалуйста, в одной из комнат и не мешайте мне. Я вас позову.
— Это еще зачем? — возмутилась Шарлотта, но Кейра шагнула к ней, вынуждая попятиться и вернуться в спальню. — Я хочу все видеть!..
— Молчи, — оборвала девушку Кейра. — Хочешь перебудить весь замок? Айнан знает, что делает.
— Откуда тебе знать?
Кейра обернулась, встретилась взглядом с управляющим, который тоже заинтересованно посмотрел в ее сторону, ожидая ответа на последний вопрос.
— Я знаю, — серьезно кивнула ему Кейра, а затем захлопнула дверь.
Из гостиной не доносилось ни звука.
— Что он там делает? — раздраженно произнесла Шарлотта, расхаживающая из угла в угол. — Почему так долго?
Кейра пожала плечами. Она сидела на краю кровати и мрачно наблюдала, как хозяйка спальни мерит шагами пространство: туда-сюда, туда-сюда…
— Не знаю.
— Я пойду посмотрю, — Шарлотта двинулась к двери.
— Не вздумай!
Девушка обернулась.
— По-твоему, мы должны слепо выполнять приказы этого типа? — поинтересовалась ехидно. — А что, если все это — уловка? Не думала? Вдруг он заговорил нам зубы, а сам пошел вызывать стражу? И так тихо потому, что в комнате никого нет?
Как ни странно, подобный вариант Кейре в голову не приходил.
Она покачала головой.
— Я так не думаю.
Шарлотта воинственно шагнула к ней, уперев руки в бока.
— Почему ты вообще так доверяешь этому типу? Да, он красавчик, но крыса не лучше Мирты. Не надо было вообще его вызывать. Сожгла бы все, а потом придумали бы отговорку.
Кейра поморщилась.
— Какую, например?
— Самовозгорание?
Очень смешно.
— Сядь и жди, — отрезала Кейра.
Шарлотта нахохлилась, как птица на ветке в метель, но послушалась, села на другом конце кровати, подальше от соседки.
— Помяни мое слово, излишнее доверие к управляющему не доведет тебя до добра, — проворчала назидательно.
Кажется, весь приезд Кейры в королевский замок не доведет ее до добра…
После короткого стука дверь распахнулась.
— Все готово, — объявил появившийся на пороге Айнан. — Принимайте работу.
Шарлотта, неумолимо, как буря, ринулась в гостиную.
Кейра встала и последовала за ней.
В комнате не осталось ни следа произошедшего. Ковер выглядел девственно чистым.
- Предыдущая
- 30/150
- Следующая