Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 36
- Предыдущая
- 36/150
- Следующая
Неужели так происходит каждую неделю?
Кейра не спеша прошла мимо покоев Мирты, в тайне надеясь, что Шарлотта выйдет в коридор именно в эту минуту и спасет ее от блужданий по замку. Но чуда не случилось.
Неудобные туфли тоже не улучшали настроения.
Лестницу направо Кейра нашла без труда, по ней она уже спускалась — широкая, с красным ковровым покрытием и массивными мраморными перилами.
Так, спуститься, потом налево…
Нога в неудобной туфле подвернулась, стоило Кейре преодолеть всего несколько ступеней. Вскинутые руки схватили лишь пустоту, и Кейра полетела вниз.
Замедлить падение с помощью магии и иметь риск быть замеченной или разбить лицо о ступени? Ковровая дорожка красная, на ней не должна быть видна кровь…
Все эти мысли пронеслись в голове за секунду, а в следующее мгновение Кейра врезалась носом в чью-то твердую грудь. Несчастный, которого она невольно пыталась взять на таран, покачнулся, но сумел устоять на ногах.
— Так спешите на бал, госпожа Эйрис? — весело поинтересовался над головой знакомый голос.
Кейра закусила губу и постаралась нащупать ногами точку опоры. Должно быть, цвет ее лица в этот момент как нельзя лучше соответствовал платью.
Айнан поддержал Кейру за плечи и помог встать на ступеньку выше него.
Как так вышло, что все нелепые ситуации, случающиеся с ней, происходят именно в присутствии управляющего? Чего доброго, он решит, что она его преследует.
Кейра встретилась с ним взглядом, но не заметила в глазах Айнана раздражения или гнева — только веселье.
Постаралась взять себя в руки.
— Прошу прощения, я оступилась.
— Я догадался, что вы не просто так кинулись мне на шею, — ему все еще было смешно.
На шею? Носом в грудь, если быть точнее. Подумав так, Кейра дотронулась пальцем до кончика носа — не отпечаталась ли на нем пуговица с жилета управляющего?
— С вашим лицом все в порядке, — заверил Айнан. — Вы прекрасно выглядите.
Кейра покраснела еще больше: то падает с лестницы, то нос ощупывает. Позор.
— Спасибо, — пробормотала она, желая поскорее сбежать из-под пристального взгляда.
— Вы в бальный зал? — догадался Айнан. — Позволите вас проводить?
Кейра смутилась, сделала шаг в сторону, намереваясь обойти управляющего слева.
— Спасибо, но не нужно. У вас, должно быть, много дел.
— Дел у меня всегда много, — улыбнулся Айнан. — Но мне бы хотелось убедиться, что вы добрались до зала без травм.
— Очень смешно, — пробурчала Кейра и отвернулась, упрямо пошла вниз одна, не заботясь о том, услышал он ее и или нет. Не вышло у нее вести себя как высокородной леди.
Услышал.
— Смешно, — Айнан догнал ее через несколько ступеней и пошел рядом, явно готовый поймать, если она решит совершить ещё один унизительный полет. Кейра сцепила зубы. — Прекратите смущаться, — продолжил управляющий уже серьезнее. — Поверьте, на этой работе я видел конфузы и похуже. Вы всего лишь подвернули ногу.
— Угу, — буркнула Кейра, не останавливаясь.
— У вас ничего не болит? Если нужно, я провожу вас к целителю. Местный целитель очень хорош.
— Помню, — огрызнулась Кейра, — может прирастить даже оторванную конечность.
— Надеюсь, до этого не дойдет, — усмехнулся Айнан. Кейра промолчала. — Кстати, я выполнил вашу просьбу. Деньги переданы госпоже Ри.
Кейра вскинула на него глаза и на всякий случай остановилась — идти, не глядя под ноги, в этих туфлях не рискнула.
— Она приняла? Все в порядке?
— Да, и была очень благодарна. Спрашивала, кто так щедр.
Кейра напряглась.
— Надеюсь, ей не назвали мое имя? — она сделала это, чтобы помочь, а не ради благодарности.
Айнан покачал головой.
— Мой человек не знал, от кого деньги. Поэтому вы сохранили инкогнито.
— Спасибо, — сказала она и продолжила осторожно спускаться по ступенькам.
В удобной обуви лестница не казалась ей такой высокой.
Видя, что Кейра все ещё подавлена своим падением и не горит желанием общаться, Айнан тоже больше ничего не говорил. Просто пошел рядом, чтобы удостовериться, что она таки не умудрится свернуть себе шею и наделать в замке ещё больше переполоха.
Иначе зачем еще ему ее провожать?
О приближении к бальному залу Кейра догадалась по доносившемуся гомону голосов.
Айнан остановился.
— Вам туда, — указал на поворот коридора.
Кейра тайком выдохнула с облегчением, от того, что никто не увидит, кто именно ее провожал. Шарлотте только дай повод пофантазировать.
— Спасибо за помощь, — поблагодарила Кейра.
Айнан весело улыбнулся.
— В следующий раз буду брать с вас услугу взамен, — ответил он, и Кейра не поняла, шутя или серьезно.
На всякий случай она просто кивнула и пошла в указанном направлении.
Похоже, в этот вечер ей предстоит стереть ноги в кровь — туфли приносили все больше неудобства.
Бальный зал ослепил ярким светом и оглушил громкой музыкой.
Все входили и расходились по периметру помещения, где располагались столики с напитками и закусками. У Кейры вообще создавалось впечатление, что обитатели замка постоянно едят.
Они с Шарлоттой, Миртой и ее компаньонкой тоже отошли к одному из таких столов. Леди Видал тут же схватила графин с красным вином и наполнила бокалы для себя и Мирты. Бросила вопросительный взгляд на Шарлотту, та кивнула, и Лина налила и ей. Кейра покачала головой. Леди Видал удивленно вскинула брови, но не стала настаивать.
Кейра не была большой любительницей спиртного, а здесь и сейчас ей тем более требовалась ясная голова.
Зал постепенно наполнялся людьми. Говорилось, что этот бал только для «своих». Кейра и подумать не могла, что в замке живет столько людей.
Музыка резко смолкла, одновременно с этим открылась боковая дверь.
Так как мероприятие было еженедельное и только для обитателей замка, никто не объявлял вошедших, но появившуюся в зале троицу сложно было бы не узнать. Все присутствующие почтительно склонили головы, некоторые, особо ретивые, поклонились.
Король Клемент был высоким пожилым мужчиной худощавого телосложения. Несмотря на последнюю моду среди аристократов отращивать длинные волосы, у него была аккуратная короткая стрижка. Седовласая голова — без короны. Видимо, на неофициальные приемы король ее не надевал. Он и одет был без излишеств: черный камзол, застегнутый на все пуговицы до самого подбородка, никаких украшений.
Зато его спутница блистала еще больше, чем в тот единственный раз, когда Кейра видела ее в беседке.
— Она как солнце, — восторженно прошептала Шарлотта.
Кейра была вынуждена согласиться. Как солнце, или как золотая монета. Только не круглая, разумеется.
На королеве Грации было золотистое пышное платье с открытыми плечами. На шее — колье с драгоценными камнями. Изящные пальцы тоже украшены крупными кольцами. На этот раз ее длинные волосы разделили по прямому пробору на две части и заплели в сложные косы, которые теперь лежали у нее на груди и спускались до самой талии.
Третьим в зал вошел молодой человек. Его Кейра раньше не видела даже на портретах, но без труда догадалась, кто это.
Шарлотта уверяла, что от красоты принца Дариуса сложно дышать, но Кейра не заметила никаких проблем с дыханием. И нет, она даже не ослепла, и мечтательное выражение на ее лице при виде его высочества также не появилось.
Тем не менее с тем, что принц Дариус красив, поспорить было сложно. Высокий, широкоплечий, с черными слегка волнистыми волосами до плеч и безупречной белозубой улыбкой. Однако, несмотря на цвет волос, он больше походил на мать. Возможно, не столько внешностью, сколько манерой одеваться и вести себя.
На нем тоже был камзол, как и на отце, но ярко-синего цвета. Должно быть, под цвет глаз — с такого расстояния Кейра не могла рассмотреть его глаза, но Шарлотта не единожды восхищалась их синевой. На груди прямо поверх камзола сверкала массивная золотая цепь. Кейра опустила взгляд и только убедилась в своей догадке: на пальцах принца красовалось несколько колец.
- Предыдущая
- 36/150
- Следующая