Выбери любимый жанр

Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Она даже не предполагала, что ей будет приятно услышать одобрение Шарлотты.

* * *

Настал следующий день.

Сегодня Шарлотта долго не вставала с постели, поэтому Кейра решила ее не будить и позавтракать в одиночестве. Последние дни аристократка и так вскакивала ни свет ни заря.

Гретта пожелала доброго утра и принялась расставлять блюда.

Кейра поблагодарила ее и устроилась в кресле, молча ожидая, пока служанка закончит. Она начала понемногу привыкать к тому, что кто-то накрывает для нее на стол, и не мешала девушке выполнять ее работу.

Третий день, как Кейра не видела Айнана. Он сказал: «Несколько дней». Сколько это? Три-четыре? А стоит ли считать тот день, когда произошел инцидент в саду? Управляющий вернется сегодня или завтра? Или его слова нельзя принимать за точное определение срока, и Айнан может отсутствовать дольше?

Кейра устала гадать и решила задать вопрос служанке, пока та ещё не ушла.

— Гретта, а ты не знаешь, Айнан ещё не вернулся?

Девушка оторвалась от своего занятия и вежливо улыбнулась.

— К сожалению, нет, госпожа Эйрис. Мы ждем его завтра. Может быть, я смогу вам помочь?

Кейра покачала головой, в которой творилось то, что ей не нравилось. Она была не уверена, что кто-либо может помочь ей перестать думать об Айнане. Другая помощь Кейре была не нужна.

— Он уехал за пределы замка? — поинтересовалась она, как надеялась, нейтрально.

— Не могу знать, госпожа Эйрис. Я не видела, чтобы для него запрягали коня. Мое дело маленькое. Но девочки, которые убирают его комнату, точно уверены, что он не ночевал там уже три ночи.

Девочки… Служанки болтливы, в этом Айнан был прав.

— И часто он так? — Кейра не смогла отказать своему любопытству и не разузнать что-нибудь еще.

Гретта наконец закончила с сервировкой. Выпрямилась, сцепила руки перед фартуком.

— Бывает, — ответила девушка. — Вот, почитай, каждый раз, как повздорит с ее величеством или его высочеством.

О да, служанки болтливы. И сейчас Кейра была этому рада.

— Управляющий позволяет себе ссориться с королевой и принцем? — удивилась она.

— Это же Айнан, — взмахнула рукой Гретта, будто это все объясняло. — Иногда на него находит. Становится упертым, как баран, и тогда ему все равно, кто перед ним: король или королева, — как интересно… — Ой, — Гретта запоздало испугалась, что наговорила лишнего. — Вы ведь не расскажете ему, госпожа Эйрис? Я… Я не хотела.

— Ну что ты, — Кейра доброжелательно улыбнулась. — Мы же девочки, нам иногда нужно посплетничать.

Гретта зарделась, довольная тем, что Кейра использовала слово «мы» и поставила ее на одну ступень с собой.

— Вы так добры, госпожа Эйрис, — пролепетала смущенно.

— Так что ты там говорила про конфликты с королевской семьей? — невинно поинтересовалась Кейра.

Гретта только того и ждала. Кто-то в самом деле любит поболтать.

— То, что никто не может нигде найти Айнана всякий раз, как случается такой конфликт.

Кейра едва не нахмурилась, но в последний момент вспомнила, что служанка смотрит на нее и может неправильно истолковать выражение ее лица.

— И как часто такое происходит?

Гретта покачала головой.

— В последнее время редко, госпожа. А когда я только устроилась в замок, почитай, каждую неделю.

— Как интересно, — на этот раз Кейра произнесла это вслух. И решила рискнуть: — А ты не знаешь, что случилось в этот раз? Снова конфликт с ее величеством?

Гретта опасливо покосилась на входную дверь, будто боялась, что ее кто-то услышит. Потом сделала маленький шажок вперед, чтобы оказаться ближе к Кейре.

— Я сама не видела, госпожа, — сообщила, понизив голос. — Но другие слышали, как Айнан повздорил с его высочеством Дариусом. Говорят, их крики были слышны на весь сад.

— Да-а? — заинтересованно протянула Кейра. — И о чем же они спорили?

Гретта горестно вздохнула — ей явно тоже хотелось бы знать.

— Слов никто не разобрал.

Как же нужно было кричать, чтобы никто не услышал о чем? Похоже, слуги не только болтливы, но и любят приукрасить действительность.

Кейра задумалась, и Гретта быстро смекнула, что ей пора уходить.

— Что-нибудь еще, госпожа Эйрис?

Кейра заставила себя улыбнуться.

— Спасибо, Гретта. Больше ничего не нужно.

— Зовите, если что-нибудь понадобится, — откликнулась девушка и поспешила из комнаты.

Кейра осталась в одиночестве. На столе остывал завтрак, но аппетит куда-то пропал.

Картина вырисовывалась престранная: управляющий не покидает замок, спокойно проворачивает тайные дела за спиной королевской семьи, да еще и не боится спорить с венценосными особами. Почему ему все это сходит с рук? Потому что у него есть какой-то там компромат на своих господ?

В наличие компромата Кейра охотно верила. Было бы странно, если бы Айнан, при его должности, не был бы в курсе грязных секретов большей части обитателей замка. Однако если бы он направо и налево угрожал обнародовать их, то в лучшем случае его вышвырнули бы с работы, в худшем — убили бы.

В любом случае, после разговора с Греттой Кейра почувствовала облегчение: если это случается не впервые, значит, с Айнаном все в порядке, и он скоро вернется.

Но то, почему королевская семья позволяет ему так себя вести, вызывало вопросы.

«Я нужен королеве больше, чем она мне», — так он сказал. Зачем? Только из-за того, что Айнан виртуозно решает проблемы, возникающие в замке?

Может, они любовники?

Кейре так не понравилась эта мысль, что она не сразу отдала себе отчет, что не просто приписывает измену замужней женщине, а порочит имя первой женщины королевства. Как хорошо, что мысли нельзя подслушать.

Тем не менее, если рассуждать хладнокровно, этот вариант был вполне жизнеспособен.

В противном случае — что? Происхождение?

Что если Айнан, как и Ренцо, чей-нибудь незаконнорожденный сын? Например, бастард короля?

Кейра напряженно потерла виски. Таким образом она додумается до того, что и правда заслужит виселицу.

Но почему-то же Айнан не покидает замок. И дело наверняка не в большой занятости, к которой обязывает должность управляющего. Королева почему-то не отпускает его от себя. Почему?

Кейра вздохнула и принялась за уже остывший завтрак.

К сожалению, болтливы служанки, а не Айнан. И вряд ли он решит поделиться с ней правдой. А все, о чем она только что думала, всего лишь глупые предположения.

ГЛАВА 22

Прошло ещё два дня. Айнан не появился.

И почему Кейра вообразила, что, вернувшись, он навестит ее? Действительно глупо. Наверняка у управляющего за три дня отсутствия в замке накопилось столько дел, что он и не вспомнил о существовании Кейры.

Глупо, а поэтому не должно быть обидно. Но было.

Чтобы не злоупотреблять доверчивостью Гретты, вопрос, вернулся ли Айнан, Кейра задала не ей, а Хермиту. Юноша ответил, что управляющий на месте, и любезно уточнил, следует ли того вызвать. Она отказалась: Айнана вызывали в случае непредвиденных проблем, а у Кейры не было проблем. Совсем. Кроме тех, которые поселились у нее в голове.

На следующий день после проваленного Зеей испытания, та не появилась на чаепитии. Патриссия смущенно пожала плечами и сообщила, что ее подруга заболела. Девушки тут же пустились в рассуждения о том, что, видимо, мокрая земля в клумбе была слишком холодной.

Холодной… В полдень, в летний день?

Кейра промолчала. Допила свою порцию чая и, не прощаясь, покинула беседку. Предпочла подождать Шарлотту в саду, чем и дальше слушать фальшивые сочувственные вздохи по поводу внезапной болезни Зеи.

* * *

Еще через день подопечная таки вытащила Кейру в город на ярмарку.

Кейра не любила шумные сборища. Возможно, если бы они поехали вдвоем, поездка вышла бы сносной. Но с ними отправилась неугомонная парочка «Мирта-Видал», а также Глория и Шусса.

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело