Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/150
- Следующая
А утки куда-то попрятались, подумала невпопад.
Управляющий обошел пруд, на некоторое время задержался на той стороне, а затем вернулся обратно. Остановился рядом с Кейрой, заложил руки за спину.
— Как можно было утонуть в таком мелком водоеме? — сказала она. — Это не глубокое озеро, а к ее ногам не был привязан камень. Как же нужно было хотеть умереть, чтобы не позволить себе вдохнуть, когда легкие горят огнем от нехватки воздуха?
Управляющий хмыкнул, и Кейра повернула голову в его сторону.
— Думаю, Зея была очень целеустремленной девушкой.
Кейра нахмурилась, не сразу поняв, что он имеет в виду. А потом проследила за его взглядом и увидела на земле обломанную ветвь и порванную веревку с петлей на конце.
Кейра побледнела.
Зея хотела повеситься, но у нее не получилось. И даже сломавшаяся ветка не смогла ее остановить…
— Все, мы ее нашли, — подвел итог Айнан. — Возвращайся в свои покои. Ни к чему тебе лишние вопросы. Я вызову начальника стражи сам.
Кейра вскинула на него глаза.
— А потом?
Управляющий пожал плечами.
— Посмотрим. Вероятно, обставим все как несчастный случай.
Кейра досадливо поджала губы. Это же королевский замок, чего она ожидала?
— Чтобы избежать скандала? — уточнила зло.
Айнан посмотрел на нее снисходительно.
— Чтобы спасти ее репутацию после смерти. Если пойдет слух о самоубийстве, имя госпожи Зеи еще долго будут трепать все, кому не лень. Нельзя этого допустить.
Естественно, Кейра об этом не подумала. Ей стало совестно за свои скоропалительные выводы.
— Хорошо, — согласилась. — Я пойду.
Айнан внимательно на нее посмотрел. В его глазах была искренняя тревога.
— С тобой точно все в порядке?
— Точно, — кивнула Кейра. — Когда закончишь, зайди, пожалуйста, ко мне в комнату.
Тревога сменилась удивлением и даже подозрительностью.
— Зачем?
— Я наследила, уничтожая призрака, — призналась Кейра. — Боюсь, у прислуги могут возникнуть вопросы.
— Зайду, — серьезно пообещал Айнан. — Не беспокойся. Я все улажу.
В этом она не сомневалась.
Айнан первым отвел взгляд. Так и не приблизился к ней ни на шаг.
Кейра развернулась и направилась в сторону замка.
В гостиной запах не чувствовался, и, войдя, Кейра обрадовалась, что открытое окно помогло избавиться от вони. Однако радовалась она зря: в спальне по-прежнему пахло гарью и мокрой шерстью.
Кейра посмотрела на выжженный участок ковра и без сил опустилась на край кровати. Спрятала лицо в ладонях.
Так глупо закончить свою жизнь… Почему для некоторых людей настолько важно общественное мнение?
Зея не могла дать отпор наглым девушкам при жизни и решила что-то доказать своей безвременной кончиной. Зачем? Кому от этого легче? Если Айнан собирается скрыть обстоятельства произошедшего и объяснить смерть Зеи несчастным случаем, обидчицы даже не поймут, какой урон нанесли своими действиями. Но, с другой стороны, управляющий прав: семье умершей будет не просто отмыться от клейма, что их дочь — самоубийца.
И все равно было ощущение неправильности, несправедливости происходящего.
Кейра не в первый раз отправляла в небытие душу знакомого человека. Первой была Сара. Сестре не повезло: ее призрак задержался в этом мире, и Кейре пришлось уничтожить его самой. Тогда Кайл предлагал взять все на себя, но она не согласилась — это была ее семья и ее бремя.
После этого отец назвал Кейру бесчувственной и ушел в недельный запой. Сказал, что в тот день потерял двоих дочерей.
Она и сейчас не могла понять его отношения: как можно было хотеть, чтобы призрак дочери оставался на земле и тем самым продлить ее мучения? Через некоторое время душа Сары потеряла бы человеческий облик и лишилась бы разума, стала бы опасна для других. Разве тогда уничтожить ее было бы гуманнее? Продлить агонию, а заодно и подвергнуть опасности ни в чем не повинных людей, на которых та могла бы напасть?
Кейра пыталась объяснить отцу причины своего поступка, но наткнулась лишь на стену непонимания, а потому быстро бросила это занятие. Недосмотрела, не уберегла младшую сестру, но после ее смерти, Кейра все сделала правильно.
Вот и сейчас не было угрызений совести по поводу уничтожения призрака Зеи. Но думая о том, что день за днем происходило на чаепитиях, Кейра понимала, что, если бы приложила усилия, могла бы не допустить такого финала.
Она не знала, сколько так просидела. Должно быть, несколько часов.
Стук в дверь раздался только тогда, когда за окнами забрезжил рассвет.
Кейра встала, смахнула непрошенные слезы и отправилась открывать.
Надо отдать Айнану должное: стучал он тихо, и, если бы Кейра не ждала его появления, то не услышала бы. Как и Шарлотта, которая продолжала спать, не ведая, что творится за стенами ее спальни.
Управляющий замер на пороге. Прикусил нижнюю губу, внимательно глядя на Кейру. Что-то подсказывало, что следы слез скрыть ей не удалось.
Но Айнан повел себя тактично, ничего не спросив.
— Показывай, — только и сказал он.
Кейра пропустила его в комнату и прикрыла входную дверь. Проводила в свою спальню.
Айнан быстро оценил масштабы ущерба, поморщился от запаха. Повернулся к Кейре.
— Я думал, призраки уничтожаются сгустком магической энергии, а не пламенем.
Кейра стояла, подперев дверной проем и обняв себя руками. Пожала свободным плечом.
— Слишком свежая смерть… И я торопилась.
Дольше смотреть на бьющуюся о барьер скалящуюся и беснующуюся Зею было бы невыносимо.
— Ладно, — Айнан встряхнулся, — это мелочи. Сейчас все подправлю.
— Спасибо, — пробормотала Кейра и осталась стоять в дверях.
В голове было пусто, на душе — мерзко.
Айнан чуть склонил голову набок, глядя на нее. Едва заметно улыбнулся.
— Выйди, пожалуйста. Магия замка — вещь опасная. А тут требуется вмешательство посерьезнее, чем просто открыть дверь взмахом руки.
Убирая труп из гостиной, управляющий ничего не объяснял, просто выставил их с Шарлоттой вон.
— Конечно, извини, — откликнулась Кейра и вышла.
Пересекла общую комнату, подошла к двери в спальню подопечной. Прислушалась: тишина. У Шарлотты крепкий сон, если его не смогли потревожить ни шум, ни голоса.
Убедившись, что соседка мирно спит, Кейра прошла к дивану и совсем не по-аристократически присела на подлокотник. Плевать на манеры и правила поведения высшего общества. Зея слишком старалась им соответствовать, и что из этого вышло?
— Готово. Принимай работу, — Айнан выглянул из спальни и поманил Кейру к себе рукой.
Она встала и подошла.
Теперь окно было закрыто, но в комнате было прохладно и пахло свежестью. Ковер выглядел как новый. К удивлению Кейры, даже покрывало на так и не расстеленной вчера постели было расправлено так, что на нем не наблюдалось ни единой складки — будто по нему только что прошлись утюгом.
Айнан проследил за ее взглядом.
— Издержки магии замка, — пояснил он. — Комната вернулась в первоначальное состояние.
— Спасибо, — искренне поблагодарила Кейра.
Еще раз осмотрелась: все на месте, идеальный порядок.
Будто и не было ночного нападения. Будто и не было Зеи…
Поняв, что сейчас глупо расплачется, Кейра повернулась к управляющему спиной. Сжала пальцами переносицу. Нервы и недосып — нужно немедленно успокоиться.
— Кейра, — мягко спросил Айнан из-за ее плеча, — мне сейчас уйти или остаться?
Она отдернула руку от лица, обернулась.
Управляющий просто стоял напротив, руки по швам, лицо серьезное, а глаза внимательные, тревожные.
А как же то, что нельзя долго находиться в комнате незамужней девушки без свидетелей? Не он ли недавно так радел за ее честь и репутацию?
— Останься, — попросила Кейра.
Рядом с ним она ощущала себя маленькой и слабой. В этом не было ничего хорошего, но в то же время чувство защищенности и возможности положиться на человека в любой ситуации было приятным.
- Предыдущая
- 54/150
- Следующая