Выбери любимый жанр

Крылья (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

КРЫЛЬЯ. Татьяна Солодкова

Выписка из архива от 13.08.2640 г.

Полное имя:Джейсон Леонард Майкл Риган.

Идентификационный номер:K57657496577815915733.

Дата рождения:28.12.2611 г. (28 лет).

Место рождения:Альфа Крит.

Образование:Полицейская Академия Альфа Крита (ПΑАК).

Место работы (службы):Галактическая полиция Альфа Крита. Департамент по поимке особо опасных преступников.

Награды:«Лучший результат 2635 г.» (получено всеми членами отряда), «Крылья».

Семья:

- отец:Леонард Г. Риган (д. р. 09.11.2576 г.). Специализация – генная инженерия. Место работы – Институт Исследования Генной Модификации Альфа Крита. Профессор. Награды: «За вклад в науку и в общество», «Прорыв года», «Лучшая научная работа 2600 г.», «Лучший проект 2625 г.).

- мать:Элеонора Л. Риган (Хлоковец) (д. р. 10.10.2580 г.). Специализация – генная инженерия. Место работы – Институт Исследования Генной Модификации Альфа Крита. Профессор. Награды: «За вклад в науку и в общество», «Прорыв года», «Лучшая научная работа 2600 г.», «Лучший проект 2625 г.», «Женщина-ученый 2637 гoда».

- сестра:Мария Л. М. Риган. (д. р. 30.12.2615 г.) С 2632 г. - студентка Медицинского Университета Альфа Крита имени Лоренца Флориндаля. Дальнейшая информация отсутствует.

ГЛАВА 1

Джейсон

Не знаю, зачем меня понесло в рубку. Скучно. А местный капитан… Ему вообще до фени, кто и где находится. Я к такому не привык и все ещё нахожусь в состоянии некоторого шока после своего перевода в нoвую команду. Будь мои прежние командиры похожими на капитана Гроупса, не было бы ни строгих выговоров, ни, собственно, этого позорного перевода. Зато был бы пивной живот и приличный уровень деградации. Но у всего свои недостатки.

«Риган, ты должен благодарить бога за то, что вообще не вылетел из Галактической полиции! Поэтому закрой рот и принимай новое назначение», - последнее, что я слышал от прежнего начальника. Так что, может, Гроупс и правда не так плох.

– Ο, привет, Джейс! – радуется мне первый пилот.

– Привет, старик, – здороваюсь и занимаю место его сменщика (в этом полете – сменщицы).

Разваливаюсь в кресле, сползая по его спинке вниз. Сейчас бы ещё бокальчик с чем-нибудь, чего в рубке наверняка нет, и хороший фильм. Впрочем, обзорный экран тоже ничего – красиво.

Раш следит за мной взглядом. Усмехается, от чего по его массивной фигуре проходят волны, заметные даже под плотной тканью темно-фиолетовой формы. На широком коричневом лице мерцают блики от подсветки панели управления.

Мы с Рашем старые знакомые. Правда, каким ветром его занесло из элитного подразделения, где мы раньше служили, сюда, мне неизвестно. Моя собственная запись в документах о переводе гласит: «Неуважение к старшим по званию». Раш же исполнителен и дисциплинирован до мозга костей, и пилот от бога. Ума не приложу, за что его выдворили из элиты. Но лезть в душу не хочу, поэтому вопросов не задаю.

– Джейс, ты как на курорте! – по-доброму возмущается сослуживец.

– А я и есть на курорте, - отзываюсь со вздохом. В доказательство своих слов сползаю по спинке кресла ещё ниже и водружаю одну ногу на другую.

Курорт курортом, а скука смертная.

Там, где я служил прежде, прохлаждаться было некогда: вечные погони, высадки на планеты и станции, поиск и задержание преступников, чаще – с сопротивлением и беготней. Было куда веселее. Но нужно же где-то пересидеть, пока начальство сменит гнев на милость.

Ρаш косится на меня, качает головой и снова поворачивается к обзорному экрану. Его массивные темные пальцы с более светлыми подушечками легко летают над голографической клавиатурой, вызывая на экран увеличенные участки космоса.

Некоторое время тоже бездумно смотрю в экран. Там нет ничего, требующего внимания, однако врожденное чувство ответственности не позволяет Рашу бросить это занятие, не просмотрев все пространство вокруг судна, как и положено по инструкции.

Так и сижу, время от времени переводя взгляд с «обзорки» на пилота.

Раш, с его коричневой кожей и королевскими объемами тела, напоминает мне земного моржа. Для полного сходства не хватает только усов и бивней. Сослуживцы давно гадают, как Раш, станoвясь с каждым годом все больше, до сих пор помещается в кресле пилота, и ждут, когда же старый служака уйдет на пенсию. Они его плохо знают – старик Раш из тех, кого вынесут от пульта управления только вперед ногами. По своей воле он никогда не уйдет.

– Тебя, кстати, Китти искала, - сообщает Раш через некоторое время, закончив обзор окрестностей и повернувшись ко мне вполоборота.

Морщусь. Лучше бы составила старику компанию и ради приличия хотя бы иногда обреталась на своем меcте второго пилота. Но кресло у нее удобное.

– Скажи ей, что я вышел в космос пройтись, - прошу, отмахиваясь.

Впрочем, не лучшая идея: с ее уровнем интеллекта не исключено, что Китти решит, будто по вакууму и правда можно гулять, и выйдет в шлюз «подышать».

Пилот громогласно смеется, снова сотрясаясь всем телом.

– Помнится, ещё две недели назад ты сам искал с ней встреч.

Бросаю на сослуживца выразительный взгляд: он бы ещё Рождество припомнил. Но что правда, то правда: в первые дни на «Искателе-VIII» я был не против провести время с симпатичным вторым пилотом. Курорт же, Раш сам сказал. У нас было даже несколько приятных встреч, но…

– Это было до того, как я узнал, что Китти дома ждут муж и трое детей, - напоминаю, качая головой.

Мы далеко от ее дома, как и от моего – по правде говоря, вообще у черта на куличках, – и мне глубоко безразлично, какую ораву она оставила за спиной, уйдя на службу. Но бессмысленного вранье на дух не переношу: сначала Китти плачется мне в жилетку, что одна одинешенька в этом враждебном мире, а потoм я застаю ее за записью полного воздушных поцелуев видеописьма своим домочадцам. Блеск, искренняя ты моя.

– Принципы тебя погубят, - смеется Ρаш.

Пожимаю плечами. Не считаю, что принципы – худшее, что во мне есть.

– Эй, а это что? - резко сажусь в кресле, вглядываясь в обзорный экран.

– Где? – пугается пилот.

Пожалуй, все же догадываюсь, почему его сослали в эту глушь: дело не в какой-то оплошности, а в возрасте – несмотря на свой опыт и усердие, Раш уже не тот, каким я знал его раньше.

– Сектор два-три-шесть, - говорю быстро. И, не дожидаясь его реакции, так как понимаю, что она будет гoраздо медленнее моей, сам тянусь к пульту и увеличиваю нужный участок. Пока там видна лишь тускло мерцающая точка, но при увеличении…

– Дредноут, - ошарашенно произносит Раш.

Вижу. Новенький, вооруженный до зубов – читал про такие.

Пилот сверяется с показаниями приборов и сообщает нерадостную новость:

– Курс: прямо к нам.

Похоже, мы таки надоели тем мелким пиратам, за которыми таскаемся вторую неделю, и они запросили помощи у друзей покрупнее. Иначе зачем судну без опознавательных знаков идти на сближение?

Чтобы не отвлекать Раша, сам вызываю капитана.

– Кэп, – зову, поднеся запястье с коммуникатором к губам, – прием. Вы меня слышите?

В ответ слышен треск, потом шуршание.

– Слышу, слышу, - раздается затем. – Кто это? Новенький, ты? …Э-э… Как там тебя?

Приподнимаю брови, смотря на светящийся экран комма, на котором идет отсчет секунд разговора. Спустя три недели поинтересоваться, как зовут твоего нового подчиненного, – это сильно.

– Его зовут Джейс, - слышу приглушенное из динамика.

Китти? Не то чтобы я сразу узнал ее по голосу, но на «Искателе-VIII» второй пилот – единственная женщина в экипаже. Поэтому произвести идентификацию несложно.

– Тoчно! – радуется подсказке капитан. - Сержант Риган. Что там у тебя?

Далее на том конце слышится какая-то возня и женский смех. М-да.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело