Выбери любимый жанр

Улей. Книга 2 - "Алекс Д" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

По большому счету Бут мог вообще ничего не объяснять и не давать никаких гарантий. Так же как она могла предать его в любой момент, сообщив Кроносу о готовящемся покушении. И это тоже понимал каждый из находящихся в комнате.

Рисковали все трое, но проиграла она одна, и это было нечестно, подло и чертовски несправедливо.

Батлер использовал ее. Использовал втемную, с самого начала зная, что она окажется здесь. Бут не доверчивый простак, и он так же отлично отдавал себе отчет в том, что Кая не позволит крутить ею словно исполнительной пешкой, из вредности начнёт строить препятствия.

Он понимал, что давить страшилками про злого Мина бессмысленно. Осознал это, когда заметил в ее глазах вместо страха и жажды возмездия, отторжение и разочарование – к нему, к батлеру, за то, что опустился до таких банальных приемов, и он активировал новый, точнее старый как мир способ – проникнуть в ее мысли через тело.

Что может быть проще, чем убедить хорошо оттраханную женщину, что о ней позаботятся и защитят?

– Мама, ты знала кого-нибудь по имени Дэрил?

Глава 7

За неделю до сезонного стрима

Бут

– Я не понимаю, почему она до сих пор жива, – вызвав меня в королевский лофт, свирепствует Дея. – Прошло почти десять дней, а Крон даже не заикается о казни. – Заламывая руки она нервно мечется по кабинету. Впервые вижу ее в таком бешенстве, но, похоже, это еще не предел и истерика только набирает обороты. – Он игнорирует все мои вопросы и даже не смотрит в мою сторону, словно я пустое место.

– Кронос сосредоточен на подготовке к сезонному стриму, – сдержанно вставляю я, откидываясь на спинку кресла. Удобно, черт возьми. И вид беснующейся ведьмы меня ничуть не раздражает.

– Не неси чушь, Бут. Все организационные дела он свалил на тебя и уехал! – Остановившись напротив, она упирается ладонями в стол и прожигает меня пылающим злобой взглядом.

– Это происходит каждый раз, Дея. Более того, организация стримов входит в мои должностные обязанности, – взглянув на часы, спокойно отвечаю я. – До сегодняшнего момента вас обоих полностью устраивал подобный расклад. Что изменилось?

– Все! Эта бесцветная моль. Девчонка, которая появилась ниоткуда, прикончила почетного гостя Улья и до сих пор дышит. Выясни, что происходит! Сегодня же! – Медея срывается на крик. – Ее нужно убрать, Бут. Я чувствую, что она опасна.

– Успокойся и сядь, – я показываю на противоположное кресло. – Ты слишком остро реагируешь. Кронос хорошо тебя знает, он не мог не предвидеть подобной реакции. Возможно, поэтому и спрятал девочку туда, куда тебе и мне доступ закрыт.

– Ты тоже об этом подумал? – Дея шумно дышит, алые губы кривятся в злой ухмылке. – Кронос хочет от меня избавиться, как избавился от предыдущих жен. И я знаю, почему! – ударив ладонями по столу, она тяжело плюхается в кресло, растеряв всю свою утонченную грациозность.

– Расскажешь мне? – придав голосу обволакивающие интонации, осведомляюсь я.

– Верховный Совет настаивает на том, чтобы я продолжила род, – удрученно выдыхает Дея, умолчав о своем плане использовать меня в качестве быка-осеменителя. – Ты знаешь, как Кронос относится к детям. Он уби…

– Бездоказательные обвинения. Осторожнее, Медея, – предупреждаю я, не дав ей закончить мысль.

– В случае моей смерти он унаследует все, чем владею я. Это усилит влияние Кроноса на решения Верховного совета, – продолжает нагнетать Дея, но в ее истерических речах содержится ключевое зерно истины. – Беременность могла бы защитить меня, Бут.

– Беременность не защитила ни одну из его бывших жен Кроноса, – хладнокровно напоминаю я.

– Ты, как всегда, прав, – устремив на меня задумчивый взгляд, произносит Медея. – И тем не менее я готова рискнуть.

– Зачем? В тебе взыграл материнский инстинкт?

– Ты находишь эту мысль забавной? Напрасно, – в золотистых глазах сверкает холодная решимость. – Я еще способна выносить ребёнка, консилиум врачей подтвердил мою фертильность.

– А Кронос?

Дея отрицательно тряхнула головой.

– Ребёнок будет твоим, Бут. – Она полностью раскрывает карты, слегка нокаутировав меня своей прямотой.

– Нет, – жестко вырывается у меня.

– Я не спрашиваю твоего согласия, но хочу, чтобы ты знал, – встав она огибает стол и подходит ко мне со спины, запускает пальцы в мои волосы и оттягивает голову назад. – Я могу дать тебе все, в чем ты нуждаешься, Дэрил, – наклонившись, чувственно шепчет она.

Нет, не можешь, потому что ты понятия не имеешь, в чем я нуждаюсь.

– Бут, – вслух поправляю я. – Ты стала часто забываться, Дея.

– В этом есть большая доля твоей вины, Бут, – она делает ударение на имени, отдельно пропев каждую букву. Оставив в покое мои волосы, Дея садится на край стола, продолжает более серьезный тоном: – Если с Кроносом случится несчастный случай, как недавно с нашим дорогим почетным гостем, я выдвину твою кандидатуру на его место. Уверена, что Верховный Совет единогласно проголосует за тебя.

– Ты действительно хочешь этого? – сощурив глаза, я позволяю себе нотку недоверия и скепсиса. Мне необходимо знать, что Медея не соскочит с крючка при малейших сложностях и доиграет свою роль до конца.

– Да, – в медовых глазах горит непреклонная решимость. – Я готова стать убитой горем вдовой, отчаянно нуждающейся в твоем утешении.

– Мне нужно подумать, как быстро и без риска для нас двоих организовать исполнение твоего желания.

– Не забудь про девчонку. Она меня нервирует, – ее лицо снова приобретает озабоченное выражение, губы капризно поджимаются.

– Я попробую разговорить кого-нибудь из надзирателей, но нет никаких гарантий, что они что-то знают.

– Делай все, что считаешь нужным, а я пока подберу себе траурный гардероб.

– Я видел двух перепуганных трутней, когда заходил сюда. Направить их к тебе, чтобы помогли определиться?

– О, да. Ты просто читаешь мои мысли.

– Это не так трудно, Дея, – послав ей пленительную улыбку, я оставляю на ее губах быстрый поцелуй и неторопливо покидаю кабинет.

Еще в лифте я устраиваю технической сбой системы видеонаблюдения на лечебном и гостевом уровне. На последнем – чисто для отвода глаз на случай, если вдруг Кронос решит запросить отчет технической группы о неполадках за время его отсутствия. Я не параноик, это стандартная осторожность.

Трой нервно вышагивает возле самой дальней процедурной с затемненными стенами. Завидев меня, док заметно оживляется, на лице появляется выражение облегчения. Думал, что я не явлюсь? Или боялся, что вместо меня появится кто-то другой? Что ж, я бы на его месте тоже дергался и дрожал, но, к счастью, мы оба находимся на своих местах. Вряд ли он бы захотел поменяться со мной хотя бы на одни сутки. Или даже на час.

– У нас пять минут, – сравнявшись с доктором, сразу сообщаю я. – Поэтому коротко и по делу.

– Пчелку спустили ко мне пять дней назад. Кронос приказал убрать шрамы и привести в товарный вид к сезонному стриму, – негромко и боязливо оглядываясь, докладывает Трой. – Ее нахождение здесь строго засекречено, если всплывет, что я тебе…

– Дальше, – перебив, нетерпеливо требую я.

– Все процедуры проведены. К концу этой недели пчелку переведут обратно на минус второй, в специально подготовленную камеру с улучшенными условиями. И я так понимаю, выпустят непосредственно перед самим стримом, – почти без запинки чеканит док, пряча трясущиеся руки в карман. – Ты уверен, что мое сообщение не перехватят?

– Уверен, но в случае необходимости я свяжусь с тобой сам, – коротко инструктирую до жути боящегося меня сообщника. Чувствую, что сотрудничество наше будет недолгим, даже несмотря на то, что на допросе он держался весьма неплохо. – Что-то еще?

– Да, – неуверенно кивает Трой. – Девушку изначально поместили в тринадцатую камеру…

– Стоп, я распорядился, чтобы ее доставили в седьмую, – снова нетерпеливо перебиваю я.

14

Вы читаете книгу


Улей. Книга 2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело