Выбери любимый жанр

Проект «Надежда» - 3 (СИ) - Седых Александр Иванович - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Да знаю я, — вообще откинув защитную амуницию с головы, пробормотал Паркс, — Осадочек только от разговора остался. Что-то спецы серьёзное замутили. Если бы мы упёрлись, покрошили бы нас вместе с роботами. Не зря у девчонки специальное оружие при себе. Да и сканеры их одежду не брали, словно защита какая-то имеется. Ладно… меньше разговоров… потащили этого типа в каталажку. Туда и нашего медика вызовем. Пусть посмотрит подранка на всякий случай. Судя по тому, что уже ворочается, гадёныша задело несильно. Надо разговорить его до того, как окончательно оправится от шока. Напоём ему, что безопасники проблемой занялись, а этим типам законы не писаны, прибьют и не почешутся. В этот раз мы оба будем добрыми дядями, спасающими неразумного от самого себя.

Новый кабинет Матиуса

— Он идёт, — не входя в помещение, просунул голову в приоткрытую дверь секретарь.

— Сразу заводи, я готов, — оторвался от документов Матиус. С момента переезда в новый кабинет он стал опасаться общаться через электронную систему связи. Готовившие помещение сотрудники имперской безопасности вполне могли работать на Лутона. За последние дни опекун наследницы обрёл невероятное влияние среди аристократов. В отличие от самого Матиуса, он никогда не орал на собеседников. Его спокойный голос обладал какой-то магической силой. Надо отдать должное и острому мышлению неожиданного соперника по борьбе за кресло императора.

— Я вас когда вызвал? — Сразу пошёл в атаку Матиус, едва Лутон переступил порог кабинета.

— Вы бы смотрели за своими приказами, — ничуть не смутившись, улыбнулся Лутон, — а то правая рука не знает, что делает левая. Сами услали меня к шахтёрам на окраину системы.

Матиус не помнил ничего такого, но знал, что давал распоряжение в министерство торговли, чтобы отправить заместителя министра подальше из столицы. Требовалось время для обработки его дочери и наследницы трона.

— И всё же неделя — это слишком долго для решения простого вопроса, — чуть снизил тон временный глава империи.

— Забастовку шахтёров на астероидах вы считаете простой? — приподнял бровь Лутон, — А как же заблокированные по вашему приказу счета их компаний? Людям нечем платить за жизнь своих семей. Борьба руководства фирм за рынки сбыта не должна отражаться на обычных людях.

— Вы же всё уладили? — уже нормальным голосом спросил Матиус и подумал:

«Тут этот тип прав. Амбиции собственных подчинённых следует немного поубавить. Этак они мне страну развалят до того, как на место вернётся подготовленный врачами Владис».

— За свой счёт, господин временный император, — ироничная улыбка не сходила с лица гостя.

— Не надо ехидничать! Вам средства компенсируют из бюджета, — буркнул Матиус.

— Да я и не в обиде, — махнул рукой Лутон, — Только не понял, зачем мелкий функционер правительства понадобился главе страны лично? Можно было пообщаться и через инфосеть.

— Не хочу, чтобы о нашем разговоре стало ещё кому-нибудь известно, — Матиус кивнул гостю на кресло.

— Если вы по поводу борьбы за трон, то это вопрос не ко мне, — присаживаясь усмехнулся Лутон, — Вот уж на него садиться не собираюсь ни в коем случае. Зачем мне морока со сменой правящего рода?

— Меня интересует другой вопрос, — не стал развивать эту тему Матиус и внимательно уставился на собеседника, — Где сейчас наследница и ваша дочь?

— Не поверите… понятия не имею, — честно признался Лутон.

Матиус на своём веку повидал достаточно врунов, но гость на них не походил. Этот человек на самом деле не знал, где девочки.

— Как же так? — сузил глаза Матиус, — Опекун понятия не имеет, где его воспитанница?

— Насколько мне сообщила жена, девочки решили насладиться свободой в последние дни каникул, — покачал головой Лутон.

— И вы совершенно не обеспокоены путешествием подростков без имперской охраны?

— С ними телохранитель, предоставленный старшей матерью Гектора, — бросил ироничный взгляд на хозяина кабинета Лутон, — Насколько я осведомлён, его даже звёздный крейсер не остановит. К тому же на своём опыте убедился, что путешествие инкогнито для аристократов гораздо безопаснее торжественных выездов.

— И всё же вы должны знать, что вашу дочь сопровождает не только он, но и по крайней мере один сотрудник имперской службы безопасности, — продолжал подозрительно рассматривать гостя Матиус, — Вот его код.

— Да я помню его, — кивнул Лутон, сверившись с личным коммуникатором, — Наверное, это жена подстраховалась. Как вы знаете, она у меня бывшая телохранительница. Что-то случилось?

— Знаю, — недовольный напоминанием о безродности женщины скривился Матиус. Он не одобрял официальные браки с плебейками, хотя сам любил погулять от жены на стороне, — На вашу дочь было совершено нападение.

— Надеюсь, трупов после этого события осталось не очень много? — лишь слегка обеспокоился Лутон и то не за собственную дочь или воспитанницу, а за возможные проблемы с законом. Будь что-то серьёзное, Дариса уже подняла бы всех на уши.

Матиус так и не смог понять, либо ему нагло врут в лицо, либо Лутон на самом деле совершенно не беспокоится о девочках. Второе предположение намекало на что-то собеседнику известное, но недоступное для Матиуса. Сразу в голове заклубились неприятные мысли:

«Так всегда с ведьмами. Невозможно прогнозировать их действия. Почему старшая мать прислала всего лишь одного телохранителя, а не целый отряд? А что если этот единственный псион на самом деле способен противостоять крейсеру? Да нет же… Бред… Тогда как ему удалось без следов покинуть защищённую имперскую больницу, столицу и вообще систему? Дастикус помог? Вряд ли. Его одиночный путь проследили до города, где он поменял идентификатор. Беглецам явно помогают оперативники из имперской службы безопасности. Один из них и засветился в происшествии. Тогда где были телохранитель и наследница? Загадка. В сводке о событии их не упоминали. Какое отношение к дочери Лутона имеет молодой медик, участвующий в происшествии. Что-то картина не складывается. Меня хотя запутать. Кто? Если Лутон — ставленник централов, то их цель вообще непонятна. Сомневаюсь, что он соврал по поводу трона. Желания становиться диктатором, а при смене правящего рода это обязательно произойдёт, у него нет. Пока ясно лишь одно, кто-то упорно маскирует свои действия против меня. А если Дастикус засветил информацию по „Медузе“? Вряд ли. Он же не самоубийца — сообщать о собственных подвигах. Ничего не понимаю. Надо передохнуть… Дьявол! Как Владис справлялся с этим валом проблем?»

— Всего четыре трупа, и они на счету вашей дочери, — сделав паузу, сообщил Матиус и по реакции собеседника понял, что совершенно ничего не понимает.

«Пусто. Даже ни один мускул на лице этого типа не дрогнул. Полная уверенность, что с девочкой всё в порядке».

— Хм… это она может, — задумчиво кивнул Лутон, по мыслесвязи упрекнув жену, что ничего не сообщила. Получив краткий отчёт, он открыто усмехнулся, — Кто-то довёл дочку. Надеюсь, всё произошло в рамках закона?

— Говорил бы я с вами, если бы что-то было не так! — буркнул Матиус. Он уже видел бесполезность дальнейшего разговора. Мысли вновь пошли валом:

«Собеседник совершенно уверен в безопасности девочек, а о событиях ничего не знал. Хорошо хоть о происшествии в больнице, ему не сообщили. Почему? Кто стоит за всеми фигурами? Где кукловод, разрушающий мои планы? Надо надавить на доктора. Операцию „Медуза“ нужно ускорить».

Отговорившись занятостью, Мариус отослал Лутона и сам покинул летнюю резиденцию. Требовалось отвлечься и развеяться.

Глава 14. Тайна ведьм Гектора

Яхта зависла без движения вблизи промежуточного маяка. После недавних приключений пришлось быстро уносить ноги из системы. Об участии в событиях Кайлы скоро станет известно людям из корпорации, а значит, сведения дойдут и до Мариуса. Полувоенных кораблей в его непосредственном подчинении вполне достаточно, чтобы обнаружить яхту в небольшом секторе пространства. В данном случае спасением беглецов было быстрое перемещение. Собственный подпространственный двигатель позволял яхте перескакивать с одной транспортной сети в другую, запутывая возможных преследователей.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело