Выбери любимый жанр

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Анжело Алекс - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Родриг повернулся спиной, собираясь уйти. Вместе с ним место битвы покидали и остальные. Хизерд, огневик, который, как телохранитель, держался рядом с некромантом из своей команды, кинул последний взгляд на Даниэля – лицо обращено к земле, ладони будто желают просочиться сквозь грязные камни мостовой. Но, даже несмотря на очевидное поражение и беспомощность, в фигуре некроманта оставалось что-то гордое, самодостаточное, уверенное.

И Хизерда злило это.

«Если, чтобы окончательно сломить, тебя надо извалять в грязи… то я это сделаю», – подумал он и замахнулся ногой. Почти пнул, но за мгновение до этого его конечность что-то схватило и сдавило чуть ниже колена.

Хруст.

Крик боли разорвал пространство.

Родриг замер. Его приспешники повернулись. Облако дыма из берхалеи всколыхнулось и разошлось, словно выплевывая из своей утробы тело человека. Хизерд приземлился на зад и упал, проскользив прямо к ногам лидера команды. Нога огневика торчала под неестественным углом, и, опомнившись, он вновь вскричал, безумно вытаращив глаза от боли.

Родриг, не обращая внимания на кричащего товарища, напряженно всматривался в темноту.

«Что за ересь? Даниэль пришел в себя?! Это невозможно!»

Глава 13

Победители

Я заскочила в густое облако дыма, безумно злясь на все случившееся. Меня достала ночь, что никак не хотела заканчиваться, бессмысленный риск, которому я подверглась из-за некроманта, люди, пытавшиеся насолить мне по идиотским причинам. В какой-то момент подготовка к Герадовой ночи меня увлекла, но теперь можно с уверенностью заявить: я переболела, она действительно меня достала!

Силуэт около Даниэля я заметила сразу и прибавила шагу. Но когда поняла, что именно парень собрался сделать, меня просто переклинило. Из земли стремительно вырос новый стебель – с коричневой корой, покрывавшейся сотнями трещин при каждом движении растения. Он в мгновение ока сломал парню ногу, а потом отбросил прочь, как мусор. Полный боли крик мага принес удовлетворение.

Давайте только суньтесь… Я поступлю так с каждым.

Стебель отрастал, утолщался, становясь похожим на высокое изгибающееся дерево.

Засмотревшись на творение своей магии, я не сразу вспомнила про Даниэля. Он пошатывался, ему едва хватало сил устоять и не рухнуть на землю. От увиденного сдавило сердце.

Надо вытащить его отсюда, пока враги не напали, отнести на чистый воздух.

Я подошла, посмотрела на свое растение. До сих пор я не задумывалась, сколько вреда могу нанести противнику в бою. Теперь стало боязно.

А если стебель сдавит тело Даниэля сильнее, чем надо? Хотя какая разница? Останься он здесь, и нас ждет нечто худшее, чем переломы.

– Я буду осторожна, – сказала некроманту, коснувшись его волос.

Я собиралась отойти, чтобы стебель ненароком не захватил нас обоих, но внезапно Лефевр открыл демонские глаза – они сверкали красным. Сделала шаг назад, стебель метнулся вперед, реагируя на мой испуг, но не успел. Даниэль дернул меня за руку, так, что хрустнул плечевой сустав, и я просто рухнула в его объятья, ударившись коленями о мостовую.

Попыталась вырваться, но хватка становилась крепче, стало трудно дышать.

– Задушишь. Отпусти, я должна вытащить нас отсюда! – попыталась докричаться до разума некроманта, но ответом было молчание да красные глаза, а вскоре я поняла – со мной что-то происходит.

Силы исчезали, я не могла сопротивляться, стебель обмяк, тяжело рухнув наземь, тело словно затекало. Руки и ноги наливались свинцом, настолько тяжелым, что даже пошевелить пальцем казалось для меня непосильной задачей.

Но по мере того, как я становилась безвольной куклой, Лефевр приходил в себя – дыхание выровнялось, мышцы под плащом забугрились, он явно намеревался подняться.

Он выпил из меня все силы… Этот мерзавец сделал меня похожей на растение!

Конечно, с одной стороны, я безумно радовалась, что некромант пришел в себя, но становиться амебой не входило ни в какой из моих планов.

Даниэль подхватил меня и поднялся на ноги уже вместе со мной. Даже после дождя и нескольких часов игры его плащ остался чистым, тогда как мой весь оказался покрытым грязью.

– Извини, – услышала ласковый шепот. Мои глаза оставались открыты, но двигать головой, как и всем телом, я тоже не могла, поэтому видела лишь руку некроманта и проступающие очертания улицы в начинавшем рассеиваться дыме. – Я обо…

Договорить некромант не смог, его речь просто оборвалась. Я насторожилась и поняла, что не слышу вообще ничего! Ни дуновения ветра, ни разговоров людей неподалеку, что в последний момент решили вступить в бой, ни шелеста крыльев вновь оживленных птиц. Исчезло все! Не было даже привычного звона в ушах, возникающего, когда неожиданно становится тихо.

Словно кино с выключенным звуком… Артефакт Клайма, его активировали!

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - i_014.jpg

Даниэль передал Загадку магу энергии, чтобы освободить руки и вступить в бой. Когда же все завершилось и звуки вернулись, некромант неспешно подошел к Родригу, который лежал на земле с застывшей на лице гримасой злости.

– Ты даже собой рискнул, но все равно не вышло. Какая досада.

Маг смерти схватил парня за грудки и оторвал от земли, притягивая к себе:

– Пора разобраться.

– Что ты хочешь сделать? – Родриг почти не боялся. Он впервые видел Лефевра таким – лицо будто накрыла тень, черты его заострились, в зрачках проскальзывали красные искры.

– Пока ничего. – Лефевр подтянул парня еще ближе и прошептал так тихо, что никто, кроме них двоих, не смог бы расслышать его слова: – Клянусь самой смертью, тремя богами и орденом некромантов, если ты еще раз встанешь у меня на пути или попытаешься навредить кому-то из моего окружения – я тебя убью. Ты заснешь и не проснешься. Никто даже не поймет, что ты умер не сам. Надеюсь, ты дорожишь своей жизнью.

Даниэль ощупал тело Родрига и, отыскав связку ключей под плащом, опустил парня на землю, небрежно похлопав того по щеке.

– Ты монстр, – произнес Родриг, его лицо, бледное как мел, выделялось на темной мостовой.

Лефевр обернулся.

– Возможно. Но не я сделал себя таким, – улыбнулся он и ушел, больше не останавливаясь.

– Вот ключи. – Лефевр на ходу перекинул связку магу воздуха и молча, но бережно забрал Эмму, вновь прижав к себе.

– Сколько она еще будет без сознания? – с заметным беспокойством спросила Дарла.

– Кто сказал, что она без сознания? Она слышит и будет видеть, если открыть ей веки. У нее магическое истощение, – ответил за некроманта Клайм, посмотрев на водницу.

У каждой магии свои особенности, и если некроманты при истощении проваливаются в междумирье, то природники утрачивают способность двигаться и засыпать.

– Закончите игру без нас, – сказал Даниэль, и никто ему не возразил.

На ближайшем стенде уже мигал огонек Ириды, она находилась неподалеку. Осталось узнать лишь местонахождение ларца, и Герадова ночь завершится.

За территорией игры находилось куча народу, все, кто выбыл, теперь с интересом ожидали завершения. Но они отошли в сторону, открывая некроманту путь.

Неподалеку, прямо на улице, организаторы игры развернули шатер, в котором лечили пострадавших. Стоило к нему приблизиться, как к некроманту подскочил кто-то из целителей, предлагая помощь.

Скользнув взглядом по зеленой тунике, расшитой серебряной нитью, некромант отказался. Одеяние выдавало принадлежность к роду Райалин. Игнорируя возмущения мага, Даниэль остановился, пристально осматривая целителей.

– Что там произошло?! – зашипела Тильда, резко оттесняя целителя, который все еще пытался воззвать к благоразумию мага смерти, требуя, чтобы ему дали заняться лечением госпожи Райалин.

– Не сейчас.

– Ах, не сейчас?! Да я едва не поседела, пока ты там дымком берхалеи баловался!

22
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело