Выбери любимый жанр

Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ) - Каргин Андрей Геннадьевич - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Все это говно — просто самообман, наивная попытка задешево заиметь индивидуальности. Тебе такой голимой херней заниматься не требуется.

— Тогда почему ты свою не сведешь? Запросто же делается.

— Все-то тебе расскажи, юная леди.

— Ну, не будь букой.

Мередит задумалась и решила, что, пожалуй, ничего не мешает ей дать честный ответ.

— Просто думаю, что эту часть меня уже поздно менять. Я давно с собой примирилась.

— Э-э-э… Это типа в каком смысле?

— А еще как напоминание. О том, что мне тоже свойственно делать тупую херню. Если ты закончила лапать мой зад, я верну тебе услугу.

Какое-то время они загорали, болтая о всякой девичьей чепухе. Мередит с удивлением открыла для себя, что вполне в состоянии поддержать разговор на такие темы. Дэнни убежала в дом за напитками, а Мередит перевернулась на спину, намазывая переднюю часть тела.

В этот момент раздался звонок.

Входящий вызов: Люк Осабанос.

Это директор отделения Найт-Сити по операциям. Прямой начальник Мередит. И по первым ноткам его голоса она мгновенно поняла: происходит что-то крайне неприятное. Осабанос звучал обеспокоенно.

— Стаут, что у тебя произошло? Какого хрена к тебе летит Травма?

— Не поняла, сэр.

— Два штурмовых авика, «Скорая помощь».

— Точно ко мне?

— Да, в городской диспетчерской их полетный план.

— Дерьмо. Высылайте СБ, сэр!

— Уже в пути, но Травма успеет раньше. Держись.

Мередит уже неслась к дому.

— Дэнни! Не выходи из дома!

— Что случилось!

— Оставайся, блядь, дома!

Мередит уже слышала, как приближаются АВИ-4, штурмовые воздушные машины Травмы. Дело было откровенно дрянь. Скорая помощь Травмы — натуральные отморозки. Если у них стоит задача забрать пациента, они зайдут за ним через потолок, разъебав полдома, убьют всех встречных, кто не успех вовремя отойти с дороги, да на прощанье добьют тех, кто криво смотрел.

Активировалась программа обороны дома. Автоматические турели открыли огонь, но много не настреляли, по ним вдарили из гранатометов. Уши заложило от близких взрывов. Мередит вбежала в дом, схватила Дэнни за руку и потащила за собой. В доме было достаточно тайников с оружием, в разных его частях на всякий случай. Здоровая паранойя корпоративного менеджера.

Мередит отперла шкафчик, скрытый в стене, достала автомат, профессиональным движением зарядила магазин и дернула затвор.

Обязательно каким-нибудь мудакам нужно все обосрать, думала Мередит с каким-то отрешенным негодованием. Умом она понимала, что шансов продержаться до подхода подкреплений у нее нет. Но и сдаваться было не в ее правилах. Как волчица, отчаянно обороняющая своих щенят, Мередит закрывала своим телом Дэнни, целясь из автомата.

Входную дверь вынесли. Из коридора показались штурмовики в броне Травмы. Одного Мередит срезала точной очередью. Тот, что шел за ним, выстрелил и не промахнулся. Мередит кинуло на пол. Она не могла пошевелиться. Какой-то нелетальный боеприпас с парализующим действием. А нетраннер еще и добавил вредоносным скриптом. Свои скрипты пытались удержать Мередит в сознании, но ее уже хакнули и отключали. Последнее, что она увидела — бойцы «скорой помощи» хватают Дэнни.

4. Как на Олимпе

Пришла в себя Мередит в одиночной палате в городском центре кризисной медицины. Вокруг стояла корпоративная охрана, Тайрон, зная характер начальницы, прихватил ее вещи, потому что был уверен, она не пожелает валяться в койке. Очень полезно, с собой у нее не было никакой одежды, ведь последний бой она приняла, будучи полностью голой.

Ее здоровью ничего не угрожало. Действие парализующих пуль уже сошло на нет, все вредоносные скрипты, запущенные к ней нетраннером Травмы, были удалены.

Группа быстрого реагирования СБ прибыла на место через три минуты после звонка Осабаноса, на месте они нашли Мередит и Дэнни, лежащих рядом на кровати в ее спальне. И никого из Травмы.

Зачем прилетали — вопрос отдельный. Их целью не была Мередит. И узнала она это только от доктора.

— Мисс Стаут. Нам нужно обсудить кое-что наедине. Очень важный вопрос.

Официальная версия случившегося от Травмы была такова: по неизвестной ошибке группа Скорой помощи была выслана в дом мисс Стаут, прибыла на место, осуществила проникновение, обнаружила и обезопасила пациента. Однако ошибка была обнаружена, и группа Скорой помощи получила приказ об отмене всех назначенных процедур. Удостоверившись в том, что ошибочные пациенты не нуждаются в медицинской помощи, группа покинула место вызова. Медицинских процедур группа провести не успела, оплата услуг не требуется.

Только на самом деле кое-какие медицинские процедуры «врачи» таки провели. И, самое странное, не на Мередит, а на Дэнни. Врач вкратце объяснил суть этих процедур:

— В кровь Дэнни ввели субстанцию, которая представляет собой биологическое оружие — замаскированные под красные кровяные тельца капсулы, содержащие внутри бактерии, зараженные вирусом. А также программно-аппаратный имплант, вырабатывающий особый гормон, благодаря которому оболочка капсул постоянно регенерирует и не дает оружию высвободиться.

— Эта штука не дает вирусу вырваться наружу? И пока она работает, то все в порядке? Никаких эффектов?

— Состояние здоровья Дэнни, насколько я могу судить, более чем удовлетворительное. Не считая пары царапин она в полном порядке.

— Но эта штука может перестать работать, — произнесла Мередит, уже догадываясь, чем на самом деле была эта акция.

— Устройство работает от клеточного электричества, ему не предусмотрено внешнее питание или подача сырья для функционирования. Но нельзя исключать, что оно может прийти в негодность в результате износа, или…

— Или его могут вырубить, — голос Мередит был тихим от гнева. Она резко посмотрела на доктора:

— Вытаскивайте из нее эту заразу, и поживее!

— Боюсь, не все так просто…

— Проще некуда, вы можете это сделать, или нет?!

Доктор вздохнул, подбирая слова.

— Скажу прямо, мисс Стаут, это слишком рискованно. Мы с большой вероятностью сможем очистить кровь Дэнни от подавляющего количества субстанции, скажем, 99.99 %. Но полной уверенности быть не может. Что, если этого просто недостаточно?

Мередит уже все поняла, просто не могла смириться. Она ощущала то, что бесило ее больше всего на свете — бессилие.

Я попалась. Кто-то вставил руку мне в задницу.

— Какой конкретно вирус?

— Модифицированный вирус иммунодефицита человека.

Мередит ничего не ответила. Доктор собирался было оставить ее, но она задержала его.

— Подождите. Кто еще знает об этом?

— Только я. Я проводил обследование девочки.

— Вы же понимаете, док, этого не должно появиться ни в каких записях? Не соглашаться с Травмой в медицинском диагнозе — дело, скажем так, небезопасное.

— Разумеется, мисс Стаут. Я не дурак. Но я обязан сообщить родителям.

— В этом нет необходимости.

— Необходимость есть. Они должны знать. Это моя обязанность, как врача, сообщить точный медицинский диагноз.

— А ты эту обязанность нарушь.

Мередит стрельнула в него самым опасным из своих взглядов. Врач выдержал взгляд. Верен клятве Гиппократа, значит. Ну, поступим с тобой по-другому.

— Расслабьтесь, док. — Мередит отвела взгляд. — Я знаю, что молчание имеет цену. А родителей Дэнни оставьте мне. Она, черт возьми, моя племянница. Я не стану обманывать свою родную сестру в таком деле.

Спустя несколько минут Мередит сообщили, что Дэнни пришла в сознание. Парализующие патроны Травмы действовали на ней немного дольше. Когда Мередит вошла, медсестра уже уходила, а племянница сидела на кровати и одевалась.

Увидев Мередит, Дэнни спрыгнула с койки и побежала к ней, а та ей навстречу, прижала к себе.

— Тыковка!

— Тетя Мередит!

— Все хорошо, дорогая. Как ты себя чувствуешь?

— Вроде все в порядке, даже ничего не болит. Что со мной делали? Им ведь я нужна была, в меня они не стреляли.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело