Выбери любимый жанр

Скелет (ЛП) - Уивер Бринн - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Глава 14

Хрящ

ДЖЕК

— Джек, у тебя найдется минутка?

Доктор Кэннон стоит в дверях моего кабинета. Морщины вокруг его темных глаз придают ему озабоченное выражение. Я киваю и встаю, застегивая пиджак, когда он входит. Он закрывает за собой дверь, оставляя нас наедине.

— Что-нибудь не так? — спрашиваю я, подсказывая ему.

Он проводит рукой по нижней половине своего лица.

— Я не хотел тебя пугать. Особенно после всего, что произошло в последнее время. Все так… напряженно. Расследование, Мейсон, и… — он опускает голову. — Доктор Томпсон. Господи, — он бормочет проклятие себе под нос. — Я все еще не понимаю, что случилось с Брэдом.

Я должен выразить сочувствие. В конце концов, я несу ответственность за Брэда. И почти за все остальное. Что ж, Кайри виновата в смерти Мейсона. Когда два убийцы охотятся на одной территории, отстаивая свои права соперничеством, ситуация неизбежно должна была выйти из-под контроля.

Главная причина почему пора уходить.

— Но именно поэтому мне нужно поговорить с тобой, — говорит Хью, его голос становится серьезным.

У меня волосы встают дыбом. Мне уже не нравится, к чему все это ведет. Скрестив руки на груди, я говорю:

— Конечно.

— Я ищу замену доктору Рот, — Хью бросает взгляд через дверь в сторону кабинета Кайри.

Я в замешательстве морщу лоб.

— Не понимаю. Ты сказал, что у нее здесь все хорошо.

— Так и есть, — говорит он, затем выдыхает. — Она лучший биолог дикой природы, который когда-либо был в этом университете.

Я хихикаю.

— Тогда я, правда, в замешательстве. В чем проблема?

Озадаченное выражение искажает его обветренные черты.

— Джек, ты требовал отстранения доктора Рот с тех пор, как она начала работать. Я предлагаю тебе то, чего ты хочешь.

Я подозрительно смотрю на него.

— Что тебе от меня нужно, Хью?

Его пристальный взгляд удерживает мой с твердой решимостью.

— Мне нужно, чтобы ты стал председателем инициативы «Будущее Уэст-Пейна в ЕТИМ20».

— Нет, — говорю я со строгой властностью. — Я не желаю оспаривать целую инициативную программу для ваших доноров.

— Это и твои доноры, — его рот сжимается. — Послушай, Джек. Ты все равно уже одной ногой за дверью, — он проходит дальше в мой кабинет. — Университет страдает из-за этого расследования. Пожертвования иссякают. Как студенты, так и профессора насторожены, напуганы. Уэст-Пейн нужно показать в хорошем свете, и общевузовская инициатива по привлечению новых талантов со всего мира поможет нам.

Я выпрямляю спину, вытягиваясь во весь рост.

— Это может занять месяцы.

— Месяцы, когда тебе не нужно беспокоиться об очередном инциденте с криофризером, — говорит он.

Я прочищаю горло.

— На самом деле это была вина Мадлен.

Он расправляет плечи.

— Это моя лучшая попытка найти компромисс, Джек. Ты оставишь меня с неразберихой в отделе, когда уйдешь. Итак… — он поворачивается и берется за дверную ручку, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза. — Сделай это, и я не буду продлевать контракт с доктором Рот. Ты можешь сам выбрать, кто займет ее место.

Хью в отчаянии. Я был так сосредоточен на Кайри и Хейзе, что не заметил их влияния на университет. Год назад — черт возьми, неделю назад — ничто из этого не повлияло бы на меня. Это было бы просто еще одной причиной исчезнуть. Чем скорее, тем лучше.

От разговоров о моем предстоящем переводе у меня сводит челюсти, мысль закапывается глубоко внутрь. Я несправедливо относился к Кайри последние несколько лет, и сомневаюсь, что сейчас можно что-то сделать, чтобы исправить это, но я готов попытаться.

— Когда заканчивается контракт доктором Рот? — спрашиваю я, меняя позу.

— Через три месяца.

Три месяца. Мне потребовалось три года, чтобы увидеть ее — по-настоящему увидеть; тьму, скрытую в тенях, отбрасываемых ее светом, боль, которую она превратила в оружие, боль, за которую я частично несу ответственность, — и всего за три коротких месяца я могу потерять ее.

Этого не случится.

Я провожу рукой по галстуку.

— Значит, вам все равно понадобится доктор Рот для участия в инициативе ЕТИМ.

Он устало вздыхает.

— Да, это будет неприятный разговор. Мне не нравится просить об этом доктора Рот, зная, что вскоре после этого я уволю ее.

Я медленно киваю.

— Я поговорю с доктором Рот о ее участии в программе.

Его голова откидывается назад, шок очевиден по расширившимся глазам.

— Спасибо, Джек. Я буду признателен.

Как только Хью выходит из моего кабинета, я смотрю на Кайри. Она разговаривает по видеосвязи. Вероятно, с донором, судя по ее яркой, солнечной улыбке.

С хищной сосредоточенностью я наблюдаю, как она проводит ладонями по бедрам, разглаживая складки на своей узкой юбке-карандаш, затем скрещивает ноги. Как она откидывает голову назад со смехом.

И вдруг я выхожу из своего кабинета и пересекаю коридор.

Я вхожу без стука, чем зарабатываю обеспокоенный взгляд от нее, когда ее бледно-голубые глаза находят мои.

— Абсолютно, — говорит она человеку, не сводя с меня пристального взгляда. Она нажимает кнопку отключения звука на клавиатуре. — Что не так?

Я ничего не говорю, иду в угол и переключаю настройку пленки на стеклянных прозрачных стенах. Туманно-белая перегородка мгновенно скрывает ее кабинет, оставляя нас в уединенном коконе.

Из динамиков доносится женский голос, привлекающий ее внимание, и она смотрит на монитор и отключает звук на линии.

— О, извините, миссис Ванден. Почту принесли. На чем мы остановились?

Крадучись, я подхожу к столу Кайри и снимаю свой блейзер. Вешаю одежду на спинку кожаного кресла, пиная ножки, чтобы убрать его с дороги. Закатываю рукава рубашки.

Кайри изо всех сил старается уделить все свое внимание миссис Ванден, но ее взгляд скользит по мне, прежде чем вернуться к женщине на экране. Я не могу сдержать дьявольской улыбки, которая кривит мои губы, когда я опускаюсь на колени перед ее столом и заползаю под него.

— Джек… — шипит она.

— Делай свою работу, Кайри, — я обхватываю рукой ее лодыжку и ловко раздвигаю ее ноги.

— Верно, — говорит она, и в ее голосе чувствуется дрожь. — Мы так многого достигли, пока я была в Уэст-Пейне.

Нависая над ее коленями, я просовываю пальцы под обтягивающий подол ее юбки и приподнимаю ткань до ее красивых округлых бедер, мое горячее дыхание касается ее кожи, я вдыхаю аромат ее дорогого жасминового лосьона для тела.

Ее колени остаются сомкнутыми, пока она отвечает на один из ненужных вопросов миссис Ванден, и я прикусываю нежную кожу над коленом. Она с придыханием вздрагивает, и я в полной мере пользуюсь тем, что Кайри занята своими мыслями.

Еще раз слегка прикусив ее бедро сбоку, я просовываю руку ей между колен. Она борется со мной в течение бесполезной секунды, пока борьба не привлекает внимание женщины на экране.

— Доктор Рот, все в порядке?

— Конечно. Помехи какие-то…

Я с силой раздвигаю ее бедра.

— Вы немного пропадаете. Извините, — Кайри прочищает горло, скрывая мой одобрительный стон, когда я проталкиваюсь между ее мягкими бедрами. — Я говорю, наши бассовые поля — третья по величине исследовательская ферма в стране.

Голод сжигает мою угасающую сдержанность при виде ее идеальной киски, обтянутой тонким материалом стрингов. Я словно одержимый, зарываюсь лицом между внутренней поверхностью ее бедер и зажимаю ткань зубами, затем облизываю грубый шов, обводя контур ее сладкого клитора.

Я вознагражден ощущением ее промокших трусиков, теплом, пробуждающим ненасытное желание, когда ее бедра прижимаются к моим вискам, что заставляет меня жадно ласкать ее клитор через эти чертовы мокрые трусики, как изголодавшегося зверя.

Меня не волнуют первобытные стоны, вырывающиеся на свободу, поскольку я ставлю своей задачей услышать ее тихие гортанные всхлипы. Кайри ослабляет хватку на моей голове, вонзая каблук своей туфли-лодочки мне в бедро.

34

Вы читаете книгу


Уивер Бринн - Скелет (ЛП) Скелет (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело