Выбери любимый жанр

Спасенная Веномом (ЛП) - Лопез Лолита - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

После самых долгих двух часов и семнадцати минут в жизни Веном проследовал за бригадой, переложившей Диззи на носилки и перенесшей ее в больничное крыло «Вэлианта». К его изумлению, в коридоре уже ждали Вишес и Райз. Веном порадовался компании друзей, особенно когда медики не пустили его в кабинет, куда унесли Диззи для тщательного осмотра.

— Ты в порядке? — сжал его плечо Райз, и Веном кивнул.

— Я за нее волнуюсь.

— Насколько я видел, она совсем кроха. Как ее зовут?

— Диззи.

— Диззи? Серьезно? — кривая ухмылка Райза ослабила часть его напряженности. — И у нее закружилась голова?

— Я и подумать не мог, что неспроста ее так назвали, — застонал Веном, потерев затылок. — Я решил, что это сокращение длинного имени.

— С ней все будет хорошо, — хохотнул Вишес, похлопав его по спине. — Мы умеем лечить такие болезни. Если бы люди Каликса не были так упрямы и приняли наше предложение построить больницы, Диззи могли бы вылечить еще в детстве.

Вишес не озвучил то, о чем все они думали. По правилам Захвата, если невесту не удавалось вылечить, ее возвращали домой. Прописанный обтекаемо, этот пункт договора имел столько интерпретаций, что вызвал проблемы для многих пар, среди которых на данный момент были и Вишес с Хэлли.

Насколько знал Веном, Хэлли так и не забеременела. Менас упоминал, что ее вместе с Вишесом вызвали для проверки. Очевидно, генерала так разозлило отношение членов медицинской комиссии к Хэлли, что он угрожал немедленно уйти в отставку, если кто-нибудь из них еще хоть раз косо посмотрит на нее. По слухам, генерал Торн — обладатель пяти звезд и член военного совета — вмешался и добился для пары разрешения.

Веном не был настолько удачлив. В отличие от Вишеса, у него не было высокопоставленных друзей и наставников. Если бы Диззи не смогли вылечить…

«Да ну к черту», — сердито подумал Веном. Если бы ее забрали, то только из его хладных рук. Он предъявил на нее права. Схватил ее. Хотел ее.

— Каково там, внизу? Холодно как в аду? — спросил Райз, явно чтобы отвлечь Венома.

— Кошмарно, — ответил Веном, проследовав за друзьями в приемный покой, где посмотрел на Вишеса. — Вскоре я напишу официальный отчет для тебя и комиссии по Захватам. Меня ужаснуло, что я там увидел.

— Выкладывай, — стиснул зубы генерал.

Когда он описал женщин в тонкой одежде и без подходящей обуви, Вишес помрачнел. Да и Райз не обрадовался, узнав о скверных мерах безопасности.

— А я говорил, что подобное скоро случится, Ви, — покачал он головой. — Знаю, вы считаете меня параноиком и паникером, но население Каликса готово к восстанию. Как только мы начнем строить наземную базу, дерьмо попадет в вентилятор. Много раз. Нам нужно больше ГОР и обучить военную полицию процедурам подавления бунта.

— Завтра утром приходи ко мне в офис, — кивнул Вишес, выслушав его отповедь. — Очисти свое расписание. Мы приступим немедленно.

Риск — хирург-травматолог, проработавший много лет на линии фронта — вышел из смотрового кабинета и приблизился к ним.

— Как она, Риск? — вскочил Веном на ноги. — Вы сможете ее вылечить?

— Спокойно, Веном. Будет тебе медовый месяц. Просто не сегодня. Мы готовим ее к операции. Процедура пройдет с минимальным вмешательством — только лазеры и звуковые волны, — Риск дотронулся до уха и места позади него. — Мы проникнем сюда и поработаем над вестибулярным аппаратом. Если хочешь увидеть снимки, я могу провести тебя в процедурный кабинет.

— Нет, я верю, что ты сделаешь все необходимое, — отмахнулся Веном.

— Нам пришлось снять ошейник для проведения процедуры, — Риск достал из переднего кармана халата полоску белой кожи, которую протянул Веному. — Он мешал дыхательным путям.

— Лучше бы твои медики и думать не смели о моей женщине, — предупреждающе посмотрел Веном на хирурга, выхватив ошейник из его рук. — Я надеру каждую задницу в твоем госпитале, если кто-нибудь из вас попытается забрать ее, пока на ней нет ошейника.

— Спокойно, Веном, — поднял Риск обе руки. — Мы не собираемся забирать у тебя невесту. Все знают, что она твоя.

Веном кивнул, но все равно не поверил до конца. Конкурс на Захват в каждом квартале был большим. Правила харкосов позволяли любому мужчине украсть молодую невесту в течение первых тридцати суток ее пребывания на судне.

— Я попросил своих ребят посмотреть шрамы на ее горле, — Риск коснулся собственной шеи. — Швы наложены не так примитивно, как было ожидаемо на ее-то планете. Мне кажется, мы уже лечили твою невесту.

— Я не удивлюсь, — заметил Веном, и Вишес с Райзом нахмурились. — Диззи сказала, что пострадала во время взрыва в посольстве. Думаю, ее плечо и шею задело шрапнелью.

— Мне тоже так показалось, — согласился хирург, достав планшет и стилус. — Ты знаешь протокол. Отсканируй свой чип и подтверди, что даешь согласие на медицинское вмешательство.

Веном сделал, что от него требовалось.

— Сколько времени у вас уйдет?

— Мы ждем результата анализа крови и оцениваем возможные аллергические реакции на наши препараты, — Риск поглядел на часы. — Я бы сказал, что у тебя есть три часа, прежде чем тебя вызовут в зал ожидания, и часа четыре до того, как женщину переведут в палату. Не думаю, что ей придется пробыть в больнице больше одной ночи.

— Если она проснется прежде, чем меня к ней пустят, скажите ей, что я жду. Не хочу, чтобы она подумала, будто я оставил ее одну в странном новом месте, — Веному не нравилось надолго разлучаться с Диззи, но у него не оставалось выбора.

— Я передам ей, что ты здесь, — выражение лица Риска смягчилось.

Оставшись с Вишесом и Райзом, Веном вернулся на свое место. Он убрал ошейник в передний карман мундира, где случайно нащупал что-то маленькое и твердое. Потеряв голову от беспокойства о Диззи, Веном совершенно забыл о столкновении с Девиусом. Вот черт!

— Дружище, здесь грязно. Нужно позвать уборщика, — сказал он, выразительно посмотрев на Вишеса.

На лице генерала промелькнуло изумление.

— Ну, у нас возникли проблемы с клининговой службой после того, как Орион переправил часть уборщиков на «Арктис», — ответил Вишес, разгадав тайный код Теневых сил.

Веном понял. Восьмью неделями ранее главный агент Теневых сил был отправлен на «Арктис». Орион, адмирал воздушного флота и командующий «Вэлианта», пришел в ярость, когда Террор нарушил прямой запрет на одну из тайных операций. Адмирал вышвырнул оперативника со своего судна, пригрозив в случае неповиновения выкинуть его в открытый космос.

— Давай я спущусь в отдел клининга и спрошу, могут ли они кого-нибудь прислать, — поднявшись со своего места, Вишес ушел искать безопасную линию связи. Насколько знал Веном, Пирс — еще один оперативник Теневых сил — все еще был на борту «Вэлианта». Несколькими днями ранее он попадался Веному на глаза.

Райз вопросительно посмотрел на него. Веном доверил бы другу свою жизнь, но не осмелился раскрыть, что видел и получил.

— Райз, я не могу.

— Понимаю, — и он действительно понимал. Между ними не было ни враждебности, ни напряженности из-за военной тайны.

Вскоре вернулся Вишес.

— Сюда пошлют уборщика, — тихо сообщил он. — Хотя может потребоваться некоторое время, — посмотрев на часы, Вишес нахмурился. — Извини, что не могу остаться, но у меня через двадцать минут встреча с Орионом, — он сжал плечо Венома. — Держи меня в курсе насчет твоей невесты. Надеюсь, операция пройдет успешно. В ближайшие дни ждите приглашение от Хэлли, — с улыбкой добавил Вишес. — Ты же знаешь, как она к этому всему относится.

— Спасибо, что пришел. Я ценю твое участие.

После ухода Вишеса Райз вовлек Венома в разговор о том, как обучить подразделения протоколам подавления бунта и каких солдат будет неплохо завербовать в ГОР. Но затем мысли Венома перешли с рабочих вопросов к Диззи. Было ли ей больно? Добились бы хирурги успеха? Страдала ли она от серьезных побочных эффектов?

— Вен? — громко вырвал его из размышлений Райз.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело