Случайная жена для лорда Дракона (СИ) - Волконская Оксана - Страница 34
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая
– Элоиза? – голос Дерека прозвучал неожиданно громко. Или я настолько погрузилась в свои мысли, что сейчас забыла о его присутствии?
– М? – я растеряно посмотрела на своего собеседника. Сердце отчаянно забилось от испуга. Я же не могла себя каким-то образом выдать, правда? Черт, не стоило мне поднимать эту тему. Слишком рискованно. А вдруг он догадается, что я сама попаданка? Что тогда я буду делать?
– Ты ведь не просто так задаешь эти вопросы, правда? – прищурился он, кажется, заглядывая мне в самую душу. – Что тебе приснилось, что ты подняла эту тему?
Черт побери! Иногда полезно вспоминать, что Дерек Эштон – умный и наблюдательный. И теперь предстоит каким-то непостижимым образом доказать ему, что мне ничего не снилось. И вообще, я просто от природы такая любопытная, ага. И ничего, кроме этого. И вообще, образ святых с меня писался. Так, стоп, это уже перебор. Тем более, здесь одни Высшие. И их жрецы. А я, меньше всего, хочу быть похожа на жрицу Высших. Я столько святости не съем.
– Элоиза? – повторил он, а я поняла, что молчу слишком долго. Так, что это не может не вызвать подозрения. Придется выкручиваться. Или, может, ограничиться полуправдой? Откровенное вранье он точно распознает.
– Прости, задумалась, – я постаралась послать беззаботную улыбку. Получилось плохо, я это чувствовала. Но лучше так, чем изображать статую самой себе. – Мне снилось озеро. И казалось, что меня кто-то зовет. Я понимаю, что глупо сразу делать выводы о вызове из другого мира. Но просто пришло в голову.
– Хм, – Дерек в задумчивости потер подбородок. – Знаешь, как это ни удивительно, но вода действительно лучший проводник во время зова. Она текучая, подвижная, способная переносить. Ее сложно подчинить, да, но это лучшая материя, чтобы что-то передать и перенести. А еще у воды, как и у любой зеркальной поверхности, есть память. Поэтому нередко проводником, своеобразным порталом передачи служит именно вода. Собственно, именно о ней в своих трудах и говорила Маргарет Лейтон.
Мне все сильнее хотелось взглянуть на эти так называемые труды. А еще я не могла отделаться от вопроса. Неужели настоящая Элоиза интересовалась этой темой и была знакома с изысканиями магистра? Но почему тогда я, сколько не пытаюсь, не могу найти этого в ее памяти? Или при переселении кусочек действительности остался у Элоизы? Стоп, но тогда и она может не знать каких-то моментов из моей жизни. Остается только надеяться, что это не что-то различное. И никак не коснулось ни моей семьи, ни чего-нибудь еще, очень важного. Иначе у моего настоящего «я» могут возникнуть вполне реальные проблемы.
– Как интересно, – пробормотала я. – А ее труды легко достать?
– Так и быть, – Дерек вдруг подался вперед и щелкнул меня по носу. – В память о нашем неожиданном браке я помогу тебе их достать.
– В память? – я не обратила внимания на жест, зацепившись за слово. – То есть ты тоже веришь, что у нас получится аннулировать брак?
Дерек недоуменно моргнул, словно пытаясь понять, что я имею в виду, а потом закатил глаза. И у меня создалось ощущение, что я – несмысленыш, который ничего об этой жизни не знает. Но вслух я услышала совсем иное.
– Попытаемся. Но, Элоиза, нужно быть готовыми к любому исходу. Ты же это понимаешь? – мягко произнес он. Мне это было дико и странно слышать. Как можно так спокойно воспринимать, что его жизнь может кардинально измениться? Я вроде бы уже дала понять, что я не кукла, меня сложно задвинуть на полку и забыть. Как прежде, жить не получится.
– Понимаю, – кивнула я. – Но и ты должен понимать. Это в твоих же интересах, чтобы его аннулировали. Я никогда не буду удобной женой. У меня всегда и на все есть свое мнение. И сломать меня не получится.
Последнее предложение прозвучало бравадой. Вот только я костьми лягу, чтобы это не произошло. Сделаю все, чтобы остаться собой. И пусть я не хочу причинять Дереку никаких неудобств, но всему есть предел. Я не забуду о себе и о своих интересах ради благополучия других. Я человек, а мы, как известно, существа эгоцентричные. Плюс не стоит забывать, что грань между заботой о чьем-то благополучии и жертвенностью тонка. Я не готова ложиться на этот алтарь во имя мужчины, который захочет меня сломать. Я хочу остаться собой. В любом теле. В любом из миров.
– Я понимаю, Элоиза, – уверенно кивнул он. – Даже если у меня и были какие-то сомнения в этом, то показательное выступление с разбойниками их опровергло.
Если бы взгляды могли убивать, я сейчас точно могла бы решить свою проблему и стать вдовой. Но нет, Дерек Эштон оставался живехонек. А мне просто нечего ему сказать в дополнение. Все прочие слова сейчас станут просто сотрясением воздуха. Поэтому я сочла за благо отвернуться к окну и залюбоваться пейзажем.
Следующие несколько часов мы провели в молчании. Я мысленно пыталась составить монолог-обращение к Высшим. Достаточно проникновенный, чтобы мне захотели пойти на встречу. Вот только получалось откровенно паршиво. О чем думал сам Дерек, не представляю. Он достал из своей сумки какие-то бумаги и внимательно их изучал. Деловой человек, что уж сказать. Даже удивительно, что он может позволить выделить себе столько времени, чтобы носиться со мной по провинции. Странно, что он не занялся делами в предыдущие два дня. И пусть позавчера обстановка не располагала, но вчера все было относительно тихо. Устал развлекаться за мой счет?
Но даже увлеченный работой Дерек не забывал о моем присутствии. Я то и дело ловила на себе внимательный взгляд, будто он пытался просчитать меня. Не знаю, получалось или нет, но я сочла наилучшим вариантом не отсвечивать. Сидела, молчала, репетировала.
– Предлагаю привал, – наконец выдал он, когда мы выехали на небольшую полянку. Еще с утра он распорядился подготовить еду на перекус. Я кивнула, понимая, что уже порядком засиделась в экипаже. Да и есть хотелось.
На свежем воздухе даже самая простая еда была вкусной и совершенно невероятной. Лепешки казались совершенно особенными, а жаренное мясо мягким и пряным. Я осеклась, когда поймала очередной взгляд Дерека. Вот зачем так пристально за мной наблюдать?
– Ты хочешь, чтобы я подавилась? – прищурившись, поинтересовалась я, нарушая молчание. Он удивленно моргнул, а я пояснила. – А зачем тогда так на меня смотреть?
– Просто, – пожал он плечами. – Удивительно, как ты умудряешься наслаждаться мелочами.
– А зачем тогда жизнь, если ею не наслаждаться? – удивилась я. – Строить из себя буку и все время казаться хуже, чем ты есть? Или, наоборот, лучше? Как-то глупо и отнимает слишком много времени. А жить-то когда?
Оказавшись однажды укушенной змеей, я взяла за правило ценить жизнь во всех ее мелочах. Пока есть возможность. В каком бы из миров ни находилась. Да, у меня были стремления и цели, но я не забывала наслаждаться моментами. Вот как сейчас.
Дерек рассмеялся, но не зло, а как-то совершенно по-доброму. И я не смогла сдержать ответной улыбки.
– Забавно, – задумчиво протянул он. – А ведь все высшее общество именно этим и занимается. Хочешь сказать, что тебе это чуждо?
– Я ничего не хочу сказать, – пожала плечами я. – И не хочу никого осуждать. Таковы правила игры, мира, в котором мы живем.
И не выбирали здесь жить. Я-то уж точно. Хотя мне грех жаловаться, конечно. Я – попаданка, которой повезло. Меня любят, ценят, поддерживают. Мне не нужно бежать куда-то с мечом и спасать мир. От меня вообще ничего не требуется. Разве что ввести в этот мир разводы. Может, в этом и состоит моя великая миссия? Должна же у любой попаданки быть какая-нибудь приличная миссия?! Это ведь закон жанра.
– Но тебе не всегда хочется жить по правилам, так? – все с тем же любопытством спросил Дерек. Я пожала плечами. Вот как ему объяснить, что я в принципе к таким правилам не привыкла? А никак!
– Покажи мне человека, который этого хочет, – уклончиво ответила я и усмехнулась, вспомнив Китти. Даже моя неугомонная сестричка и та не хочет идти на поводу у общества. Ее куда-то совсем в другую сторону несет.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая