Выбери любимый жанр

Случайная жена для лорда Дракона (СИ) - Волконская Оксана - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

– Прав. А меня… – я запнулась, не зная, что еще сказать, как это будет правильнее, – туда пустят?

Вопрос был непраздный. Насколько мне известно, в данную библиотеку крайне ограниченный доступ. Как минимум, мне нужен был студенческий пропуск, а как максимум…

– Со мной? Пустят! – в его голосе слышалась легкая насмешка. Дескать, пусть только попробуют не пустить в компании королевского советника. А мне все еще не верилось, не осознавалось, что все это происходит в действительности. Я ведь даже не мечтала попасть туда!

– Что замерла? – он внимательно на меня посмотрел, изучая. – Или я не угадал, и мой маленький сюрприз не понравился?

– Понравился! – выдохнула я. – Это лучшее, что ты мог бы придумать!

И пусть я знаю, что вернуться в свой мир вряд ли смогу. Пусть мне сказали об этом открытым текстом. Не важно. Зато я могу нарыть максимально информации и попытаться выйти на связь с Элоизой. Узнать о том, как я сюда попала. Что послужило этому причиной. Те вопросы, на которые пока что у меня нет ответа.

– Тогда вперед! – он сделал приглашающий жест в сторону здания библиотеки.

Я до последнего не верила, что меня пустят внутрь. Но нет, авторитет королевского советника графа Эштона действительно сыграл свою роль. Его узнали, нам поклонились и пропустили. Даже горничную не задержали! И я неожиданно для самой себя оказалась в самом центре сказочного места. Книги были везде! Кажется, это был целый книжный городок, в котором хотелось остаться жить. Я даже растерялась от такого многообразия.

– Что желаете, леди?

Передо мной возник полупрозрачный элементаль, который, видимо, и являлся местным хранителем библиотеки. Я про таких читала неоднократно, но вживую видела впервые.

– Дормиэль, думаю, леди интересуют исследования магистра Маргарет Лейтон по параллельным мирам, – опередил меня Дерек.

Я удивленно на него посмотрела. Он что, читает мысли? Или просто запомнил, как я интересовалась этой темой? Наверное, именно так, и я просто сейчас во всем ищу подвох. Нужно быть менее подозрительной.

– Что? Я не прав? – заметил мой взгляд Дерек, но я отрицать не могла:

– Прав. И, пожалуйста, принесите еще информацию о браках, принудительно заключенных Высшими, – попросила я, понимая, что в нашей библиотеке данной информации оказалось ничтожно мало. Дерек явно знаком с подробностями куда лучше меня. Наверное, он даже когда пробирался со мной в Храм точно знал, что ничего у меня не выйдет. Так что…

– Как скажете, миледи, – элементаль поклонился и исчез, а буквально через пару минут на ближайшем столе возникла стопка книг. – Изучайте, леди.

Я нерешительно посмотрела на Дерека, но он пожал плечами:

– Изучай, Элоиза. Я найду, чем заняться.

И я с готовностью погрузилась в книги, надеясь отыскать в них что-то, столь необходимое мне.

***

Дерек Эштон

Малышка изучала фолианты с таким азартом, что позабыла о его присутствии. А он бесстыже пользовался моментом и смотрел на нее, прикрываясь какой-то книгой. Смотрел и думал. Что-то у него не складывалось. Да, его новоявленная супруга обладала безупречным происхождением, была хороша собой, умела вести себя в обществе. Но при этом оказалась до безрассудства смела, ей приходили в голову те мысли, что не пришли бы никому другому. Чего только стоит идея аннулирования их брака, с самого начала обреченная на провал. Но она так отчаянно верила в то, что сможет исправить это «досадное недоразумение», что он не смог ей отказать. Заодно и узнал ее поближе. И вопросов оказалось все больше. Особенно, если учесть ее интерес к параллельным мирам. Хоть она и пыталась скрыть свой интерес небрежным тоном, но он слишком хорошо умел «читать» людей.

Еще один взгляд на склонившуюся над фолиантами головку с элегантной прической. Итак, кто ты такая, Элоиза Рослинд, то есть Элоиза Эштон? Что же ты скрываешь?

Глава 30

Следующая неделя прошла для меня чинно-светски. Иначе я никак не могу охарактеризовать происходящее. Прогулок с Дереком мне пока больше не позволяли, чтобы не нарушать возможные правила приличия. Да и в целом как-то довольно глупо получилось в тот день. Оказывается, пока я несколько часов торчала в библиотеке, с удовольствием изучая материалы, в нашем доме побывали визитеры. В таком вот страшном множественном числе. И эти реликтовые создания ужасно расстроились, не найдя меня дома и не дождавшись в течение нескольких часов, которые я провела в компании Дерека и книг.

Каких-то конкретных данных я не нашла, все было довольно отрывисто. Но, судя по всему, Маргарет Лейтон сумела связаться с кем-то из моего мира. Очень похоже по описанию мира ее собеседника. Но что же могло выдернуть меня и поменять нас с Элоизой местами? Этот вопрос продолжал висеть в воздухе.

А что касается нашего с Дереком брака… Информация, которую я нашла, была слишком категоричная, слишком волнующая. Я даже мысленно боялась допустить, что это правда. Истинные пары. Конечно, в той книге в нашей библиотеке, я прочитала, что Высшие связывают подходящих друг другу людей. Но термин «истинные пары» здесь я встретила впервые. Конечно, в нашем мире в фэнтези они появлялись. Но не здесь. Получается, они все-таки существуют? И мы с Дереком их пример? Это до меня хотел донести мой случайный супруг во время того самого разговора в библиотеке нашего дома? Раньше бы я с уверенностью сказала, что это глупость, но теперь гложут меня сомнения.

Об этом я не переставала думать и во время балов и приемов, на которых постоянно танцевала или проводила время с Дереком. И по обществу уже прошел слух, что лорд Дракон за мной ухаживает. Но остальных кавалеров, например, того же Джереми Окделла это не напугало. Вот и сейчас он пригласил меня на танец и насмешливо проговорил:

– Леди Элоиза, вам этот зануда еще не наскучил?

Вопрос выходил на все грани приличия. Да что там, я невольно сбилась с шага, удивленно взглянув на своего кавалера:

– Прошу прощения, вы о ком?

– Я о графе Эштоне, – спокойно пояснил Джереми, встретив мой взгляд. – Мы с ним когда-то учились вместе. Любимчик магистров.

– А вы? – с улыбкой парировала я. – У вас не получалось быть любимчиком магистров?

Как бы хорошо я не относилась к Джереми, но осуждать в чем-то Дерека я просто не могу позволить. Пусть это и не мой выбор, но он уже определен. Так что я буду защищать его до последнего. Впрочем, мое завуалированное ехидство не осталось тайным от Джереми.

– А я предпочитал жить и развлекаться, а не учиться, моя прекрасная леди, – он мне подмигнул.

– Но, видимо, тяга к знаниям и помогла добиться лорду Дереку таких высот, – ответила я. Не переходить черту рамок приличия, только не переходить. Тем более, спиной я чувствовала взгляд обсуждаемого объекта. Конечно, я не могла проводить с ним все время, но Дерек всегда незримо был рядом. И с каждым днем я все больше тонула в этом человеке. Он меня понимал.

– Может быть, может быть, – покачал головой Джереми. – Хотя его сильный дар – его же проклятие.

– О чем вы? – насторожилась я. Почему-то в этот момент мне показалось, что я сейчас узнаю что-то важное. Но нет, Джереми неопределенно пожал плечами и закрыл тему. Тему-то он, может, и закрыл, а вот мое любопытство только разжег. Поэтому, когда настала моя очередь танцевать с Дереком, я начала издалека:

– Слушай, а я ведь о тебе так мало знаю.

Я рисковала, по факту говорить ему «ты» в такой обстановке было лишним, но надеюсь, никто не услышит. Впрочем, Дерек никогда меня не одергивал и сам говорил «ты», когда мы были наедине.

– И что же тебя интересует? – насмешливо поинтересовался он. Ну да, по моему поведению, видимо, заметно, что меня волнует что-то конкретное. Но эта тема меня интересовала еще с того момента, как он вычленял информацию из тех типов, что напали на меня ночью. Так что вопрос оставался актуален.

– Что у тебя за дар? – деловито поинтересовалась я. – Тебе не кажется, что, учитывая некоторые обстоятельства, я должна это знать?

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело