Выбери любимый жанр

Случайная жена для лорда Дракона (СИ) - Волконская Оксана - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

– Неужели? – сердито отозвалась я. – А как я должна была догадаться, если ты мне ничего не говоришь? Дерек, я не из тех, кем можно управлять вслепую. Если у меня есть вопросы, я пытаюсь найти на них ответы. Сегодня, допустим, я хотела расспросить тебя про Лакки.

– Кстати, да, постарайся без него не выходить. Не на балы, конечно, – напомнил Дерек. – Он – идеальный охранник. Он связан с тобой и будет защищать до последнего. Если, конечно, не решится разорвать связь, о чем я тебя предупреждал.

– А ты? – глухо спросила я, точно уже зная ответ.

– И я. Я сойду с ума, если ты пострадаешь, – в тон мне отозвался Дерек. – Я сделаю все, чтобы ты не случилось. Ты – мой подарок Высших.

– А больше ты мне ничего не хочешь сказать? – я привстала на колени, чтобы заглянуть ему в глаза. Расстояние между нами было ничтожное, поза не располагала к серьезным разговорам. Но сейчас было самое время.

– А ты? – Дерек коснулся моей щеки. Взгляд к взгляду, душа к душе. – Кто ты на самом деле?

Сердце ухнуло в пятки. То есть мне не показалось. И вот что мне ему сказать? Правду? Но я даже не представляю, как. Я доверяю Дереку, действительно доверяю, и искренне верю в то, что он не причинит мне никакого вреда. Если он любит, то не сдаст. Любимых не предают. Тут я и не сомневалась ни минуты, ни секунды. Но… Как рассказать ему все то, что произошло?

– А хочешь, я скажу сам? – мягко поинтересовался супруг. – Я умею сопоставлять данные. Ты – не Элоиза Рослинд, ты ее отражение из другого мира. Не знаю, каким образом такое могло получиться технически, но вас поменяло местами. И сейчас Элоиза живет в твоем теле, а ты в ее.

– Откуда ты… – я осеклась, сообразив, что выдала себя. А Дерек только улыбнулся.

– Видишь ли, дорогая моя, – издалека начал он, – ты слишком отличаешься от других девушек нашего мира. И пусть Николас Рослинд – крайне либеральный отец, что прекрасно видно по поведению Кэтрин, но ты другая. Характер, мышление. А еще ни одной девушке из нашего мира не придет в голову мысль о том, что брак, благословленный Высшими, можно расторгнуть. Это пришло в голову только тебе. И ты так убежденно об этом говорила, что видно: тебе это не было в новинку. В вашем мире практикуют такое?

Я фыркнула. Практикуют ли у нас разводы? Не то слово! У меня на курсе несколько девушек уже успели выйти замуж и развестись. Так что…

– То есть практикуют, – правильно понял Дерек, а я все еще никак не могла выдать что-то еще. Просто сидела, полуголая, на постели, в одной простыне, и слушала, как муж рассказывает мне мою же историю. – Такое ощущение, что ты чувствовала себя виноватой в связи с браком, не только передо мной, но и перед кем-то еще. Верила, что Элоиза вернется в свое тело?

Я кивнула. Вот как, как ему рассказать всю ту гамму чувств, которая накрыла меня тогда, когда я узнала, что умудрилась выйти замуж? Я ведь искренне верила, что все вернется на свои места. И я – в свой мир. А теперь… Теперь… Даже и не хочу возвращаться.

– А еще ты очень заинтересовалась исследованиями Маргарет Лейтон. Это был дополнительный кусочек, который прекрасно вписывался в картину, – завершил Дерек и требовательно спросил. – Я прав? И давно ты здесь?

– Два года, – тихо ответила я, отворачиваясь от супруга. – Мне повезло, большая часть воспоминаний и навыков Элоизы осталась при мне. Магию только пришлось контролировать. Но все это время я искала способ, чтобы вернуться назад. Потому что мне казалось это правильным, верным…

– А теперь? – теплые мужские ладони легли на мои плечи и развернули меня к себе. – Теперь? Почему ты поменяла свое мнение?

– Знаешь, когда сама Элоиза и Высшие практически прямым текстом сообщают, что у меня ничего не выйдет, – я запнулась, и вдруг осознала, что супруг выдохнул с облегчением. То есть он действительно опасался, что в определенный момент все вернется на свои места. Я исчезну, а мое место займет настоящая Элоиза. И мне бы расстроиться, но вместо этого я почувствовала облегчение. И странное осознание, что я нахожусь на своем месте. Я дома. И даже если бы мне предоставили выбор, я бы не вернулась назад. За это время этот мир стал моим домом.

– Значит, вот что тебе в тот день сказали Высшие, – понимающе протянул Дерек. – И твоя истерика связана не только с невозможностью разорвать брак, но и с крушением твоих надежд на возвращение. Подожди, что значит «Элоиза»? Как она могла сказать?

– Она мне снится, периодически. И в последнем сне мы говорили, – я сжала толкую ткань покрывала, стараясь обрести контроль над своими чувствами. Получалось не слишком хорошо. – Не знаю, приснится ли она мне еще…

– Конечно, – легкий поцелуй в висок успокаивал. – Вы связаны с ней. Несмотря ни на что.

– Интересно, родители догадываются? – подумала вслух я, а в ответ услышала спокойное:

– Вряд ли. Ты – их дочь. Вредная, но от этого не менее любимая. И лучше им не знать правды. Думаю, их все устраивает. Такой, как ты, можно гордиться.

Красиво звучит, правда? Но от этого не менее грустно.

– Я надеюсь, Элоизе с моими родителями так же хорошо, как мне с ее, – тихо призналась я. – Я скучаю по ним.

– А как тебя зовут на самом деле? – полюбопытствовал муж, явно пытаясь отвлечь меня от грустных мыслей.

– Лиза. Полное имя – Елизавета.

– Красиво. У вас и имена похожи, – задумчиво заметил Дерек, а я пожала плечами:

– Китти вообще называет меня Лиззи.

– Значит, и я тоже буду, – констатировал Дерек, а я спросила:

– Но это ведь не все причины, по которым ты догадался, что я не Элоиза?

Он что-то не договаривал. Я это чувствовала. Не уверена, что он хотел этого говорить, но я совершенно точно должна была знать. Иначе я просто не могла.

– Дерек? – поторопила я его ответ. Просто наше время истекало, и что будет потом – непонятно. Мне придется возвращаться домой, ему – к своим делам. И когда в следующий раз нам удастся поговорить откровенно наедине, неясно.

– Десять лет назад моей истинной в этом мире не было, – глухо признался Дерек. – Собственно, ради этого я и ходил к Высшим в первый раз. Я искал тебя. Искал и не находил в этом мире.

Я замерла, пытаясь осознать его слова. Он сказал, что я – его дар Высших. Может ли это означать, что в этот мир я перенеслась благодаря ему?

Глава 36

– Элоиза, повернись, нужно подправить тебе платье, – приказала мама, и я слегка развернулась, чувствуя себя сейчас больше куклой, чем человеком. У меня до сих пор не укладывалось в голове происходящее. Крайне сложно осознать, что спустя несколько часов я окончательно и официально выйду замуж за советника короля. И пусть свадьба считалась довольно поспешной, но больше времени мы просто не имели права тянуть, учитывая происходящее. Конечно, градус слухов будет всегда, от них никуда не деться. Главное, что я понимала причину столь поспешного брака. Не знаю, что Дерек в итоге сказал моим родителям, но они тоже не противились. Хотя… Отец точно знал, где я ночевала около двух недель назад. Не одобрял, но не мешал. И явно считал, что чем быстрее будет заключен брак, тем лучше.

И вот теперь я стояла посреди комнаты в длинном пышном платье, которое по красоте могло бы соперничать с платьем принцессы. Оно переливалось разными оттенками белого, при его создании использовалось несколько видов тканей, ручная вышивка и настоящие драгоценные камни. Вот на данном этапе я перестала вдаваться в подробности, понимая, что моя психика вряд ли справится с ними. Факт оставался фактом: мое свадебное платье – настоящее произведение искусство, и я сегодня тоже ему под стать. Волосы забраны в искусную прическу, которую венчала искусная диадема. Я не стала уточнять, с какими камнями. Явно не бижутерия. Легкий, ненавязчивый макияж слегка выделил глаза и сделал более яркими губы. И я смотрела на себя в зеркало и не могла отвести глаз. Мне не верилось, что там, в отражении я. Эта принцесса просто не может быть мной.

– Ты прекрасна, дорогая, – леди Хелена чудом сумела ко мне подступить и обняла. Крепко, но осторожно, чтобы не помять платье. – Будь счастлива, родная. Я уверена, с лордом Эштоном тебе будет хорошо.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело