Выбери любимый жанр

Случайная жена для лорда Дракона (СИ) - Волконская Оксана - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Вам не кажется, милорд, что подходящий молодой человек не стал бы уговаривать юную наивную леди сбежать с ним ночью и обвенчаться на границе? – вопросом на вопрос ответила я. Очень хотелось отвечать ему на «ты», ноя себя сдерживала. Это Лиза могла позволить себе дерзость, а вот леди Элоиза не факт. Тем более, в этом мире можно дерзить далее не каждому. И уж точно не приближенному короля.

– Мне кажется, что вы тоже не совсем осмотрительно себя ведете, – он вдруг внезапно перешел на «вы», да и тон стал какой-то другой. Он что, нотации мне читать собирается? Какая неожиданность! – Вы ворвались в комнату совершенно постороннего мужчины, налетели на него с обвинениями. А если бы на моем месте был бы кто-нибудь другой, не столь благородный?

Тогда бы я, быть может, не оказалась связанной брачным браслетом. Но эту крамольную мысль озвучивать я не стала. Как и то, что и он вел себя не совсем прилично. Если уж человек настроился меня учить, пусть развлекается. Всяко лучше, чем рассказывать ему что-нибудь о себе.

И следующие десять минут я слушала нотацию о том, что с моей стороны совершенно неосмотрительно заявляться в номер к мужчине. Да и вообще, приличные леди не гоняются за своими сестрами через несколько деревень, городов и прочее. Я же всегда могла отправить в погоню слуг и прочее. И вообще, если моей сестричке неймется, то пусть сама зарабатывает шишки и набирается опыта.

И в чем-то он, конечно, был прав. Вот только в этом мире брак – это навсегда. И пусть я сама еще верю в возможность развода, мне совсем не хотелось такой участи для сестренки. А если он на ней не женится и бросит? Здесь погубленная репутация равняется разрушенной жизни.

– Леди Элоиза, – крик кучера заставил лорда Дракона замолчать. Хорошо еще, что снаружи не такая хорошая слышимость! – Кажется, мы их догоняем!

Аллилуйя! А то я уже как-то подустала от этого воспитательного процесса.

Так, теперь бы сообразить, как остановить экипаж, в котором (я на это надеюсь), была сестра. Я выглянула в окошко, прикидывая, что можно сделать. По описанию походил на тот, который увез сестру из гостиницы. Но как его остановить? Мы не в моем мире, где машину можно подрезать. Здесь подобное проворачивать рискованно. Я просто не хочу причинить физический вред сестре. Воздействовать магией? Тоже так себе вариант. Я либо сожгу, либо утоплю этот экипаж. И что в этом хорошего?

Видимо, эти же мысли отразились на моем лице. Мой попутчик закатил глаза и потребовал:

– Уступи место!

Что ж, не буду спорить. Он старше, опытнее и в данной ситуации в моих интересах его послушаться. А тут все просто. Чем быстрее я разберусь с побегом Китти, тем скорее мы займемся нашим так называемым браком. Плюс я ему на каком-то интуитивном уровне доверяла: он совсем не казался злодеем, готовым причинить вред наивной девчонке, которую и в глаза не видел.

Но мне все же было интересно, что он собирается делать. Лорд Дракон высунулся в окно, заставив створки раствориться, на его руках сверкнули искры, которые он буквально швырнул в экипаж. Я подскочила на месте и вскричала:

– Не надо!

Страх во мне в тот момент был куда сильнее разума. Вдруг экипаж перевернется? Что тогда? Если его действия сейчас причинят вред сестре, я ему жизнь испорчу! Я замуж за него выйду! Так, стоп, я уже умудрилась это сделать. Значит, не разведусь. А что может быть хуже быть женатым на разгневанной женщине? Правильно, ничего.

Но вот инстинкт самосохранения в этом мире, видимо, Высшие не выдавали. Лорд Эштон кинул на меня удивленный взгляд и спросил:

– Что такое? Ты же хотела остановить экипаж!

Но не такой же ценой! Эти слова рвались с языка, но я сдержалась и вместо ответа выглянула в окно. К моему удивлению, дорога под экипажем буквально расплылась, колеса увязли. Возница явно матерился, но справиться с неожиданной преградой не мог. Я почувствовала укол вины и извиняющее посмотрела на своего спутника:

– Благодарю.

Тот невозмутимо передернул плечами, словно ничего особенного и не случилось. Дескать, ладно, мне совсем не сложно. А я даже слегка позавидовала: он ведь явно управлялся с магией куда лучше меня. А ведь какие возможности открывают такие силы! И какую несут ответственность!

Тем временем мы подъехали ближе к экипажу, но не коснулись расплывшейся дороги. Правильно, зачем нам такие проблемы?

Дерек не стал дожидаться, пока возница откроет двери, сам исполнил столь почетную миссию, спрыгнул и вытащил из экипажа меня. Ступеньки? Нет, не слышали. Аристократ его уровня просто не может их опустить. А вот вытащить буквально на руках девушку – совсем другое дело. На мгновение мне внезапно стало жарко, но я постаралась избавиться от странных ощущений.

Куда важнее выяснить ситуацию с Китти, а потом уже буду разбираться и рефлексировать. И я, подхватив юбки, решительно направилась к экипажу. Вот только странное дело – путники внутри него затаились, как мышки, не особо стремясь выбираться на волю.

Дерек осуждающе покачал головой: кажется, ему пришлась не по душе моя самостоятельность. Но я вовсе не собиралась прятаться у него за спиной. Помог остановить экипаж? Отлично, огромное вам спасибо, милорд. Вот только с этим брачным аферистом я и сама могу разобраться. Наверное.

– Только не горячись, милая женушка, – с насмешкой предупредил меня лорд Дракон, догоняя. Я хотела огрызнуться, но сдержалась. Почему-то вспомнилось, как я налетела на него с обвинениями в гостинице и что из этого вышло. Что ж, кажется, он прав. Немножко сдержанности не повредит.

– Именем короля, прошу покинуть экипаж, – крикнул Дерек, подходя к транспорту. В ответ раздалась тишина, какая-то возня, а затем мужской голос спросил:

– А у вас есть соответствующие документы?

Ну да, со стороны лорда Эштона не слишком предусмотрительно так расшвыриваться именем короля. Особенно, когда его нечем подкрепить. Видимо, женишок Китти не так уж и глуп. Поэтому я не выдержала и крикнула:

– Кэтрин Пенелопа Рослинд! Немедленно выйди из экипажа! Не нарывайся на неприятности еще больше! Мое терпение не бесконечно!

Глава 4

Тишина, которая возникла после моего заявления, буквально руками ощущалась. Молчал лорд Дракон, затихли в экипаже беглецы. Этакая немая сцена, Гоголь отдыхает. А я в качестве ревизора. Правда, пока еще не разоблаченного. Мне даже показалось, что путники умудрились каким-то образом исчезнуть, когда внутри раздалось испуганное и неуверенное:

– Лиззи?!

Нет, она серьезно думала, что мы спокойно проглотим ее поступок и не будем догонять, терпеливо дождемся, когда наша несравненная Кэтрин вернется домой в качестве замужней дамы? Да я уверена, если бы родители сейчас были в поместье, они бы тоже рванули за этой безголовой девчонкой, стараясь предотвратить скандал. Ах да, я совсем забыла! Я же леди, мне надлежит заламывать руки, искать мужчину, который решит все проблемы и ни в коем случае не пытаться сделать это самостоятельно. Ну извините, я не такая. Ошибочка вышла!

– Китти? – в тон ей ответила я, стараясь вместить в одно слова все свои эмоции и при этом не напугать сестренку. Кажется, сейчас это не оценят. Да и получилось из рук вон плохо, судя по осуждающе качающему головой лорду Эштону.

– Право слово, я и подумать не могла, что ты такая трусиха! – возмутилась я в пустоту, когда дверь не открылась еще через минуту. Они что, яйца там высиживают, что ли? Судя по скорости, с которой они соображают, там уже и вылупится кто-то скоро.

– Ты зря приехала, Лиззи, – раздалось, наконец, в ответ.

– Так наберись храбрости, вылези и скажи мне это в лицо, – раздраженно буркнула я. Что за детский сад, право слово? Им все равно придется выходить, чтобы вытащить экипаж из той ямы, в которую они угодили по милости моего так называемого мужа. Бр-р-р. Это слово даже звучит страшно. О чем-то большем я сейчас даже задумываться не желаю.

– Элоиза, – укоряющее произнес Дерек, пытаясь призвать меня к спокойствию. Ему легко говорить! Я и так сдерживаюсь по мере сил. По-хорошему стоит подойти к экипажу и просто выволочь эту экстремальную невесту за волосы. Нет, это я, конечно, преувеличиваю, я никогда так не сделаю. Но желание возникает, если честно.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело