Выбери любимый жанр

Мальчики из Фоллз - Дуглас Пенелопа - Страница 84


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

84

Бэк искренне улыбается ему, зная о дедушке Карутерса – гангстере в отставке – и связанных с ним историях, но он уже привык к колкостям парня. Пожав руки, друзья быстро приобнимают друг друга.

– Увидим ли мы тебя на горных склонах в этом году?

– Еще бы. – Кейд кивает. – Гора Айрон.

– Да, черт побери.

Так же, как Уэстон чуть уступает Фоллз, Сэнт-Мэттьюз немного превосходит Фоллз в плане обеспеченности. Богатые руководители компаний и биржевые маклеры из Чикаго создали себе маленький оазис рядом с городом, но не слишком близко. Там живет дедушка Кейда по материнской линии, и парень на самом деле неплохо ладит с Бэком Валенкуром и его друзьями, когда они встречаются по выходным на горнолыжном курорте. Они все вместе катаются на сноубордах с тринадцати лет.

Колледж выровняет ситуацию, однако до тех пор они должны играть свои роли в собственных школах.

Кейд смотрит вправо на машины, припаркованные посреди загородной дороги, и ищет за темными ветровыми стеклами знакомый профиль.

– Я могу попытаться удовлетворить твой запрос, – говорит Бэк, разведя руками. – Только ты не можешь забрать мою девушку.

Кейд хохочет.

– Вообще-то, я хочу футболиста.

– Всегда подозревал тебя в этом.

– Заткнись. – Бросив взгляд на мост, Кейд видит Фэрроу Келли, направляющегося сюда со стороны Уэстона со своей гребаной свитой. – Это всего на две недели. Ты получишь его обратно почти в том же состоянии.

– Ну, мы хотим Трент. – Бэк указывает на Дилан. – Согласишься на это, и мы отдадим вам игрока. Хотим посмотреть, что она сможет сделать на нашем треке.

Он улыбается ей, но девушка закатывает глаза.

– Я не хочу в Сэнт-Мэтт, – говорит она Кейду. – Они высокомерные.

Дилан бросает презрительный взгляд на Бэка и его ребят, и тот смеется.

Но Кейд пожимает плечами.

– Можешь взять ее.

Она резко поворачивает голову в его сторону. Он чувствует на себе ее взгляд.

– Просто отдай нам Хантера. Если Хантер вернется в Фоллз, она может пойти с вами.

Девушка опускает глаза.

Бэк озадаченно переглядывается с другом, стоящим рядом, после чего снова смотрит на

Кейда.

– Хантера? Твоего брата?

Кейд пристально смотрит на парня.

– Хантер покинул школу несколько недель назад, – объясняет Валенкур. – В этом году он не посещает Сэнт-Мэтт.

– Что ты имеешь в виду? – сделав шаг навстречу ему, уточняет Кейд.

– Да. Я не знаю, что тебе сказать. Его уход – определенно потеря для команды. К тому же он оставил нас без тэйлбека[22] в последний момент. Но ты не волнуйся. – Он широко улыбается. – Мы будем готовы.

– О чем, черт побери, ты говоришь? – выпаливает Карутерс. – Куда он ушел?

– Я предполагал, что Хантер вернулся домой.

Кейд копается в памяти, пытаясь разобраться в ситуации. Ни он, ни Дилан ничего не слышали, а дедушка связался бы с их родителями, если бы его внук пропал.

Знали ли мама и папа, что Хантер покинул Сэнт-Мэттьюз?

Черт, что происходит?

– Мы все равно можем взять Трент? – интересуется Бэк.

Кейд качает головой.

– Ладно, без разницы.

Тут Дилан, тяжело дыша, подходит к Фэрроу Келли, капитану команды Уэстона.

– Вы, парни, гоняете на байках?

Уголок его рта приподнимается в улыбке, когда он осматривает ее с головы до ног. Татуировка Грин Стрит уже красуется на его шее, хотя он пока еще студент дневного отделения.

– Да, только у нас нет прилизанного трека, дорогая. Справишься?

– Справлюсь, – огрызается она. – Я могу стать вашей пленницей? Мне нужно выбраться отсюда на пару недель.

Фэрроу смеется, глядя на Кейда.

– Неужели мне действительно так повезло? – Правда, не дожидаясь ответа, он опять обращается к Дилан: – Папочка будет не против, малышка Трент?

– Тебя это волнует?

Он удерживает зрительный контакт с ней, принимая вызов. Достает наручники, сковывает ее запястья спереди, в то время как девушка с тремя выбитыми на левой руке розами отрывает кусок скотча и заклеивает Дилан рот. Все это – часть церемонии взятия ученика в плен.

Девушка улыбается.

– Весело не будет, милая. Приготовься.

Кейд провожает их взглядом, пока они тянут Дилан к мосту. Монеты летят через край и попадают в воду. Он качает головой. Ему нужно вернуться домой и поговорить с родителями.

– Тогда мы возьмем Столи, – говорит Бэк. – Кого ты хочешь?

– Мне плевать.

Весь гребаный план Кейда полетел к чертям без Хантера.

Валенкур хватает кого-то. Все расходятся по машинам, чтобы отправиться к заложникам домой за одеждой, личными вещами и зарядными устройствами для телефонов, прежде чем их отвезут в семью ученика, которая приютит пленника на две недели.

Кейд разворачивается, собираясь уйти с их заложником, однако Джейден, раннинбек[23] команды Сэнт-Мэтт, останавливает его.

– Хантер постоянно где-то пропадал в последнее время, – предупреждает он Кейда. – Он часто проводил выходные в Уэстоне. Мы решили, что у него там появилась девушка или типа того.

– В Уэстоне?

Но парень поворачивается и уходит прочь. Автомобили быстро разъезжаются.

Зачем ему проводить время в Уэстоне?

Стоп…

Кейд бежит к мосту, пересекает его, только останавливается на полпути и смотрит вниз. Там, на пирсе Уэстона, Дилан грузят в блестящий черный пикап 1950-х годов. Водитель заводит мотор, включает фары, отъезжает от складов и баров, едет по улице и скрывается из виду.

Едва они уезжают, Кейд обнаруживает машину, припаркованную на другой улице.

И видит его.

Хантера.

Его брат, одетый в джинсы и черную толстовку, опирается на капот своей «Камаро» 68-го года. Его светлые волосы – такого же оттенка, как и у Кейда, – растрепаны ветром. Он наблюдает за пикапом, увозящим Дилан.

Проходит несколько секунд, затем Хантер оборачивается и встречается взглядом с братом.

Кейд не видит улыбку на лице своего близнеца, но точно знает, что она есть.

– Черт, – цедит парень сквозь зубы.

Хантер приходил на пенную вечеринку. Это он был в маске.

Он теперь с «Бунтарями».

И Кейд только что отправил Дилан в Уэстон, предоставив девушку в полное распоряжение Хантера на две недели.

«ПИРАТКИ» – СЛЕДУЮЩИЕ!

Благодарности

Читателям – это был невероятный год. Я никогда раньше не страдала «синдромом самозванца». Мне нравится то, что я пишу, и я никогда не стыдилась делиться этим или предстать перед семьей и друзьями со своими работами.

Но за последний год, благодаря удивительной поддержке книжного «ТикТока» и «Инстаграма», у меня появилось очень много новых читателей. В результате я получаю больше внимания, чем привыкла. Внезапно я начинаю думать: «Подождите, почему моя книга стоит рядом с Дюной на полке книжного магазина?» Или: «Я должна извиниться перед ____________________, потому что ее книги – эталон, и ей, наверное, неприятно видеть их в одной группе с моими».

У этих книг и авторов есть то, что делает их великими, а мне там не место.

Однако… я решила быть благодарной за то, под какой счастливой звездой родилась, и максимально использовать отведенное мне время, чтобы продолжать писать. Ха-ха. Так что спасибо. Приятно чувствовать себя услышанной и достойной. Поскольку я паршивый маркетолог, еще раз благодарю вас за то, что рекламируете, делитесь, читаете и рецензируете. Без вашей поддержки я бы не смогла заниматься своим любимым делом почти десять лет.

Моей семье – вы потрясающие, так поддерживаете меня. Знаю, что бываю поглощена своими историями, часто бормочу диалоги, которые мне нужно записать, и оставляю на вас все поручения, ремонт и стирку, но обещаю, теперь я могу немного расслабиться. По крайней мере, до тех пор, пока не придет время готовиться к выходу «Мотеля»! Тогда мы снова окажемся в окопах. Простите, ребята.

84
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело