Выбери любимый жанр

Апартаменты с подвохом (ЛП) - "Giddens Ko" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Куда бить? По голове, чтобы она мгновенно отрубилась?

По затылку или в лоб?

Или как в фильмах, ударить ребром ладони по шее?

Мой мозг хаотично продумывал сценарии развития ситуации.

Внезапно шаги стихли прямо перед дверью.

Я напрягся, не зная, что думать.

Звук, вставляемого ключа в замок достиг моих ушей, замок отворился.

Кровь в жилах закипела.

Инь Ру продолжала стоять перед дверью, и я не понимал, почему она не заходит.

Она знает, что я здесь?

Она снова закрыла замок.

Она не зашла в комнату.

Я тщательно вслушивался, пока она направлялась в другой конец коридора.

Куда?

Куда она идет?

Походу, она направляется наверх!

Я не колебался, мгновенно я положил коробку под кровать на её место, приложил ухо к двери, пытаясь уловить какие-либо звуки и готовясь сбежать.

Никаких звуков.

Тук-тук.

Она стучится ко мне в дверь!

Я быстро открыл дверь и тихо закрыл ее, бесшумно направляясь прочь.

Тук-тук.

Она продолжала стучатся ко мне.

Стоит подняться к ней?

Притвориться будто ничего не произошло?

Я направился вниз по лестнице в страхе от перспективы встречи с Инь Ру, не зная, обнаружила ли она, что в ее комнату кто-то проник.

Если все дело в этом, то моя попытка подняться к ней, притворившись, что все нормально, точно вызовет у нее подозрения. Я же владею ключами от всех дверей! Даже не могу представить, какая нелепая ситуация может возникнуть.

Если же дело не в этом, учитывая тот факт, что она ни разу не пыталась со мной заговорить, то что ей нужно сейчас? Время платежа за комнату только через неделю.

Побег был самой правильной тактикой.

Я открыл дверь и покинул дом.

Какое облегчение.

Я пошел в Макдональдс.

Пытаясь успокоить поток мыслей в своей голове, я ковырялся в своем сливочном мороженом.

Инь Ру действительно ужасала. Если я не смогу предугадать ее следующий шаг, то как мне быть?

Она просто маленькая хрупкая девушка, в крайнем случае, она может попытаться накачать меня своими «лекарствами», почему я так боюсь?

Инь Ру точно не больная на голову, она не из тех людей, которые внезапно решают похитить человека.

Дело в коробке с «лекарствами».

Молоко, соевый соус - эти вещи легко приобрести, но яд змеи и различные вакцины просто так не купишь в первом попавшемся магазине. И непонятные бутылочки с мутной жидкостью. Какой нормальный человек будет такое хранить?

Она все спланировала.

Инь Ру точно проворачивала подобное ранее. Может, она совершала другие преступления или похищала людей в другом городе?

Она недавно приехала в город, поэтому она была так осторожна. Но теперь, когда она разведала обстановку, она взялась за своё.

Как еще объяснить ее внезапную перемену в поведении? Сестра-близнец? Может, она не знала, что я был в ее комнате и просто внезапно решила ко мне зайти? Может ее сестра-близнец убила ее или похитила?

Я доел свое мороженое.

Мороженое охладило мою голову.

— «Это вызов? Ты проверяешь меня?»

Я задавал этот вопрос сам себе снова и снова, надеясь вызвать у себя азарт.

— «Ну хорошо, мой маленький хитрый актер, если хочешь занять мое место, то тебе придется попробовать своё собственное «лекарство» на вкус, ты будешь плясать под мою дудку».

Брутально смяв упаковку от мороженого, я выкинул его в урну и вышел из Макдональдса.

Глава 5.

На доску объявлений на первом этаже я решил повесить сообщение, прямо около входа на лестницу:

«Всем привет, всех все устраивает? Спешу сообщить, что потерял свою связку ключей. К сожалению, у меня нет запасной связки ключей, пожалуйста, если обнаружите ее, то положите на стол в гостиной, либо принесите мне в комнату. Спасибо за внимание.»

«ПС: Чтобы предотвратить ситуации, когда кто-либо из жильцов потеряет свои ключи и не сможет попасть к себе в номер прошу всех сделать дубликат своего ключа и сдать мне (стоимость дубликата я оплачу), в противном случае вам придется делать дубликат на свои деньги

– Хозяин дома»

Я ухмыльнулся. Таким образом, если Инь Ру и заподозрила, что кто-то проник тайно в ее комнату, то ее взор не упадет на меня.

Она заподозрит того, кто найдет пропавшую связку ключей.

Кто же это может быть…

Конечно не я, но и подставлять кого-то я не собираюсь.

— Вот, теперь они твои.

Я подсунул связку ключей в ботинки старика Чжана, которые стояли перед входом в его комнату, специально обнажив кончик связки, но не слишком очевидно.

Вы правильно догадались. После Макдональдса я пошел сразу в мастерскую по изготовлению ключей и сделал еще одну связку.

Почему я выбрал старика Чжана? Ну, он идеальный кандидат. Сомневаюсь, что его талант к слежке когда-либо превзойдет мой, ибо моя власть тут абсолютна.

Но эта связка как раз то, о чем и мечтать не мог такой любитель подглядывать, как старик Чжан.

Способность подглядеть почти во все углы.

Власть вторгаться куда угодно.

Я видел через камеру весь коридор; Старик Чжан надевал свои ботинки, когда обнаружил загадочную находку.

— Ты не вернешь их мне, не возвращай. - продолжал я нервно бубнить себе под нос, наблюдая за стариком Чжаном, который зашел обратно в комнату в задумчивости.

Но я точно видел, как уголки его рта приподнялись в зловещей улыбке.

— Оставь их, и начинай свои похождения. - сказал я.

Старик Чжан положил связку в ящик стола, его руки приподнялись к небу, и он промолвил: «О да».

Очень хорошо.

Пока я радовался, что все прошло, как я планировал со стариком Чжаном, за привязанного к стулу мужчину в комнате Инь Ру радоваться не приходилось.

Шел третий день, как она накачивала его снотворным. Инь Ру дает ему снотворное каждые три часа, и большую дозу перед сном.

Большую, но не смертельную, не могу сказать откуда она знает точно дозировку.

— «Если ты не умрешь во сне, тебе все равно пиздец». - думал я, глядя на экран.

Около двадцати семи часов назад его мочевой пузырь не выдержал, и он обмочился, но не сильно, так как пил он только когда Инь Ру давала ему снотворное. Обычно, когда вливают воду в горло спящему, она попадает в дыхательные пути, а не в пищевод. Что приводит к быстрой, без особых страданий, смерти.

Инь Ру прекрасно об этом знала.

Как я говорил уже прежде, совершение преступления – это состояние разума, а также профессия.

Когда Инь Ру достала толстый шприц из стенного шкафа, я подумал, что она собирается вколоть ему глюкозу или физраствор, чтобы продлить его жизнь, и, следовательно, страдания. Вместо этого она достала свой деревянный ящик и вытащила банку с сильно прокисшим молоком.

Что на уме у этой сумасшедшей? Я был удивлен.

Она вставила не очень чистую иглу в шприц и набрала в него молоко. Она аккуратно вставила иглу в его вену и желтое, испорченное молоко, начало просачиваться в его кровеносную систему.

Меня сейчас вырвет.

Инь Ру последовательно ввела мужчине пятьдесят миллиграмм испорченного молока. Как и ожидалось, у мужчины снова случилось недержание мочевого пузыря этой ночью. Мой живот выворачивало.

Далее Инь Ру достала самодельный шланг для прямой подачи воды в организм. Один конец шланга просунула в горло страдальца, другой - в ведро с водой и начала наполнять желудок мужчины водой.

Какое-то время вода из ведра проходила долгий путь в желудок мужчины, пока Инь Ру не вытащила шланг из горла мужчины. Она откинула его голову, открыла рот и положила градусник под язык.

Я не мог точно рассмотреть градусник, но ее действия должны были вызвать у мужчины лихорадку. Я мало понимаю в медицине, но это должно быть связано с тем, что его белые кровяные тельца начнут бороться с бактериями, которые были в молоке…

Инь Ру принялась за свой ноутбук и начала печатать, лежа на кровати. Неважно, насколько она была измотана, она будет следовать своему графику: кормить мужчину, читать свои книги, спать, подчищать грязь. Она была словно медсестра, ухаживающая за пациентом, пациентом, которого сама создала.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело