Выбери любимый жанр

Пыльные цветы (СИ) - "-Мэй-" - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Ноа хрипло засмеялся и вскинул брови:

— А что, будешь скучать?

Он явно не ждал ответа и продолжил есть. У Евы не было аппетита, но из вежливости она взяла кусочек. К ее удивлению, то, что выглядело не очень-то красиво, оказалось весьма вкусно. Ноа явно заметил ее удивление и хмыкнул:

— Ты думала, я консервами питаюсь? Поэтому больше ничего не умею? Или фейри от солнечного света подзаряжаются?

Ева вздохнула. Она почти скучала по тому Ноа, которого видела вчера, он казался более… человечным. Понятным. Не скрывающимся за панцирем насмешки.

— Вот обязательно язвить? Ты хочешь, чтобы тебя все ненавидели?

— Да, — неожиданно ответил Ноа.

Ева даже моргнула. Она ну никак не ожидала подобного ответа. Ноа сжимал одной рукой кружку с чаем, а другой тер переносицу, как будто ему было не по себе. Ева только теперь поняла, что он как-то резко сник — может, поэтому ответил честно, обойдясь без сарказма.

— Так проще не привязываться, — пробормотал Ноа. — Всё равно все потом умирают или уходят.

Он пробормотал что-то вроде извинений и неловко вышел из-за стола, скользнул в сторону коридора, и Ева поняла, что ванная совсем рядом, потому что ей были слышны приглушенные звуки, с которыми Ноа оставлял в унитазе завтрак.

Потом долго шумела вода, так что Ева допила чай. Ноа и без того обладал очень бледной кожей, но теперь, когда вернулся, казался еще прозрачнее. Хвост спрятался под одеждой, волосы у лица потемнели от влаги. Он обхватил себя, как будто мерз.

— Ты права, я поторопился активничать, — вздохнул Ноа.

Он вяло попытался убрать со стола, но Ева отмахнулась:

— Я сама разберусь.

Возражать Ноа не стал. Ева спокойно помыла посуду и убрала остатки яичницы. Когда она заглянула в гостиную, то увидела, что Ноа уже спит, снова завернувшись на диване в одеяло. Помедлив, Ева всё-таки оставила рядом с ним телефон.

Ева успела подремать, прежде чем проснулась Лили. Она пришла в восторг и от дома Марны, который еще не видела, и от нарядов. Она тут же облачилась в черное бархатное платье на лямках с золотистым вышитым рисунком впереди, расчесала длинные светлые волосы и сама стала походить на фейри. Рядом с хрупкой сестрой Ева всегда чувствовала себя неуклюжей.

Кинжал Ева тоже рассмотрела, но ничего необычного не увидела. Изящная вещица, украшенная стилизованными розами. Лили пожала плечами и сказала, что могла бы прямо сейчас выбросить эту штуку. Ева посоветовала так не делать и с опаской убрала оружие. Потом снова придирчиво рассматривала сестру, как будто от связи с зачарованным оружием у той могли вырасти рога или копыта.

— Всё прекрасно, Ева! Не волнуйся.

Всё-таки позже Ева попросила Марну попросить какого-нибудь чароманта посмотреть. Правда, с удивлением поняла, что просит с опаской — Ноа она доверяла, а вот кому-то другому вовсе нет. С каких только пор она начала так доверять Ноа?

Весь день они провели с Марной, которая, кажется, обрадовалась компании. И подтвердила, что пока лучше не встречаться с людьми. Безусловно, Ноа наложил отличные чары, никто не смог отследить их машину и тем более вспомнить, что с ними были девушки. Но кинжал внушал Марне опасения.

Она выдала Еве старенький ноутбук, на котором можно поработать: редактор пришел в восторг, что вчера Ева побывала в центре заварушки и ждал статью к вечеру. Устроившись в уголке рабочей комнаты Марны, Ева стучала по клавишам, краем глаза с улыбкой наблюдая за старой фейри и сестрой.

Всю комнату заполняли манекены, платья разной степени готовности, какие-то куски ткани, оборки, тесемки и блестки. Над огромным столом Марны висели ящички, в которых обнаружились россыпи пуговиц, вобравших лунный свет, тонкие планки из китовьего уса для корсетов и многочисленные ремешки и застежки.

Лили пребывала в восторге. Она видела многие работы Марны, поэтому с удовольствием вспоминала какие-то коллекции и показы, охала, когда находила на манекене новое платье из тончайшего паучьего шелка и с энтузиазмом помогала Марне, даже если помощь заключалась в простой наметке или придержании ткани, пока та волной шла под швейную машинку. Которая, как была готова поклясться Ева, наверняка многослойно зачарована.

Марне внимание если и не льстило, то уж точно было приятно. Она улыбалась уголками губ, а в ее глазах плескалось тепло.

Ева как раз успела дописать статью и отправить, когда Марна предложила собраться в гостиной.

— Мальчики уже там.

— Откуда вы знаете? — распахнула глаза Лили.

— Этой мой дом. Я живу здесь достаточно давно, чтобы пустить корни. Я знаю всё, что тут происходит.

— И со всеми фейри так? — спросила Ева, когда они выходили из комнаты. — Ну, корни, близость к месту.

— Да. Поэтому для нас переезд воспринимается болезненно.

Остальные действительно сидели в гостиной. Делин и Шан на одном диване, Закутавшийся в одеяло Ноа напротив них — у него в руках светился телефон Евы, и тонкие эльфийские пальцы сноровисто скользили по экрану.

— Смерть Фелтаны всех всколыхнула, — возвестил Ноа. — Некоторые отважились намекать, что такие действия со стороны правящей семьи — это уж слишком.

— Так остальные вас защитят? — спросила Лили.

— Да конечно! Они подождут, пока всех, кто хоть как-то относится к бывшему королевскому роду, перебьют, а потом будут молиться всем богам, чтобы на этом закончилось.

Марна принесла чай, Ева уселась в кресло, а Лили на его ручку. Но, когда Ноа начал кутаться и откровенно дрожать даже в теплом одеяле, Лили потащила сестру на диван.

— Ноа, с нами теплее.

Она уселась с одной стороны от него, а Еве ничего не оставалось как устроится с другой. Марна молча подкрутила ручку батареи, сделав почти жарко, и уселась в кресло, накрытое потрепанным пледом с рисунком солнца и луны. Она достала из-под стола корзинку с вязанием. Похоже, сидеть без дела Марна не привыкла.

— Вам лучше переждать здесь, — сказала она. — Восстановить силы. Всем вам. А вы, девочки, сможете разобраться с кинжалом.

— Я узнаю, что с королевским родом, — сказал Делин. — И кто из них еще обладает властью. Кто сможет помочь «Убежищу».

— Угу, — отозвался Ноа. — Спасибо. Там полный хаос.

Делин облачился в неброское черное и сидел, положив руки на колени, ладонями вверх. На них красовались аккуратные белые повязки. Одну из них Шан снял и аккуратно втирал вонючую мазь из баночки в ожоги брата. Пахло болотом и подгнившими цветами.

Марна напевала мелодию без слов, и пусть Ева не разбиралась в магии фейри, но подозревала, в этом тоже содержалось определенное целительство. Потому что по телу разливалось тепло, а внутри как будто успокаивалось. Пускай где-то в другом мире поют киты, а за остатками королевского рода гоняются убийцы. Пусть сестра схватила непонятный кинжал, а сама Ева накануне чудом избежала шального заклинания. Пусть так. Но всё будет хорошо, и солнце согреет кожу и запутается в волосах.

Ноа задремал, свернувшись в бесформенный одеяльный кулек, только его лоб упирался в плечо Евы, и ей это казалось правильным. Тоже чем-то настоящим, пусть оказалось, что такое для Евы в доме фейри, полном пыльных вещей и тканей в блестках, рядом с эльфом, таким же ускользающим, как лунный свет. Который слышит китов и предлагает благословения по сходной цене.

Ноа внезапно встрепенулся. Потряс головой, разгоняя сон, и решительно заявил:

— Я найду Дайна.

Марна перестала петь. Делин нахмурился:

— Ты говорил, что не знаешь, где он. Это не так?

— Так. Но он мой брат. Конечно, у нас есть способы связи для… экстренных случаев. Сейчас как раз такой.

— Зачем?

— Дел, он может быть в опасности. Думаешь, его так уж невозможно найти?

— А ты не думаешь, что сам к нему приведешь?

— Нет. Мое вчерашнее заклинание было мощным. Оно еще работает. На завтра хватит, никто не сможет меня отследить. Позже уже не уверен.

— Завтра! — Делин сказал это так громко и резко, что Шан отшатнулся. С удивлением глянул на Делина и вернулся к его ладони, настойчиво заставляя не дергаться.

15

Вы читаете книгу


Пыльные цветы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело