Выбери любимый жанр

Зачисление (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

- Выкупить, — поправил гнома Александр V.

- Что простите? — с непониманием спросил Артак.

- Я не намерен просто так отдавать вам Траина. Он нарушил ряд законов моей страны. И, что хуже всего, он подозревается в шпионаже!

- Думаю это какое-то недоразумение, –начал было Артак, но поймав сердитый взгляд архимага, понял, что спорить не имеет смысла. — Что Вы хотите? — спросил гном.

И увидев хищную улыбку императора, Артак понял, что сейчас его будут «грабить».

Через три часа Артак вместе с Траином погрузились на корабль.

- Как ты мог попасться? — спросил Артак, когда они остались в каюте одни.

- Не знаю. Насколько я понял, наш лагерь заметили крестьяне, скрывающиеся в лесу. Они доложили о нас Тьер.

- Больше крестьяне никому ничего не расскажут, — кровожадно сказал Артак. Брат вопросительно посмотрел на него. — Всех, кого мы нашли, погрузили в трюм. Я им сделал предложение погостить у нас.

- От которого они не смогли отказаться? — усмехнулся Траин.

- Разумеется. От них я узнал, что ты попал в плен. Но ты так и не сказал, как ты попался? Ведь остальной отряд смог спрятаться в лесу.

- Это всё Эмери Де Тьер, которая заметила меня с воздуха. Только я решил выйти осмотреть лагерь, как на меня приземлилась эта дылда!

- Мда, если и существует закон подлости, то это именно тот самый случай. Ладно, — похлопал Артак своего брата по плечу, — даже то, что твоя свобода стоила мне одного корабля, не идёт ни в какое сравнение с тем, сколько мы смогли заработать!

- Думаешь отец не будет сердиться? — спросил Траин.

- Будет. Но если мы расскажем другую историю твоего пленения, то в глазах Совета ты ещё и выиграешь. Да и сам вспомни сколько животных и крови нам удалось перевезти.

- Какую историю? — с непониманием спросил Траин.

- Ту, в которой ты храбро сражался и единственный выжил после устроенной на вас засады, — с улыбкой ответил Артак.

- Но на мне нет и царапины! — возразил Траин.

Артак показал взглядом на кинжал, после чего произнёс.

- Вот это как раз самая малая из проблем.

Дорогие читатели! Прошу вас, оставляйте свои комментарии, ставьте лайки. Это всё очень сильно помогает мне привлекать большую аудиторию читателей.

К тому же я на все вопросы стараюсь отвечать, и у вас не возникнет ощущения, что вы написали мне просто так.

С благодарностью, автор!)

Глава 15

Глава 15.

Не успел я опомниться, как прошло три недели. И когда Анри сообщил, что дед вместе с войском пересек нашу границу, я схватился за голову поняв, что ничего толком не успел сделать.

— Что пишет дед? — спросил я у графа, когда он прочитал записку до конца.

— Всё нормально. Ждёт, что мы прибудем к параду победы, — ответил он. — Тем не менее у нас есть ещё два дня перед отъездом в крепость Тьер.

— Хм, — задумчиво произнёс я. — Наверное, он хочет заслушать отчёты от нас. Думаю, когда я уеду в столицу ты будешь очень часто общаться с ним.

— Извини, что я так говорю, но лучше твой дед, чем Талий. Твой отец был жёсток при принятии решений. И существовало только два мнения: его и неправильное.

Напоминание об отце мне не сильно понравилось. Но я не мог отметить, что Анри сказал правду.

— Не забывай, что Серек воспитывал отца с малых лет. Думаешь откуда в его характере эти черты появились?

— Жизнь покажет, — ответил Анри.

Ля Фисто подошёл к моему столу начав разглядывать, что я там делаю. Секрета никакого не было, поэтому я подвинул ему чертёж, на котором была изображена схема жесткого дирижабля.

Ля Фисто скривился, что не укрылось от меня.

— Анри, я не понимаю, что тебе не нравится? Мы ведь уже убедились, что этот аппарат может летать.

— Ярар, я всё понимаю. Но он, — ткнул он в изображение, — слабо управляем. При увеличении веса, он проседает и выглядит, как сломавшаяся колбаса. И это я не говорю о том, что он никак не защищён от магии.

— Вот поэтому я и просчитываю сам каждый элемент, — показал я ему на математические расчёты, — чтобы конструкция была надёжной. Мы будем использовать стальной каркас, который обтянем вампирской тканью. Тогда сломанной колбасы у нас не получится. Также Ясул привёз нам схему артефактного движителя.

— Лучше бы построили летающий корабль, чем делали это.

— Это слишком дорого! — возразил я. — В отличие от корабля дирижабль поднимается в воздух без использования артефактов. Нам нужен только движитель. И если ты посмотришь сюда, то увидишь, что я уже придумал как сделать так, чтобы он выдавал больше скорости.

— Труба с вентилями? — бросив быстрый взгляд на схему, спросил Анри.

— Сам ты труба! А это ТУР-БИ-НА, — сказал я по слогам.

Услышав незнакомое слово, Ля Фисто задал новый вопрос.

— Эти знания оттуда? — Я кивнул. — И на много может увеличиться скорость?

— Ощутимо, — ответил я. — Без испытаний сложно сказать. К тому же нужно не забывать о том, что сам дирижабль на высокой скорости может стать трудно управляемым.

— Я правильно понимаю, ты переживаешь из-за ветра? — спросил Анри, и я подтвердил его мысли. — А может нам использовать артефакты сферы, которые использовались на воздушных судах?

— Сколько они могут стоить? — подхватив идею друга, спросил я.

— Не знаю. Но не сильно дорого. После того как воздушные суда прекратили строить артефакты стали продаваться за бесценок.

— Почему?

— А они больше ни для чего не пригодны, — ответил он.

Я перевёл взгляд на схему. Тяжело вздохнув я взял в руки стирательную резинку, ведь придётся заново производить расчёты.

Зачисление (СИ) - img_10

Как уже рассказывал Анри, в наше отсутствие была проведена большая работа. Самое главное, что в ещё не до конца построенном порту уже разгружались корабли, правда причалить к пирсу мог пока только один корабль. Остальным приходилось ждать в очереди или переправлять груз в шлюпках.

К сожалению, Ясула и Акакия я не застал в городе. У меня появились к ним вопросы. Ведь почти весь товар привезён ими. А где, спрашивается, другие торговцы? Я был уверен, что во всём мире уже знают, что на берегу реки Волга строится город. Так почему везут товары в основном только эти двое. Напрашивался вопрос, как они смогли монополизировать рынок!

В связи с этим, я дал задание Смирнову Виктору, которого Анри прочил на должность мэра. Ему нужно было изучить бухгалтерию и предоставить мне отчёт насколько сильно Ясул и Акакий завышают цены при продаже товара мне. И через пару дней Смирнов сообщил, что те накручивают всего три процента. И это уже с учетом затрат на дорогу.

— Ты сравнивал с ценами, которые установлены в Империи? — спросил я.

— Да, господин, — ответил Смирнов.

— Значит твои расчёты не верны, — и увидев его удивленное лицо, я пояснил: — Сейчас в Империи разве что природные ресурсы выгодно скупать. Этим и пользуются промышленники из других стран. Мы же импортируем от них изделия, созданные из наших же ресурсов.

— Так получается торговцы нас обманывают? — спросил Смирнов.

— Нууу, тут с какой стороны посмотреть. Они думают в первую очередь о своей наживе. Было бы странным если бы они торговали себе в убыток! — улыбнулся я. — Но поэтому я и хочу, чтобы к нам начали поступать товары не только от этих двоих. Имея конкуренцию среди торговцев, ты сможешь сбивать цену.

— Я? — удивленно спросил Смирнов.

— Да. Тебе нужно пообщаться с капитанами кораблей, и узнать из каких стран привезён тот или иной товар. После чего отправь сообщение через Гильдию торговцев о размещении заказа в той стране. По идее тебе должен прийти ответ с предложенной ценой.

— А что мне делать, когда об этом узнают Ясул и Акакий? — спросил Смирнов.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело